Читать книгу - "Десять тысяч дней осени - Александр Мендыбаев"
Аннотация к книге "Десять тысяч дней осени - Александр Мендыбаев", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Выполняя последнюю просьбу отца, Дархан направляется в крохотный городок, чтобы забрать давно пропавшего брата. Прибыв в город, Дархан быстро понимает - здесь произошло что-то ужасное. Вернуться не получается, город не отпускает своих обитателей. У города свои законы - здесь смертельно-опасно спать. А еще - нужно слушать белый шум, бесконечное, монотонное шипение радио. И остерегаться старой инфекционной больницы.
— Странно, мы говорили про Закира и радио тут же упомянуло месть.
— Да, но после оно сказало, что Закир ему не враг.
— Это ты сказал.
— Я такого не говорил.
Стало ясно, что радио жаждало мести, а вот кому, пока было неизвестно.
Двести двадцать седьмой зулфаят отвечал на вопрос — кто он, таинственный голос. Судя по ответам не был он ни мужчиной, ни женщиной, упомянул какой-то рой медоносных пчел, что летит над мифическим мостом Сират. Обсуждая этот зулфаят, Алмаз и Шара почти одновременно посмотрели на Дархана. Он же, сделав вид, что ничего не случилось, со стыдом вспомнил свой вопрос про пчелу. Зулфаяты располагались по номерам.
— Путаница теперь. Надо было писать по порядку. Так, как говорило радио.
— Ничего не путаница. К тому же у меня остались черновики, — Алмаз помахал перед братом исписанным листком, — всегда можно переписать. Обсуждаем следующий зулфаят.
А следующим был триста двенадцатый — «Оставивший в нужде и сам как враг. Помощливый в беде — роднее тетки». Почти единогласно в комментарий вписали скрытую угрозу — не помогут, окажутся врагами. Дальше шел уже известный и впервые услышанный Дарханом четыреста пятьдесят второй — про общение хоть с еретиком, хоть с негодяем, если он враг врага.
— Ясно одно, рой хочет общаться и ему нужна помощь.
Алмаз, открыв тетрадь с другого конца, начал читать выводы, которые уже успел набросать.
— Судя по тому, что Рой успел сообщить, он…
— Хочет общаться…
— Да не перебивай ты. Именно. Рой хочет общаться. Рой просит помощи. Скорее всего, если мы не поможем, Рой станет нам врагом. Рой не мужчина и не женщина. Рой… это…
— Еще не точно. Он иносказательно…
— Дархан. Пусть будет хоть пчела. Не спорь…
Потупив глаза, Дархан сказал:
— Сейчас это называется — не душни.
Шара, примирительно пожав Дархана за плечо, промолвила:
— Да и не важно. Алмаз, продолжай.
Алмаз, уткнувшись в тетрадь, принялся читать дальше.
— Мы знаем, что Закир ему не враг. Знаем, что сорок шесть — это «нет». А девятьсот двадцать три — это «да».
— Кстати, мы так и не посмотрели, что за зулфаят…
— Посмотрели. Я посмотрел, — Алмаз перелистал тетрадь на начало, — «Да» — говорю я ласкам матерей. «Да» — говорю я отваге отцов, «Да» — говорю я верности собак, «Да» — говорю я стойкости кочевников'.
Дархан едва сдерживался от желания что-то спросить. Алмаз, заметив его реакцию, начал говорить первым:
— Дареке, только давай не будем тратить время Роя на вопросы собака ли он или кочевник. Я тут составил список, что необходимо узнать… но прежде… позволь мне закончить с тем, что удалось выяснить. Вдруг я что-то упускаю.
Втроем они пришли к единогласному мнению, что Рой знает, кто его враг, но не знает, где его искать. Вероятнее всего он мстит и сам хочет стать адом врагу, потому и рушит квартиры, убивая несчастных. Рой не владеет информацией сколько времени может общаться и когда выйдет в эфир, что осложняет и без того трудные переговоры. Все согласились, что прежде всего следует упросить Рой не убивать их, а также жителей города. Дархан обещал, что пока не будет ясности в этом вопросе, он не предпримет попыток уговорить Рой убить Закира. Также хотелось спросить Рой, можно ли отсюда выбраться. Все остальные темы казались вторичными.
* * *
Рой дал о себе знать без четверти шесть девятьсот двадцать третьим зулфаятом. Не став разбираться, почему общение началось с банального «Да», Алмаз произнес первую фразу.
— Послушай. Сейчас самое главное договориться не убивать нас. Ты можешь оставить нас в покое?
Радио молчало почти полминуты, затем Рой произнес новый, доселе не слышанный девятьсот сороковой зулфаят.
— «Ворвавшись в дом недруга убью его, убью раба, не пощажу ни супруги, ни дряхлых стариков. Но тот, кто стал мне другом, не должен бояться гнева, стой он хоть со скимитаром».
Дархан, прочитав зулфаят, прильнул было к радио, но Алмаз остановил его.
— Погоди. Давай обсудим.
— Что обсуждать? Мы стали его друзьями. Он не тронет нас. Даже с мечом в руках.
Алмаз, опередив Дархана, спросил.
— Мы можем не бояться тебя?
— Девятьсот двадцать три.
Дархан, оттолкнув брата, пригнулся к радио и спросил.
— Эй, ответь. Если я проникну в дом к Закиру, если вызову тебя на помощь, ты погубишь его людей? Не тронешь меня?
Шара и Алмаз, схватив Дархана за руки, потащили от радио.
— Девятьсот двадцать три.
Алмаз и Шара крепко держали Дархана, но он больше ничего не говорил. Алмаз, перелистнув страницу тетради, зачитал следующий вопрос.
— Ты должен оставить мирных жителей в покое.
— Сто семьдесят семь.
Тишину нарушила Шара.
— Да причем тут месть. Ты же сам сказал, что прекратишь убивать, как доберешься до врага. Зачем убивать обычных гра…
— Сто семьдесят семь.
Алмаз, прижав палец к губам, произнес.
— Не зли его. Рой. Скажи нам. Когда мы разыщем твоего врага, и ты убьешь его, то отстанешь от других?
— Девятьсот двадцать три.
— Опиши своего врага.
— Пятьсот двадцать три.
Дархан наизусть прочитал уже упоминавшийся зулфаят. «Проклят тот, кто отбирает у сирот и беззащитных хлеб в час нужды».
— Послушай. Мы не можем понять, кто твой враг. Ты можешь уточнить?
— Пятьсот двадцать три.
— Вот заладил… Хорошо. Почему ты хочешь отомстить?
— Семьсот семь.
Дархан прочел
— «Бойся гнева небес, коль отобрал краюху у нищего, сына у матери, клюку у слепого. Их кровь и слезы — на твоих руках. И нет тебе пощады ни в том, ни в этом мире».
Шара, прочистив горло, спросила:
— Враг отобрал у тебя что-то важное?
— Девятьсот двадцать три.
— И это важное тебе очень нужно?
— Сорок шесть.
Дархан и Алмаз вскрикнули «Нет⁈» почти одновременно. Шара, не обернувшись на них, спросила:
— Если мы разыщем эту вещь, это как-то поможет?
— Семьсот девяносто восемь.
— «Поздно нести воду — пламя объяло завию, поздно жать — саранча пожрала колосья, поздно молиться —
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная