Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Вторжение - Джеймс Герберт

Читать книгу - "Вторжение - Джеймс Герберт"

Вторжение - Джеймс Герберт - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Вторжение - Джеймс Герберт' автора Джеймс Герберт прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

441 0 15:26, 08-05-2019
Автор:Джеймс Герберт Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:1994 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Вторжение - Джеймс Герберт", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Ядерный конфликт. Он давно держал в страхе все человечество. Лондон разрушен. Жители либо погибли, либо смертельно ранены. Медленно оседает ядерная пыль. Уцелевшие укрылись под развалинами. Но еще один враг подстерегает внизу, под землей. Коварные паразиты, с незапамятных времен обитающие в ее недрах... Крысы, эти демонические отпрыски облученных предков, терпеливо ждут. Инстинкт подсказывает им, что баланс сил нарушен: человек ослаб и превратился в добычу. Они жестоки и агрессивны. Нападают и мстят. Они беспощадны в своем неистовстве, как само оружие уничтожения.Под развалинами движутся оставшиеся в живых. Они сражаются с себе подобными и со зверьем. И все для того, чтобы постичь тайну уничтожения человечества, тайну чудовищную, противоречащую самому разуму.
1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 122
Перейти на страницу:

Одна нога нажала на педаль. Машина дернулась, будто вот-вот сдвинется с места.

На заднем сиденье что-то зашевелилось. А Брайс продолжал смеяться...

Глава 13

Фэрбенк первым подошел к магазину. Вход был завален, и только проход в куче обломков давал возможность пробиться к цели. Это было довольно опасно: обломки бетона, кирпича, стекла — все в любой момент могло обвалиться и засыпать их. Но они не обращали внимания на грозящую им опасность. Фэрбенка вдохновляла мысль полакомиться деликатесами, которые наверняка окажутся в магазине. Ему надоел скучный, однообразный, хоть и обильный, рацион столовой убежища. Кроме того, ему хотелось надеть новое белье, новую рубашку. Это было довольно странное желание в такой ситуации, после пережитого только что потрясения, но Фэрбенк был непреклонен, переубедить его не удалось, и даже Калвер был вынужден признать, что после нескольких недель сурового и вынужденного заточения идея Фэрбенка выглядела чертовски привлекательно.

Однако Калвер все же предупредил, что продукты и одежда могут быть заражены. На Фэрбенка это не произвело никакого впечатления.

— Есть только один способ убедиться в этом, Калвер: пощупать и попробовать, — ответил он, усмехаясь.

По его виду можно было сказать, что он вполне преодолел недавно пережитый эмоциональный шок. Более того, глядя на него, Калвер подумал, что это достаточно бездушный человек, который испытывает удовольствие, даже некоторый подъем, попадая в экстремальные ситуации. И хотя бесчувственность Фэрбенка была несимпатична Кал-веру, он не мог не признать, что приспособляемость Фэрбенка — незаменимое качество в подобных обстоятельствах.

Преодолев гору обломков, по которой они карабкались к входу, Кал-вер обернулся к Мак-Ивену:

— Подготовьте, пожалуйста, счетчик. Внутри может быть повышенная радиация.

Мак-Ивен нехотя плелся за Калвером. Он явно не испытывал того нетерпения, что Фэрбенк. Похоже было, что ему вовсе не хочется заходить в этот магазин.

А Фэрбенк меж тем уже спустился вниз и светил фонарем во все стороны, отыскивая какую-нибудь лазейку в завале.

— Господи, ну и вонища! — воскликнул он.

— Это чувствуется и здесь, — сказал Калвер. Они с Мак-Ивеном спустились за Фэрбенком и включили свои фонари, пытаясь разглядеть хоть что-то сквозь тучи поднятой ими пыли.

— В потолке выбоина, — заметил Мак-Ивен и посветил фонарем в ту сторону, где заметил повреждение.

— Я уже это видел, — небрежно бросил Фэрбенк. — Но тем не менее все выглядит довольно безопасно. В его голосе слышались веселые нотки.

— Эй, — крикнул он. — Идите сюда, я, кажется, что-то нашел. Луч его фонаря выхватил из полумрака, царившего в помещении, разноцветные обертки, и он в два прыжка оказался у прилавка со сладостями. Калвер не смог сдержать улыбку.

— Смотрите не съешьте все, обжора, а то заболеете. В ответ раздался радостный смех Фэрбенка.

— Господи, — он захлебывался от восторга, — я умер и попал в рай: шоколад с вафлями, фруктовый, ореховый, простой, молочный, глазированный миндаль. — Его голос вдруг прервался, похоже, он захлебнулся от радости.

Калвер и Мак-Ивен тоже рассмеялись. Они уже стояли рядом с Фэрбенком и разглядывали яркие обертки, лишь слегка припорошенные пылью. Однако вскоре они поняли, что голос Фэрбенка прервался вовсе не от радости.

— Кажется, их уже кто-то ел... — запнувшись, сказал Мак-Ивен. Калвер подобрал пустую обертку и, словно наяву, увидел черных крыс, пробирающихся через прилавок со сладостями, на ходу проглатывая их без особого удовольствия: любимое лакомство было впереди. От этого видения у Калвера холодок пробежал по спине.

— Крысы? — отрывисто спросил Фэрбенк, глядя на Калвера широко раскрытыми глазами.

— Возможно, — ответил Калвер и расстегнул кобуру.

— Мне кажется, крысы здесь бы все перевернули, — не слишком уверенно предположил Мак-Ивен.

— Он прав, — поспешно согласился Фэрбенк, но все же в его голосе слышалась нервозность.

Однако он не мог оторваться от прилавка со сладостями и предложил:

— Давайте заберем, сколько сможем унести, и уйдем отсюда.

— Кажется, вы хотели новую рубашку? — насмешливо спросил Калвер.

— Я вполне могу обойтись без нее.

Фэрбенк начал поспешно рассовывать по карманам плитки шоколада.

— Подождите, Фэрбенк, — остановил его Калвер, — если это не крысы, значит, тут что-то более серьезное.

— Вы хотите сказать, что здесь были люди?

Калвер ничего не ответил. Он освещал фонарем заваленное мусором помещение магазина. Это был длинный зал в форме буквы “Г”. Из пробоины в потолке сюда не просачивался никакой свет. Удушливый запах, который стоял в помещении, был хорошо знаком им. За последний час они надышались им сверх меры. И у Калвера не было ни малейшего желания идти дальше. Он слишком хорошо представлял себе, что они могут увидеть. Однако совесть толкала его вперед. Совесть и, быть может, нездоровое любопытство.

Его шаги звучали неестественно громко в гулкой тишине магазина, напоминающего огромную пещеру.

Фэрбенк, пожав плечами, нехотя пошел за ним, на ходу запихивая в уже переполненные карманы какие-то продукты с прилавков, мимо вторых они проходили. Он разглядел полки, заваленные сумками и чемоданами, и подумал, что на обратном пути надо будет прихватить кейс.

Мак-Ивен плелся следом за ними. Ему никуда не хотелось идти, но и перспектива остаться одному в темном зале не вдохновляла его.

Все вместе они дошли до той части магазина, где зал круто поворачивал вправо. Здесь когда-то был отдел электротоваров. Впечатление создавалось такое, что какой-то безумец отвел душу, разбросав и поломав все, что было возможно. Розетки, выключатели, лампы валялись под ногами. Разорванные конверты от пластинок, стереоприемники и другая радиоаппаратура — все было беспорядочно разбросано.

Неожиданно чьи-то влажные пальцы вцепились в руку Калвера. Он невольно отшатнулся. Фэрбенк и Мак-Ивен тоже отскочили назад. Они успели заметить какую-то ужасную фигуру. Калвер выдернул свою руку, поспешно отошел назад, к ближайшему прилавку, но человек, покачиваясь, двинулся за ним, цепляясь за его одежду руками, похожими на когтистые лапы. Он упал на колени перед Калвером, цепко держась за полы его кожаной куртки, и заговорил скрипучим неестественным голосом:

— Помогите... нам...

Калвер заставил себя посмотреть на него. На голове у человека торчало несколько слипшихся прядей волос, вся кожа была покрыта язвами. Возле ушей Калвер заметил тонкие полоски запекшейся крови. Губы были покрыты глубокими трещинами. Широко раскрытый рот обнажил воспаленные десны и почерневшие зубы. Это было до того ужасающее зрелище, что страх вытеснил все чувства, даже капли жалости не испытывал Калвер к этому человеку.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 122
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: