Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Витторио-вампир - Энн Райс

Читать книгу - "Витторио-вампир - Энн Райс"

Витторио-вампир - Энн Райс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Витторио-вампир - Энн Райс' автора Энн Райс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

394 0 01:37, 07-05-2019
Автор:Энн Райс Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Витторио-вампир - Энн Райс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Италия эпохи Возрождения… Золотой век… Богатый меценат Козимо ди Медичи делает все, что в его силах, ради процветания родного города - Флоренции, где создают свои бессмертные произведения лучшие архитекторы и художники. А в это время в горах Северной Тосканы происходят загадочные события, гибнут по непонятным причинам целые семьи… Юный Витторио, наследник благородного рода, пытается понять, что же происходит на его землях, и… оказывается во власти Сил Тьмы.
1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 72
Перейти на страницу:

– Теперь? Уйдем сейчас же? – потребовал ответаРамиэль, и опять, при всей безотлагательности решения, в его словах не было нималейшего намека на гнев. Похоже было на то, что все их мысли очищались отнизменных эмоций, и, разумеется, именно так и было.

Сетий наклонился к старику, который, естественно, не мог нислышать, ни видеть его, и прошептал ему на ухо:

– Проводи мальчика в Сан-Марко; помести его в хорошуюкелью, пусть даже он заплатит за нее уйму денег, и пусть его тамвылечат. – Затем поглядел на меня: – Мы пойдем с тобой.

– Мы не можем так поступить, – возразилРамиэль. – Не можем нарушить данный нам приказ; как мы посмеем сделатьтакое без разрешения?

– Так подразумевается. Это и есть разрешение. Я знаюэто определенно, – ответил Сетий. – Неужели ты не понимаешь, чтослучилось? Он увидел нас, и он услышал нас, и он вспомнил твое имя, он бывспомнил и мое, если бы я сам не открылся ему. Бедный Витторио, не сомневайся,мы – с тобой.

Я кивнул, почти готовый зарыдать, услышав, что наконец ониобращаются ко мне. Вся улица мгновенно показалась мне безликой, притихшей ирасплывчатой на фоне их высоких, сверкающих и спокойных фигур. Хитросплетениясвета на их одеждах причудливо перемешивались, витали вокруг них, словнобожественная ткань подвергалась воздействиям невидимых воздушных течений,которые недоступны ощущениям простых смертных.

– Это не настоящие наши имена! – брюзгливо, но снежностью сказал мне Рамиэль, как если бы выговаривал малому ребенку.

Сетий улыбнулся.

– Они достаточно хороши, чтобы мы отзывались на них,Витторио, – спокойно проговорил он.

– Хорошо, отведем его в Сан-Марко, – сказалчеловек, стоявший рядом со мной. – Пошли. Пусть монахи займутся всем этим.

Люди быстро потащили меня к перекрестку.

– За тобой прекрасно приглядят монахи вСан-Марко, – сказал Рамиэль, как если бы прощался со мной, но оба ангеладвигались рядом с нами, лишь слегка позади.

– Не вздумайте покинуть меня, вы оба, вы не смеете такпоступить! – сказал я ангелам.

Внешне казалось, что они пребывают в состоянии полногоошеломления. Великолепные складки их тончайших одеяний не были запятнаныкаплями дождя, края платья чисты и сверкающи, будто они вообще не касалисьуличной мостовой, а их ноги выглядели изысканно нежными.

– Все в порядке, – сказал Сетий. – Небеспокойся так сильно, Витторио. Мы идем за тобой.

– Мы не можем так просто бросить наших подопечных радидругого человека, мы не можем так поступить, – продолжал возражатьРамиэль.

– Такова Божья воля; как мы осмелимся поступить иначе?

– А Мастема? Разве мы не должны спроситьМастему? – спросил Рамиэль.

– А почему мы должны спрашивать Мастему? Почему вообщенужно доводить это дело до Мастемы? Мастема должен знать об этом сам.

И все продолжалось в том же духе: они снова спорили позадинас, а мои спутники убеждали меня двигаться побыстрее.

Стальное небо мерцало, затем побледнело и постепеннонеохотно стало уступать голубизне, пока мы не вышли на широкую площадь. Солнцепоразило меня и вызвало слабость. Я так мечтал о нем, так страстно егодожидался, и вот теперь оно укоряло меня и, казалось, собиралось наказать.

Мы очутились совсем близко от Сан-Марко. Ноги мои почтисовсем перестали меня слушаться. Я все время оглядывался назад.

Две сверкающие позолотой фигуры молча шли за нами, а Сетийжестами продолжал показывать, чтобы я шел дальше.

– Мы здесь, мы с тобой, – сказал Сетий.

– Я ничего не могу сказать по этому поводу, я незнаю! – сказал Рамиэль. – Филиппо никогда не попадал в такиенеприятности, он никогда не поддавался подобным искушениям, не подвергалсятаким унижениям…

– Именно поэтому нас и отстранили теперь от него, чтобымы не вмешивались в поведение Филиппо. Мы сознаем, что оказались почти на гранинеприятностей из-за того, что сейчас делает Филиппо. Ох, Филиппо, я вижу, япредставляю себе этот твой грандиозный замысел.

– О чем это они толкуют? – потребовал я ответа усвоих попутчиков. – Они говорят что-то о Фра Филиппо.

– А кто бы это мог быть, кто разговаривает, можноспросить? – Попутчик помоложе в очередной раз покачал головой – он делалэто все то время, пока сопровождал меня, то есть какого-то оказавшегося у негона попечении сумасшедшего парня, побрякивавшего мечом.

– Мой мальчик, успокойся наконец, – сказал старик,взваливший на себя львиную долю бремени по моему устройству. – Мы толькочто начали достаточно хорошо понимать тебя, а теперь ты несешь еще болеенесусветную чушь, чем прежде, – болтаешь о людях, которых никто не видит ине слышит.

– Фра Филиппо, художник, – что с нимслучилось? – вновь спросил я. – Похоже, у него какие-то неприятности.

– Ох, это становится невыносимым, – сказал у меняза спиной ангел Рамиэль. – Немыслимо, как такое могло произойти. И если тыспросишь меня, чего никто никогда не делал и не сделает, я думаю, что, не будьФлоренция в состоянии войны с Венецией, Козимо ди Медичи защитил бы своегохудожника.

– Но защитил бы его от чего именно? – настаивал я,глядя в глаза старику.

– Сынок, послушай меня, – сказал старик. –Просто иди и перестань бить меня своим мечом. Ты знатный господин, я могудопустить это, а имя Раниари и вправду напоминает мне о далеких горах Тосканы.Одно только золото, которое у тебя на правой руке, весит больше совместногоприданого обеих моих дочерей, не говоря уж о других драгоценностях. И все жепрекрати кричать мне прямо в лицо.

– Простите великодушно. Я не хотел вас обидеть. Простоэти ангелы не желают выражаться ясно.

Другой попутчик, который относился ко мне с удивительнойдобротой, который столь бескорыстно помогал мне тащить седельные мешки – а ведьв них было все мое состояние – и даже не попытался украсть хоть что-нибудь,начал было объяснять:

– Если ты спрашиваешь о Фра Филиппо, он снова попал вжуткую историю. Его собираются подвергнуть пытке – хотят вздернуть на дыбу.

– Нет, этого быть не может, только не с ФилиппоЛиппи! – остановившись как вкопанный, закричал я. – Кто мог быпричинить такое зло этому великому художнику?

1 ... 41 42 43 44 45 46 47 48 49 ... 72
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: