Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Потрошитель - Лиза Джейн Смит

Читать книгу - "Потрошитель - Лиза Джейн Смит"

Потрошитель - Лиза Джейн Смит - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Потрошитель - Лиза Джейн Смит' автора Лиза Джейн Смит прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

421 0 01:23, 15-05-2019
Автор:Лиза Джейн Смит Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Потрошитель - Лиза Джейн Смит", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

От прошлого никуда не деться…На дворе 1888 год, улицы Лондона пропитаны запахом крови. Стефан Сальваторе думает, что ему удастся избавиться от своей жестокой вампирской природы, поселившись в мирной английской глубинке. Но, когда в Лондоне объявляется свирепый убийца по прозвищу Джек Потрошитель, Стефану начинает казаться, что тьма будет следовать за ним вечно. Привлеченный к участию в расследовании, Стефан делает страшное открытие: преступления совершены вампиром. И чем больше он узнает, тем больше убеждается, что убийца – кто-то из его близких. И что прошлое никогда не оставит его в покое.
1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 50
Перейти на страницу:

— Наверное, вы очень проголодались, — со своим мягким грассирующим акцентом произнесла Гертруда, поднявшись из-за стола, чтобы помочь Люку порезать на части его кусок. Вероятно, под впечатлением от поступка Вайолет, он тоже проигнорировал лежавший подле тарелки нож и терзал свое мясо вилкой.

— Не понимаю, что на меня нашло, — призналась Вайолет, промокнув рот салфеткой. Она по-прежнему не сводила глаз с жаркого. В комнате повисла тишина.

— Всему виной свежий сельский воздух, — повторила Гертруда напряженным голосом.

Я знал, что Эбботы, вероятно, чувствуют, что происходит что-то неладное, но не могут разобраться, в чем тут дело. Я отчаянно хотел, чтобы Вайолет им понравилась, и чтобы она сама обрела здесь, на ферме, тот мир и покой, которые обрел я. Но Вайолет смутилась, и ее по-прежнему мучил дикий голод. С Дамоном или без, но, возможно, ей действительно было бы лучше умереть среди веселья и огней светского Вест-Энда.

— Вы живете в Лондоне с рождения, дорогая? — Гертруда, видимо, решила оправдать поведение Вайолет.

— Я родом из Ирландии, — пояснила девушка с набитым ртом, продолжая жевать.

Люк и Оливер смотрели на нее как зачарованные.

— Из Ирландии? — Джордж прочистил горло. — Я считал, что твои родственники из Италии, Стефан.

— Это со стороны отца. А по материнской линии у меня есть немного ирландской крови, — солгал я. Если Дамон придумывал себе родословную графа или герцога, то почему бы мне не сочинить себе ирландских родственников?

— А-а-а, — покивал Джордж, разрезая мясо на своей тарелке. — Что ж, как бы там ни было, мы рады видеть вас в нашем доме, Вайолет. Считайте, что это и ваш дом тоже.

— Вы так добры ко мне. — Вайолет безумным взглядом шарила по столу в поисках пищи, которая могла бы утолить ее голод. Но ничего подходящего там и быть не могло.

Вдруг Эмма робко потянула ее за рукав. Вайолет перевела взгляд на девочку. Настороженное выражение на ее лице сменилось широкой улыбкой.

— Ах, вот кто пришел! Привет, малышка! — мягко проговорила Вайолет.

— Привет! — Эмма тут же сунула пальчик в рот и посмотрела в сторону.

— А теперь, Эмма, давай-ка представься мисс Вайолет как полагается.

Я беспокойно смотрел на девочку. Я все еще не мог забыть, как недавно в моей хибарке Оливер, замерев, пристально разглядывал мою подругу. Может, дети чувствуют в Вайолет нечто такое, что незаметно их родителям?

— Меня зовут Эмма, — торжественно произнесла девочка и снова сунула пальчик в рот.

Вайолет улыбнулась. Мне вдруг показалось, что ей полегчало.

— Привет, Эмма. А меня зовут Вайолет. Ты очень красивая девочка. Знаешь, о чем я подумала, когда впервые тебя увидела?

— Нет, — Эмма покачала головой.

Вайолет снова улыбнулась:

— Я подумала: «Эта девочка, наверное, сказочная принцесса. Не может быть, чтобы она была просто девочкой. Она так очаровательна». Так ты действительно принцесса? — спросила Вайолет.

Не говоря ни слова в ответ, Эмма забралась Вайолет на колени, и та стала покачивать ее вверх-вниз.

— Я вижу, ты нашла новую подругу, — сказала Гертруда, очарованная тем, как Эмма потянулась к Вайолет.

— Думаю, я тоже нашла подругу, и я очень благодарна ей за это, — призналась Вайолет, и глаза ее радостно засияли. — У меня есть сестра ее возраста. Она осталась дома, и ее зовут Клара. Я очень по ней скучаю. И еще у меня есть другая сестра — Кора. Она живет в Лондоне, — лицо ее приняло мечтательное выражение.

— Наверное, тяжело быть так далеко друг от друга. Что привело вас в Лондон? — спросил Джордж. Признание Эммы разбило лед недоверия, и теперь Эбботы вели себя так, словно Вайолет была их собственным ребенком, только чуть старше остальных.

— Знаете, я мечтала стать актрисой, — призналась Вайолет.

— Что ж, у вас все впереди. Вы еще станете. Сколько вам лет? Семнадцать? — Гертруда промокнула краешек рта белой льняной салфеткой.

Вайолет согласно кивнула:

— Да, возможно, я могла бы стать актрисой, — и она печально вздохнула.

В течение всего разговора она то и дело стремительно опустошала свою тарелку, так что миссис Дакворт не успевала подкладывать ей еду. Люк и Оливер с благоговением следили за тем, как Вайолет жадно ест, восхищенные ее зверским аппетитом. В конце концов, они ведь раньше частенько соревновались между собой, кто быстрее и больше съест, и время от времени в качестве «последнего предупреждения» получали за это от миссис Дакворт по рукам.

— Что ж, Стефан, у тебя очень милая семья, насколько я могу судить. А ведь, как говорит мой муж, именно семья — самое важное, что есть у нас в жизни, — провозгласила Гертруда. Ее умные голубые глаза сияли.

— Согласен, — с трудом произнес я в ответ.

Вайолет наконец положила вилку и навалилась на стол, положив на него локти. Она побледнела, как привидение, и уставилась перед собой остекленевшими глазами.

— С вами все в порядке, дорогая? — спросила Гертруда, отодвигая свой стул от стола. Миссис Дакворт поспешила ей на помощь.

— С ней все хорошо. У нее просто был тяжелый день. Мы очень рано выехали из Лондона, — попытался успокоить я Эбботов, но мысли мои судорожно заметались. Может, это уже начало конца?

— Конечно-конечно. Мы можем приготовить комнату для гостей, если она…

Вайолет вдруг приподнялась от стола и сделала несколько глубоких вдохов. Все замерли в ожидании, не сводя с нее глаз. А она откинула назад свои каштановые волосы и села прямо, словно проглотила палку. Улыбка, больше похожая на гримасу, застыла на ее лице. Преодолев мучения, она взяла себя в руки и громким голосом твердо произнесла:

— Простите. Я в порядке. Спасибо.

Я положил на стол свою салфетку и поднялся помочь Вайолет встать. Нужно было срочно увести ее. Немедленно.

— Думаю, нам нужно прогуляться. Как вы сказали, свежий воздух вернет ее к жизни, — и с этими словами я поднял Вайолет со стула и предложил ей руку. Она должна была вот-вот умереть, и я не хотел, чтобы это произошло в Мэнор-хаусе. Потом я зайду сюда, чтобы как-нибудь объяснить Эбботам ее исчезновение. Например, скажу, что она решила вернуться в Лондон, чтобы показаться своему врачу, и просит ее извинить. За двадцать лет, прожитых во лжи, я научился заранее продумывать всевозможные варианты.

Оливер нетерпеливо заерзал на другом конце стола:

— Мы пойдем на охоту? Ну пожалуйста! Я целый день тренировался, а ты обещал мне. И Вайолет может пойти с нами!

— Оливер! — строго оборвала его Гертруда. — Стефану нужно заняться своей кузиной.

— В другой раз, Оливер, — пообещал я, потрепав его по волосам. — Продолжай тренироваться и старайся попадать в цель. Увидишь, ты сам будешь меня учить, когда мы пойдем на охоту.

1 ... 39 40 41 42 43 44 45 46 47 ... 50
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: