Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » На несколько демонов больше - Ким Харрисон

Читать книгу - "На несколько демонов больше - Ким Харрисон"

На несколько демонов больше - Ким Харрисон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'На несколько демонов больше - Ким Харрисон' автора Ким Харрисон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

521 0 01:09, 07-05-2019
Автор:Ким Харрисон Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "На несколько демонов больше - Ким Харрисон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы... Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков... Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов... Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным "контингентом". Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган - "охотницы за наградами" в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена! Но на этот раз Рэйчел придется встать на защиту своих исконных врагов. Вервольфов Цинциннати кто-то убивает одного за другим. Кто этот убийца? Чего добивается? Пока что ясно одно: происходящее как-то связано с вожаком стаи волков-оборотней, Дэвидом, ставшим новым хранителем тайны погибшего возлюбленного Рэйчел... Но в чем заключается эта тайна? Почему она так опасна?
1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 151
Перейти на страницу:

— Я тебе еще нужна? — спросила я, отдавая емуиспользованную салфетку.

Глаза у Гленна потухли, снова стали усталыми.

— Нет, спасибо вам.

— А зачем ты меня вообще сюда привозил? — упрекнула яего. — Я же тут ни хрена не сделала.

У него покраснела шея. Я шла за ним к машине ФВБ, а за спинойу нас переговаривались ребята со «скорой», собиравшиеся везти тело в городскойморг.

— Я хотел видеть реакцию Денона, — смущенно буркнул он.

— Ты меня сюда вытащил только ради реакции Денона? —ахнула я, и несколько лиц обернулись к нам. Фэвэбэшники скалились, будтоневесть какую смешную шутку услышали — а подшутили при этом надо мной.

С улыбкой наклонив голову, Гленн взял меня за руку:

— Рэйчел, будьте ко мне снисходительны. Вы его видели вморге — он не хотел, чтобы вы там были, боялся, как бы вы не увидели того, чтомы, несчастные людишки, не заметим. Это называется «чинить препятствияправосудию» и является уголовным преступлением. Кто-то ищет ту вашу статуэтку,и вам чертовски повезло, что ищут не у вас. Она все еще где-то в пути на почте?

Я кивнула, думая, что другой ответ был бы ошибкой. Гленнчуть сильнее сжал мне руку, ведя вперед.

— Я мог бы заставить вас ее отдать, — сказал он.

Разозлившись, я выдернула руку и остановилась.

— Ту банку сальсы, что ты просил, я тебе принесла, —сообщила я как раз на пределе слышимости его коллег, и он посерел. Не от моейугрозы ее не отдать, а оттого, что о его любви к помидорам сказано открыто.Да-да, вот настолько это серьезно.

— Это низко, — сказал он, снова глядя на меня.

— Тогда найди кого-нибудь другого, чтобы тебя подпольноснабжали кетчупом, — буркнула я, но от чувства вины покраснела.

Дженкс вынырнул из крон, напугав Гленна:

— Рэйч! — заговорил пикси, никак не показываясвоего отношения к моему шантажу. — Я тебя провожу до дома, а оттуда поедув морг. Хочу посмотреть, есть ли на теле уколы. Но вернусь до того, как тыпойдешь разговаривать с мистером Реем.

Первая мысль у меня была такая: «Я могу оказаться в церкви сАйви наедине».

— Идет, — ответила я, но Гленну шепнула—просто извредности: — Насчет сальсы я серьезно. Отдать тебе ее сейчас?

Он стиснул зубы в явном приступе злости, и Дженкс засмеялся:

— Брось, гнусный ты тип. Нет у тебя никаких прав на фокус, иты это сам знаешь.

— Халапеньо, — напомнила я, поддразнивая. — Такойзлой, что прямо глаза на лоб полезут.

Раздражение на лице Гленна сменилось чем-то другим, и вответ на кивок Дженкса он просто облизнул губы.

— Халапеньо? — спросил он очень тихо. Глаза егомечтательно устремились куда-то вдаль.

— Целый галлон, — ответила я, предчувствуя, что мыдоговоримся. — А липучки у тебя есть?

Гленн резко вернулся к действительности.

— Я над этим работаю, но потребуется время. Возьмете покапару наручников?

— Конечно, — согласилась я, хотя колдуна лей-линейщикаони не остановят. — Та первая пара, что ты мне дал, осталась вбезвременье.

Ох, как же мне не хватало моих старых наручников — с чарами,со всем набором. Может, я смогу поместить все нужные заклинания в тедекоративные амулеты, что подарил мне Кистей с браслетом. Надо только спросить,из какого они металла.

Гленн с виноватым видом посмотрел в сторону своих людей,занятых сбором данных.

— Мне нужно несколько дней, — сказал он, едвашевеля губами и незаметно передавая мне наручники. — Вы подождете?

Я кивнула, спустила скользящий металл к себе в сумку,посмотрела на Дженкса:

— Ты готов?

— У машины встретимся, — ответил пикси, взлетая ввоздух.

Его крылья слились в прозрачный круг, и он полетел прочь складбища на высоте человеческого роста, виляя между надгробьями как колибри набоевом задании.

Гленн поджал губы, и я, зная, что он сейчас скажет, егоопередила:

— Дженкс летит передо мной дозором. — Я забросилаволосы за плечо. — Мы уже об этом говорили.

Надо действительно пройти эти курсы. Сколько ж уже можно?

— Рэйчел?

Я остановилась, повернулась и посмотрела на него, поднявброви.

— Спокойнее, спокойнее. — Он поднял одну руку жестомсдающегося. — Свяжитесь со мной, если надо будет вносить за вас залог.

— Спасибо, Гленн, — сказала я, радуясь, что удалосьизбегать неприятной сцены из-за фокуса. — Пойду сегодня в автошколу. Нет,правда.

— Пойдите непременно, — ответил он, повернулся ксвоей группе стал звать кого-то по фамилии Паркер.

Во вполне веселом настроении я шагала по траве между могиламик машине, по кильватерному следу молнии-Дженкса. Шла вверх по склону небольшимишагами, опустив голову, чтобы видеть эти плоские границы. Перенесла сумкувперед и откопала в ней полосатый как зебра ключ от машины, но когда вышлаиз-за угла большого памятника, за которым стояла машина, остановилась каквкопанная.

Кто-то рылся в моей машине на заднем сиденье.

Глава 16

— Эй! — крикнула я грозно, и какой-то мужик в джинсахподнял голову — он нагнулся к заднему сиденью машины и что-то делал с банкойсальсы. Это оказался Том, и у меня отвисла челюсть.

— Ты что здесь делаешь? — спросила я, шагнув вперед иедва не подвернув ногу на плоском могильном камне.

Том отступил от машины, я остановилась перед ним,запыхавшись. В голубых глазах читался намек на злость и явно выраженноепрезрение. А мне приходилось смотреть на него против солнца, и это былонеприятно.

— Меня попросили с вами поговорить, — ответил он, и яусмехнулась — теперь он рвется разговаривать? Но он стоял перед моей машиной, инепохоже было, чтобы он отошел в сторону без серьезных аргументов с моейстороны. Тут я увидела, что Дженкс лежит на приборной доске, распластав насолнце крылья, и стала более чем готова эти аргументы тут же предоставить.Пульс заплясал как бешеный, подхлестнутый гневом и страхом.

— Ты что сделал с Дженксом?

Услышав угрозу в моем голосе, он отступил на шаг, почтиосвободил дорогу.

— Я не хотел, чтобы он подслушал наш разговор.

У меня живот свело судорогой от страха.

— Ты его оглушил? Ты его оглушил, чтобы от него изба

виться? — Я шагнула вперед, Том отступил назад. —Ах ты гадский сын!

Нуда, смешала два ругательства. Но я себя не помнила отзлобы.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 151
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: