Читать книгу - "Мастерство и Преданность - Malki"
Аннотация к книге "Мастерство и Преданность - Malki", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
В мире, где зло одержало победу, а светлые герои пали, остаётся лишь тень былой надежды. Принцесса стала невестой злого колдуна, королевства погрузились во тьму, а люди живут в страхе и отчаянии. Но даже в самых мрачных временах есть те, кто хранит в себе искру света.
Это история о портном, чья преданность своему делу становится его спасением и проклятием. Он слаб, он боится, он сомневается, но в его руках — сила создавать красоту даже среди хаоса.
Примечания автора: Прежде всего хочу поблагодарить тебя, дорогой читатель, за внимание к этой работе. В этом году я начинаю свой путь писателя и эта работа первое, что я хотел реализовать. Понимаю, что читать её может быть тяжело и не без причин, но! Дай мне шанс, дорогой читатель, и я постараюсь удивить тебя. Данная работа уже имеет 4 АЛ и находится в процессе. Постараюсь не отстать от заявленного графика ежедневной выкладки — 17;00 (МСК) и радовать всех, кому она интересна.
— Ты превосходен, мастер, — сказал лорд, его голос звучал далеко, как сквозь плотную завесу. — Теперь она действительно достойна меня.
Эти слова эхом отдавались в голове, пока я смотрел, как Лина поворачивается, как ткань движется вместе с ней, как узоры снова оживают. Она была прекрасна, но её красота была для меня мучительной. Она была недосягаема, как звёзды, которые я мог видеть, но никогда не мог коснуться.
Я не понимал, что именно происходит. Но я знал одно: это было невыносимо. Мир вокруг меня превратился в хаос. Лина, облачённая в платье, сияющее, словно звёзды, стояла передо мной, но её образ смешивался с узорами на ткани, которые вспыхивали и угасали, словно языки пламени. Они шептали мне о вещах, которых я не мог понять, но от которых не мог отвернуться.
Ты потерял её. Она не твоя. Это невеста лорда, а ты — никто.
Шёпоты усиливались, превращаясь в оглушительный гул. Я сжал платок на шее, пытаясь удержаться за последний кусочек реальности. Но ткань под пальцами была влажной, словно пропитана тёплой кровью. Я чувствовал, как она пульсирует, как будто живая, как будто она пытается что-то сказать мне.
Лина повернулась, её взгляд встретился с моим. Она что-то говорила, но я не слышал её слов. Её губы двигались, но шёпоты заглушали всё. Её глаза светились холодным блеском чуждой силы. Платье вокруг неё двигалось, словно живое. Его узоры сливались и расходились, напоминая образы, которые я хотел забыть: глаза лорда, кровавые пятна на ткани, объятия, что никогда не станут моими.
— Нет… — прошептал я, сам не понимая, кому или чему это адресовано.
Я сделал шаг вперёд. Руки поднялись сами собой, дрожа, тянулись к платью, к узорам, которые дразнили меня, кричали о моей слабости. Я не мог остановиться. Мне нужно было коснуться их, почувствовать их, понять, что они такое.
— Остановись, — раздался голос лорда, но он был далёким, едва различимым.
Я шагнул ближе. Пальцы коснулись ткани, чувствуя её живую, тёплую поверхность. Узоры вспыхнули, обжигая мои руки, но я не отдёрнул их. Я рванул ткань вниз, мои руки с силой вцепились в неё. Я не слышал ничего: ни крика Лины, ни гневных выкриков лорда. Всё было в тумане. Платье оказалось у меня в руках, и я тянул его, словно хотел вырвать из её тела. Мои пальцы оставляли влажные пятна на тёмной материи, пачкали её кровью и потом.
— Что ты творишь?! — наконец прорвался громкий голос лорда.
В следующий миг что-то тяжёлое ударило меня в лицо. Голова откинулась назад, во рту появился вкус металла. Я рухнул на колени, хватаясь за лицо, чувствуя, как боль простреливает скулу.
— Ты… совсем голову потерял? — прорычал лорд, нависая надо мной.
Его глаза пылали яростью. Лина стояла позади него, дрожа, её руки прикрывали грудь. Она была почти обнажённой, платье свисало с неё обрывками, измятое, заляпанное моими грязными руками.
— Ты… ублюдок! — рявкнул лорд, поднимая меня за воротник.
Я не мог ответить. Голова гудела, а узоры на разорванной ткани всё ещё плясали перед глазами.
— Что ты творишь? — продолжал он, швыряя меня обратно на пол. — Всё, что я тебе дал! Ты сам всё уничтожил!
Его слова эхом отдавались в моей голове. Мои глаза встретились с глазами Лины, и я увидел в них не только страх, но и презрение. Она выглядела сломленной, но я сломал её окончательно.
Лорд развернулся к ней, его лицо смягчилось, но голос остался резким.
— Иди. Оставь нас.
Она замялась, но, встретив его взгляд, поспешила к двери, кутаясь в остатки платья.
Как только дверь закрылась, лорд снова повернулся ко мне.
— Ты недостоин носить это звание, — сказал он тихо, но от его слов стало холодно. — Но я ещё не закончил с тобой.
Он сделал паузу, словно обдумывая что-то.
— Свадьба откладывается, — произнёс он наконец. — Пока я не найду нового портного.
Я почувствовал, как земля уходит из-под ног. Мой труд, моя жизнь — всё рушилось.
— Но для тебя есть другой план, — продолжил лорд, его голос стал ледяным. — Скоро мы устроим охоту. И ты станешь дичью.
Моё сердце замерло. Я не мог поверить своим ушам.
— У тебя будет шанс, — усмехнулся лорд. — Как и у любой дичи. Но знай, тебя загонят и убьют.
Он наклонился ближе, его лицо было всего в нескольких дюймах от моего.
— Готовься, — прошептал он. — Скоро ты станешь зверем.
С этими словами он развернулся и вышел, оставив меня на полу, сломленного и обречённого.
Надежда
Дорога раскачивала нас из стороны в сторону, словно стараясь выбить из колеи не только телегу, но и наши мысли. Скрип колёс и глухой топот копыт смешивались с моими размышлениями, которые будто стали тише после того странного сна. Я смотрел на свои руки, покрытые грязью и ссадинами, чувствуя, как липкий след от крови на пальцах напоминает о платке, что всё ещё висел на моей шее. Он был моим последним якорем, связью с прошлым, которое я не мог отпустить, даже если оно приносило только боль.
Напротив меня сидела рыжеволосая девушка. Её волосы, яркие, как пламя, были собраны в небрежный пучок, но несколько прядей выбивались, обрамляя её бледное лицо. Её живот был заметно округлён, движения осторожны, словно каждый жест мог повлиять на жизнь внутри неё. Она держала руки на животе, как будто пытаясь защитить то, что было для неё самым важным. Её глаза блестели страхом, но в них же я видел упрямую решимость. Она была сильной, даже если сама этого не осознавала.
Рядом с ней сидел парень с тёмным "ёжиком" волос. Его взгляд был опущен, руки нервно теребили край рубахи, словно он пытался найти в этом движении хоть какое-то утешение. Его лицо было напряжённым, но в глазах читалась не только тревога, но и что-то большее — ответственность, которую он взял на себя, даже если не был к ней готов. Он время от времени бросал взгляды на девушку, и в них можно было прочесть смесь заботы и страха за неё и их будущего ребёнка.
Телега продолжала двигаться, подпрыгивая на ухабах, и каждый толчок заставлял
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев