Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Меч тамплиеров - Пол Кристофер

Читать книгу - "Меч тамплиеров - Пол Кристофер"

Меч тамплиеров - Пол Кристофер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Меч тамплиеров - Пол Кристофер' автора Пол Кристофер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

454 0 21:17, 08-05-2019
Автор:Пол Кристофер Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2011 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Меч тамплиеров - Пол Кристофер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В особняке, полученном в наследство от дяди, известного ученого, подполковник Джон Холлидей обнаруживает средневековый меч. В эту же ночь неизвестный преступник пытается выкрасть находку, а дом сгорает дотла. Заинтригованный Холлидей решает исследовать меч и в рукояти обнаруживает старинный шифр. Очевидно, рыцари-тамплиеры, предчувствуя разгром Ордена, спрятали в надежном тайнике часть своих знаменитых сокровищ. Но где именно? Холлидей вместе со своей кузиной-журналисткой, очаровательной Пэгги Блэксток, отправляется в опасное путешествие. Однако за кладом охотятся не только они, но и спецслужбы различных держав, а также таинственная организация «Новые тамплиеры».
1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 76
Перейти на страницу:

Руди потер кончиками указательного и большого пальцев — жест, одинаковый среди всех народов и наций. Журналистка кивнула и полезла в сумку, вытащила разноцветную бумажку в сотню евро, сложила купюру вдвое и толкнула по столу, к стакану Драбека. Старик, секунду поколебавшись, схватил деньги и в мгновение ока упрятал в карман.

— Где? — решительно произнес Холлидей.

Какое-то время бывший скрипач мялся в нерешительности, облизывая губы, а потом негромко заговорил, навалившись грудью на стол:

— Есть у него одно место…

14

— Нужно было взять с собой оружие… — прошептала Пэгги.

Они залегли в подлеске, наблюдая с опушки за замком Келлерманов, который удобно расположился на широком лугу ниже по склону. Смеркалось. Первые огоньки зажглись в музее и жилом доме. В новоприобретенный бинокль Холлидей разглядел, что для освещения замка использовались мощные ртутные лампы. В полной темноте здесь будет так же светло, как в Голливуде во время очередной премьеры.

— Брать оружие — бессмысленно и глупо, — ответил подполковник, — если не собираетесь устроить перестрелку.

— Забавно слышать такую сентенцию от старого солдата.

— Солдат никогда не станет старым, если будет чересчур полагаться на огневую мощь, — улыбнулся Джон. — Не стоит брать оружие, если не желаете кого-либо пристрелить. А я не собираюсь никого убивать. По крайней мере, сегодня.

Пэгги нахмурилась.

— Я — не студент-первокурсник Вест-Пойнта, — недовольно произнесла она. — Поэтому в лекциях не нуждаюсь. Единственное, о чем я подумала: неплохо было бы иметь что-то для защиты, если этот парень, Келлерман, в самом деле заказал убийство профессора Кэрр-Харриса и по его приказу сожгли до золы дом дедушки Генри.

— Ну, этого мы пока не знаем, — пожал плечами Холлидей.

— Но ведь предполагаем? Иначе что мы здесь делаем?

— Всякому предположению нужны доказательства, чтобы стать настоящим обвинением. Поэтому я повторяю: оружие глупо и бессмысленно.

— Вы опять принялись за лекцию, Док!

— Давайте лучше следить за объектом.

Замок стоял, погруженный в тишину, залитый ярким электрическим светом. Никто не патрулировал территорию. Час назад фургон привез ночную смену охранников — восемь крепких молодых мужчин, одетых в униформу, все с оружием и, что самое интересное, определенно арийской внешности. Похоже, Аксель Келлерман не очень-то соблюдал равные права для всех национальностей, набирая персонал на работу. Забрав восемь охранников, сменившихся с дежурства, автомобиль укатил восвояси.

Ровно двадцать минут спустя высокий темноволосый человек в дорогом охотничьем костюме и тирольской шляпе, украшенной пучком свиной щетины, уселся в длинный черный седан «мерседес» и умчался по направлению к Фридрихсхафену. Возможно, это был сам Аксель Келлерман, но утверждать наверняка Холлидей не взялся бы. С того времени стоянка около замка-музея пустовала.

Подполковник перевел окуляры бинокля налево. Дальше по склону холма, частично скрытые сосновым лесом, виднелись руины старого замка, похожие на доисторический мегалит. Более-менее сохранившиеся развалины бергфрида[81]окружали остатки крепостной стены — двенадцатифутовый вал из щебня и обломков камней. Башня, бывшая некогда цитаделью и последней линией защиты графа Келлерман-Пинцгау, торчала будто сломанный зуб. Ни рва, ни разводного моста неумолимое время не сохранило.

Пэгги достала из сумки фотоаппарат размером не больше пачки из-под сигарет и быстро сделала несколько снимков руин.

— И чем это вы здесь занимаетесь? — спросил Холлидей.

— Фотодокументы.

— По-моему, мы шпионим, а не создаем документальный фильм.

— А я так шпионю. Помните, Док, какая моя основная профессия? Я всегда что-либо снимаю на камеру.

Она навела объектив на Холлидея и нажала кнопочку.

— Вспышки не было, — ухмыльнулся подполковник. — Ничего у вас не выйдет.

— Как вы отстали от жизни, Док! Эта штучка может сделать снимок при свете звезд — большего не надо. Добро пожаловать в век цифровой техники, старина!

Холлидей не стал спорить, а еще раз посмотрел на новый замок. Никакого движения. И тишина, нарушаемая лишь легким шелестом ветра в ветвях да шепотом листьев.

— Ну, ладно, — спокойно произнес он. — Кажется, я все понял. Ни в коем случае не высовывайтесь — мы же не хотим всполошить всю охрану, если они ведут наблюдение через камеры. Но постарайтесь достичь барбакана как можно быстрее.

— Чего-чего?

— Это такая прямоугольная сторожка перед подъемным мостом. Видите?

— Матерь Божья…

— Просто дойдите туда.

Пэгги поднялась и растаяла в темноте. Через тридцать секунд подполковник последовал за сообщницей. На бегу он сильно пригибался, чтобы не дать охранникам ни малейшего шанса.

Около надвратной башни — вернее, того, что от нее осталось, — они остановились передохнуть. Заброшенный и заваленный мусором внутренний двор пустовал. Никакого движения, никакого звука. Издалека донесся стук колес поезда, подходящего к вокзалу Фридрихсхафен.

— Не исключено, что Драбек вешал нам лапшу на уши, — сказала Пэгги, тяжело переводя дыхание. — И тогда наша вылазка — всего лишь пустая трата времени.

— Нервничаете?

— Я чувствую себя как грабитель, отправившийся взламывать сейф.

— Это вряд ли… — усмехнулся Холлидей. — Нам могут «пришить» только нарушение границ частной собственности.

— Всего-то?

— Пока да.

Они постояли еще немного.

— Что дальше? — Пэгги уже дышала более-менее ровно.

— Побежали дальше. Перед самым рвом — второй барбакан. Видите?

— Вижу.

— Нам туда. И будьте очень осторожны.

— Давайте вы первым. Вначале опыт, а потом красота.

— Как пожелаете, — кивнул подполковник.

Он привстал и заглянул во внутренний двор через остатки стены. Основание башни, где располагался главный зал — обиталище феодала в мирные времена, — еще стояло, хоть каменная кладка и заросла травой и плющом. Рядом возвышалась округлая груда булыжников. Должно быть, когда-то это было замковой часовней. Зато позади развалин вздымалась к небу гигантским бивнем башня бергфрида — вблизи она казалась огромной: в плане сооружение представляло собой квадрат с длиной стороны примерно тридцать футов, а в высоту тянулось футов на восемьдесят.

Двор зарос густыми сорняками почти в человеческий рост, среди которых валялся строительный мусор: щебень, каменные блоки, обломки деревянных балок. И никаких признаков, что здесь бывали люди — не только постоянные сторожа, но и случайно забредшие любопытные туристы. Ни окурков, ни банок из-под пива. Келлерман умело хранил свою тайну.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 76
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: