Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » За пригоршню чар - Ким Харрисон

Читать книгу - "За пригоршню чар - Ким Харрисон"

За пригоршню чар - Ким Харрисон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'За пригоршню чар - Ким Харрисон' автора Ким Харрисон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

445 0 01:09, 07-05-2019
Автор:Ким Харрисон Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "За пригоршню чар - Ким Харрисон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы... Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков... Демоны, с наслаждением выпивающие души зазевавшихся колдунов-любителей... Полиция не может - да и не пытается справиться с подобным "контингентом". Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган - охотницы за наградами в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена! Но на этот раз Рэйчел придется нелегко. Ее партнер, пикси Дженкс, погиб при загадочных обстоятельствах, а его сыну угрожает смертельная опасность. Ее бывший возлюбленный. Ник, - номер один в списках на уничтожение стаи вервольфов. А ее обычные союзники - вампиры - на сей раз твердо намерены держаться в стороне. Помощи ждать неоткуда?
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 145
Перейти на страницу:

— Это от Ника, — сказала я, беря столовыйнож. — Что же он мне послал, раз думал, что я погибла?

Лицо Айви выразило молчаливое осуждение, явно направленноена Ника.

— Уверена, это как раз то, за чем охотятся вервольфы. Ятак решила, увидев его почерк, но хорошо бы убедиться.

Кожей чувствуя присутствие Ника, прихлебывающего коктейль ичитающего названия песен через плечо Дженкса, я переложила пакет на колени ипод стук сердца быстренько вскрыла почтовую упаковку. Похолодевшими пальцамиоткрыла коробку и вытащила тяжеленький завязанный мешочек.

— Там свинец, — сказала я, ощупывая мягкуюткань. — Свинцом проложено. Айви, мне это не нравится.

Она небрежно наклонилась вперед, перекрыв Нику обзор.

— Ну, что там?

Облизав губы, я потянула завязки и заглянула в мешочек.Похоже на статуэтку. Я опасливо ее потрогала — на ощупь холодная. Ужеуверенней, я ее вытащила, поставила на стол между нами и вытерла руки о джинсы.

— Фу, уродство какое, — сказала Айви. —Правда, уродство. — Она глянула на меня карими глазами. — Слушай, онастрашная, или просто необычная?

У меня мурашки по коже побежали, я подавила дрожь.

— Не могу понять.

Статуэтка была желтого цвета, с темными бороздками —костяная, видимо. Кость очень старая, она оставила у меня на ладонях знакомоеощущение холода. В высоту фигурка была сантиметров десять, и в ширину примернотак же, и казалась живой — как дерево, или как тарелка с заплесневевшим сыром.

Хмурясь, я попыталась понять, кого или что она изображает.Двумя пальцами, трогая ее только за основание, я ее повернула и фыркнула ототвращения. На меня смотрела длинная, искаженная страданием морда.

Это голова? — спросила я. Айви поставила локти на стол.

Похоже. Но зубы… Это же зубы, да?

Я вздрогнула, меня будто обдало могильным холодом.

— Ой, — прошептала я, поняв, на что этопохоже. — Вот так выглядела Пэм, когда перекидывалась.

Айви глянула на меня и снова на статуэтку. И тут лицо еепобледнело, а глаза округлились.

— Черт, — пробормотала она. — Кажется, язнаю, что это. Спрячь ее. Мы по горло в крокодилах.

Глава 20

Ник внезапно появился у стола, и я вздрогнула. Длинное лицоего покраснело, было сердитым и испуганным одновременно — опасное сочетание.

Ты что делаешь? — зашипел он на Айви, выхватываястатуэтку и прижимая к себе. — Зачем ты сюда ее принесла? Я ее ей отослал,чтобы не нашел никто. Я думал, она мертва. Никто не заставил бы меня сказать, укого она, если я ее отошлю покойнице, а ты ее сюда приносишь? Дура ты!

Сядь, — сказала Айви, стиснув зубы. Глаза у нее сталичернеть. — Дай сюда.

Не дам. — Пальцы Ника сжались так, что побелели. —Эти фокусы с аурой оставь для тех, на кого они действуют. Я тебя не боюсь.

На самом деле-то боялся, и у Айви рука задрожала.

— Николас, я голодна и я устала. На тебя мне глубокоплевать, идиот. Из-за тебя мой партнер оказался в глубокой заднице. Дай сюда!

От импульса адреналина у меня голова заболела. Никбалансировал на грани паники, автомат-караоке заиграл что-то грустное ипечальное. Дженкс смотрел на нас внимательно, но остальные посетители барапонятия не имели, что Айви вот-вот сорвется, вся на грани — от напряжения иоттого, что дом далеко.

— Ник, — сказала я очень спокойно. — Всебудет хорошо, отдай ее мне, я спрячу.

Ник подвинулся, Айви дернулась, едва не потянувшись егосхватить. Облизнув потрескавшиеся губы, Ник спросил:

— Ты ее у себя подержишь?

— Я ее сохраню, — уверила я его, нашарив мешочексо свинцовой подкладкой и растянув горловину. — Давай сюда.

С испуганным лицом, он осторожно положил статуэтку вмешочек. Распухшие пальцы вцепились в ткань, и я выдернула мешок у него из рук,затягивая шнурки. Не какое-то магическое притяжение не давало ему с нейрасстаться, а жадность.

Айви трясущимися руками схватила стакан и осушила его докубиков льда. Я поглядывала на нее, укладывая статуэтку в сумку, потомпоставила сумку на колени. Тяжелую, как что-то мертвое. Из угла доносился голосДженкса, певшего «Балладу про Эдмунда Фитцджеральда». Тощий тип у бара смотрелна него, полностью отключившись от игры по телику. Надо же, Дженкс умеет петь.

— Сядь, — выдохнула Айви, и на этот раз Ник сел,заняв место Дженкса рядом со мной и переложив пальто Дженкса на стул рядом сАйви. — Где ты ее нашел? — спросила она очень тихо.

— Она моя!

Я пошевелилась, учуяв запах еды, которую нам несли. Женщинапоставила блюда на стол и сразу ушла: в воздухе разлилось такое напряжение, чтодаже она почувствовала. Я уставилась на тарелку: это был мой вожделенныйбургер, сочащийся соком, с салатом, луком, грибами, сыром и — Боже тымой! — беконом. А я не могу его есть, потому что сначала нужно закончитьспор об этой мерзкой статуэтке Ника. Да черт бы ее побрал, подумала я, снимая сбургера верхнюю горбушку и убирая лук.

Айви налила себе из графина; вокруг ее зрачков разрасталсякарий ободок.

— Я не спросила, чья она. Я спросила, где ты ее нашел?

Ник придвинул тарелку ближе. Видно было, что ему оченьхотелось не отвечать Айви, но разум победил.

— Как тебе пришло в голову сюда ее привезти? —повторил он, резкими движениями перекладывая огурцы. — Я ее послал Рэйчел,в безопасное место.

Айви посмотрела сердито:

— Если ты неглупых людей используешь втемную, неудивляйся, что их неожиданные поступки рушат твои планы.

— Я думал, ее нет в живых! — возразил Ник. —И я не ждал никого себе на помощь.

Я утащила у Дженкса ломтик картошки. Кетчупа на столе небыло, а попросить — так нас отсюда вышибут. Люди причину Поворота видели впомидорах, но ведь это же они сами начали баловаться с генами?

— А отчего они готовы сплотиться, чтобы ееудержать? — спросила я.

У Ника вид был — краше в гроб кладут.

— Я не обязан вам ничего рассказывать.

Я открыла рот от изумления и повернулась к Айви:

Продолжает свою аферу.

Вот уж нет! — Глаза его наполнились выражениемневинности, но я на него уже не покупаюсь. — Только нельзя ее отдаватьвервольфам. Вы знаете, что это?

Последние слова он произнес едва слышным шепотом, и Айвиглянула мимо меня на дверь, куда входили три без особого изыска одетых женщины,пересмеиваясь между собой. Бекки тут же принялась с ними чирикать, не спускаяглаз с Дженкса. Похоже, созвала их на свежатинку.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 145
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: