Читать книгу - "Улей - Тим Каррэн"
Аннотация к книге "Улей - Тим Каррэн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Ничто не остается погребенным на полюсе навсегда. В замерзших пустошах Антарктиды исследовательская группа обнаруживает в горной пещере замороженные останки инопланетной расы. У Джимми Хейса возникло дурное предчувствие в тот момент, когда он прибыл на станцию "Харьков", и его предчувствие подтвердилось, когда в горах были обнаружены мумии. Они мертвы, но недостаточно. На дне подледникового озера под ледяной шапкой обнаружен доисторический город, построенный в глубокой древности. И то, что ждало там сотни миллионов лет, пробудилось. Когда обнаруживаются руины дочеловеческой цивилизации, на станции "Харьков" начинаются настоящие неприятности… Эти два события стали катализатором древнего заговора, кульминацией которого станет вымирание человеческой расы. Зло ждало вечно. Но оно больше не ждет... Тим Каррэн представляет потрясающее продолжение книги Г.Ф. Лавкрафта "Хребты безумия".
Внезапно раздался душераздирающий плач, который они сначала приняли за вопль. Но это был не вопль, это просто Катчен кричал на них, злой, истеричный и просто обозленный.
Они обогнули стену, за которой он исчез, заметив вдалеке его свет. Миновали несколько возвышающихся прямоугольников, разбитый купол и груды обломков. Катчен был там, он стоял в огромном открытом дворе, который, по меньшей мере, имел в окружности около двухсот ярдов, окруженный со всех сторон самим городом, который возвышался над ним, нависая и постепенно сходясь где-то над головой. В луче фонарика Хейс увидел узкий проход футов пятидесяти в поперечнике. Но прямо перед Катченом в камне было высечено круглое отверстие, которое было в три раза больше.
Катчен держал фонарь над краем, и свет постепенно поглощался пыльной тьмой.
- Мы пришли не этим путем, - сказал Хейс, - я не видел этого раньше.
- Давайте вернемся, - предложила Шарки. - Идём к тем огням.
Хейс видел их. Они подсвечивали сотовидные проемы в этом террасированном архитектурном чудовище, словно призрачные огни, делая город еще более жутким и призрачным, чем он был.
Они повернули, и Хейсу показалось, что он что-то услышал... снова этот царапающий звук, но он исчез прежде, чем кто-либо его уловил. Он не стал об этом упоминать.
Потому что именно тогда свет генератора потускнел и погас совсем.
Чернота была абсолютной. Как в наглухо заколоченном гробу.
"Вот дерьмо", - сказала Шарки, врезавшись прямо в Хейса.
А затем земля под ними начала содрогаться от странной ритмичной вибрации, которую они чувствовали прямо сквозь ботинки. Раздавалась глубокая и резкая реверберация, которая, казалось, исходила из недр самого города, как будто включили какую-то титаническую инопланетную машину, и она набирала обороты с грохотом и стуком вибраций. Хейс чувствовал это раньше и всегда прямо перед или во время одного из тех явлений... но это было больше, это было огромно, громко и жестоко. Вибрации почти сбили их с ног. Им было трудно стоять или оставаться на одном месте. Лучи фонариков безумно скакали. Город трясся, как на сейсмической волне... части его падали и разбивались, отслаиваясь, как мертвая кожа.
Свет фонаря Катчена осветил три бледных и отчаивавшихся лица, три пары вытаращенных, полных ужаса глаз.
Город пришел в движение, грохотал и стучал, и трещал раскалываясь. Из ямы доносились резкие потрескивающие звуки и металлический скрежет, становясь все громче и громче. Воздух казался тяжелым и оживленным, превратившимся в вихрь из-за вторжения нахлынувшей энергии. Кусочки камня и кристаллы льда летели в Хейса и остальных, пока они цеплялись друг за друга. Теперь из ямы доносилось низкое жужжание, странные визги и удары, безумное царапанье и звуки радиостатики, поднимающиеся и опадающие волнами.
Катчен вскрикнул и вырвался, уронив фонарь. Его лицо в свете фонарика Хейса было жестким и неподвижным, губы задрались, обнажив сжатые зубы. Слюни свисали изо рта. Глаза были широко раскрыты и бешенные. Он выглядел так, будто внезапно сошел с ума. "Идут, идут, идут", - кричал он, перекрывая грохот города. "Они идут, они все идут... рой выходит из неба... не спрятаться там, не спрятаться там... ищут тебя... они найдут тебя... они найдут твой разум и твои мысли... они идут... ох, жужжание, жужжание, жужжание, рой идет... древний улей... рой, который заполняет небо..."
Он издал еще один крик, прижав руки к ушам. Катчен пускал слюни, бредил и сходил с ума, бегал туда и сюда, падал на четвереньки и ползал, как мышь. Затем поднялся и подпрыгнул, вращаясь, руки вяло разлетались по бокам, как у обезьяны. Он издавал рычащие звуки, затем хрюканье и странные причитающие звуки.
Хейс сидел на заднице от дрожи города, под его ногами расходились трещины. Но он видел Катчена и знал, что он чувствует, улавливая мгновенные проблески того, что видел. "Боже мой, он живет этим, он живет в ужасе этого", - думал Хейс, пытаясь удержать Шарки. "За свое существование это место впитало в себя столько ужаса, боли и безумия от многих маниакальных, лихорадочных умов, что больше не могло сдерживать все это".
И это то, что происходило с Катченом.
Эти воспоминания... не воспоминания инопланетян, а воспоминания людей... кровоточили и наполняли его, и он помнил то, что помнили они, проживал их. Да, он вспоминал древний ритуал, практиковавшийся Старцами, когда они наполняли небеса стаями крылатых дьяволов и собирали образцы, а иногда и целые популяции, чтобы приносить сюда для экспериментов и модификаций. Он был первобытным человеком, затем обезьяной, а затем чем-то средним и даже отдаленно не похожим на человека, знавшим ужас всех видов перед роем, вторгающимся роем инопланетян.
Бешено прыгая и скрежеща зубами, Катчен бросился через край ямы.
Кто-то закричал.
Может быть, это был Хейс, а может быть, Шарки, а может быть, они оба. Но затем яма, словно получившая жертву, ожила, разразившись шквалом вибраций, визгов и электрических потрескиваний. А затем начала светиться поднимающимся светящимся туманом. Чем бы он не был, полем фосфоресцирующей энергии или просто наэлектризованным туманом, он выкипал из ямы, как пар из ведьминого котла. Змеиные усики и белые веревки перекинулись через край ямы и растеклись по полу мерцающим туманом. Хейс чувствовал, как они скользили по его ногам и рукам, кружились и поглощали, заставляя кожу идти мурашками, как будто его окунули в муравейник. Он был живым, энергичным и подвижным, как некая разумная жизненная сила, пришедшая их поглотить.
Казалось, он не мог пошевелиться, и Шарки тоже.
И затем далеко внизу, но уже ближе, поднимаясь над этим сплетением сверхзаряженного тумана, донесся звук, который они слышали раньше: безумное и диссонирующее пение, разъяренные голоса Старцев, доносившиеся эхом из ямы. Оно вздымалось, разворачивалось, превращаясь в какофоническое пронзительное нытье, которые больше походило на тысячи гудящих цикад, чем на мелодичное пение, которое он помнил. Оно становился все громче и громче, пронзительный визг флейт, возможно, сотен этих существ, поднимающегося роя. Они поднимались снизу, блея и свистя, с фальшивым пищащим шелестом, лунатическим шепотом, который достигал оглушительной громкости, как если бы ваша голова застряла в улье шершней.
Хейс знал, они приближались.
Рой.
Да, они поднимались с самого низа по темным и гниющим коридорам, точно
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев