Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Пока не погаснет последний фонарь. Том 2 - Вероника Шэн

Читать книгу - "Пока не погаснет последний фонарь. Том 2 - Вероника Шэн"

Пока не погаснет последний фонарь. Том 2 - Вероника Шэн - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Пока не погаснет последний фонарь. Том 2 - Вероника Шэн' автора Вероника Шэн прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

65 0 14:00, 02-12-2024
Автор:Вероника Шэн Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Пока не погаснет последний фонарь. Том 2 - Вероника Шэн", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Мир кайданов, в который попала Хината, неумолим: как бы ты ни был измучен, какие бы раны ни получил, каких бы близких людей ни потерял, ты обязан играть дальше. Отказ от игры – смерть. Проигрыш – смерть. Секундная слабость или паника – смерть. И Хината сражается, проходя один жестокий кайдан за другим. Но что, если самая большая опасность подстерегает ее не в иллюзорных мирах кайданов, а в реальности? Что, если игроки, которых Хината наконец-то готова назвать друзьями, не те, за кого себя выдают?

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 86
Перейти на страницу:
таких офуда, а? – требовательно и с легкой издевкой спросил Ивасаки у Араи.

– В этой про́клятой деревне моя магия не действует, – не растерялся Араи, сохранив невозмутимое выражение лица.

– Ага, – хмыкнул Ивасаки.

Хасэгава усмехнулся, кинув изучающий взгляд на Араи. Он словно хотел что-то сказать, но передумал и только качнул головой.

– Вы не поранились? Мы искали вас, но сама понимаешь… – вздохнул Араи, обращаясь уже ко мне.

– В нынешних условиях все намного лучше, чем могло бы быть, – пробормотала я. – Хасэгава-сан помог нам…

– А меня из-за нее чуть не убили, – пожаловался Ивасаки, обиженно кивнув на Эмири. – Она такая трусливая.

– Гаки хотел откусить мне руку, – спокойно возразила Эмири. – Моя реакция была вполне оправданна.

– Но выбивать из моих рук оружие, когда мы окружены гаки, не было оправданно, – хмыкнул Ивасаки.

– Это было случайностью, – невозмутимо объяснила Эмири и снисходительно добавила: – Я же извинилась.

– Вообще-то нет, – буркнул Ивасаки и потер руку, которую, видимо, сильно ушиб.

– Мне очень жаль, Ивасаки-сама[23], – произнесла Эмири, перейдя на кэйго[24], но ее тон совсем не вязался с вежливостью слов.

– Помолчите, – велел Араи.

Спустя пару минут мы вышли к дому оммёдзи. Стоило нам оказаться у дверей, как они распахнулись и на пороге показалась Йоко.

Я выдохнула от облегчения. Часть напряжения исчезла в обступившем нас тумане, хотя страх все еще сдавливал меня в своих тисках. Йоко удивленно вскинула брови, а потом и сама судорожно выдохнула. В ее глазах вспыхнула радость, а затем они остановились за моим плечом, и Йоко улыбнулась.

– Ты в порядке? – спросил Ивасаки, шагая вперед.

– Я… да. Я пошла за вами… Быстрее, внутрь! – нервно проговорила Йоко, бросив взгляды по сторонам.

Она вернулась в дом, и мы поспешно зашли следом. Араи и Хасэгава вошли последними, следя, чтобы к нам со спины не подобрались гаки. Эти существа замерли неподалеку, но не пытались приблизиться.

Внутри сидели двое, которых мы с Йоко и Хасэгавой встретили перед тем, как разделиться. Кроме них, я заметила еще одну женщину. Видимо, Йоко отыскала ее на обратном пути или уже после того, как проводила первых участников до дома оммёдзи.

– Кажется, больше на улице никто не должен был остаться, – тихо сказал Араи.

Я быстро подсчитала, скольких людей мы видели в начале игры, смерти скольких стали свидетелями и какое число находилось теперь в доме оммёдзи.

А затем устало села у стены, скрестив ноги. Мышцы сковало от боли и напряжения, горло саднило после бега и криков, ныли царапины, оставленные на руке ногтями гаки. Йоко опустилась рядом со мной, аккуратно разложив подол платья, а с другой стороны от нее устроился Ивасаки. Эмири села на татами сбоку от меня. Араи же с интересом рассматривал офуда на одной из стен.

Комната погрузилась в тишину. Я не знала, сколько времени осталось до рассвета, но глаза начали слипаться. Лишь редкие вскрики и рычание гаки снаружи удерживали меня от того, чтобы провалиться в сон. Все-таки, окруженная опасностью, я не могла позволить себе расслабиться, даже если мне очень хотелось это сделать.

Эмири опустила голову мне на плечо. Удивленно покосившись на нее, я поняла, что она все же задремала. От неподвижного сидения начала затекать спина, но я не стала тревожить сон Эмири.

– Холодно, – пробормотала Йоко, обнимая себя за плечи. – Температура заметно понизилась…

Ивасаки снял кожаную куртку и накинул на плечи Йоко. Она удивленно посмотрела на него и начала было отказываться, но Ивасаки махнул рукой и сел обратно, прислонившись спиной к стене. Йоко покраснела и закуталась в куртку.

– Спасибо.

– Ерунда. Это проще, чем убить гаки, – усмехнулся Ивасаки. – Мне жаль, что пришлось разделиться и вы оказались в опасности.

– Ты не виноват. – Йоко мимолетно коснулась его запястья.

Теперь пришла очередь Ивасаки покраснеть, он закашлялся, прочищая горло, но промолчал.

– Меня сейчас стошнит, – прошептала Эмири.

– Если не спишь, хватит давить на меня, – буркнула я, подтолкнув ее плечом.

Эмири недовольно фыркнула, но выпрямилась. Зевнув, она спокойно заметила:

– Надо было промолчать.

– Самая хитрая? – усмехнулась я, и Эмири слегка улыбнулась в ответ:

– В моем возрасте недостаток сна очень вреден. Это плохо влияет на учебу. А мне еще экзамены сдавать.

– Ты довольно оптимистична, – заметила девушка в спортивной одежде, она сидела у стены напротив и слышала наш тихий разговор, – раз еще думаешь об экзаменах.

Эмири смерила незнакомку снисходительным взглядом и не стала отвечать. В комнате вновь воцарилась тишина.

Прошло, наверное, около часа. Женщина, которую Йоко встретила последней, уснула, мужчина, которого мы спасли, тоже клевал носом. Ивасаки задремал, и его голова упала на плечо Йоко. Она сначала покраснела, но сейчас лишь мягко улыбалась.

– Что-то изменилось, – произнес Араи.

Выглядел он задумчивым, но в его голосе мне слышалась легкая тревога.

– О чем вы, Араи-сенсей? – уточнила я.

Хасэгава перевел на Араи внимательный взгляд, и в его глазах мелькнуло любопытство.

– Атмосфера вокруг… – напряженно протянул Араи.

Встав, он прикоснулся к стене, на которой висели офуда:

– Энергия изменилась. Было… спокойно.

– Хватит придуриваться, – неприязненно бросила девушка в спортивной одежде. – Мы в безопасности в доме человека, который в этой истории был настоящим оммёдзи. Если вы надели каригину и омамори, это не значит, что вы медиум.

Араи не удостоил девушку даже взглядом.

– Эй, будь вежливее. – Открывший глаза Ивасаки смущенно отодвинулся от Йоко и с легким раздражением посмотрел на другую участницу.

– Ты же тоже ему не веришь, – шепнула Эмири, и Ивасаки перевел хмурый взгляд на нее.

– Мне можно.

– Они больше не работают, – выдохнул Араи. Теперь он выглядел более чем просто встревоженным.

– Что? – Я поднялась на ноги, а мой голос прозвучал хрипло. Стало не по себе.

– Офуда больше не работают, – напряженно пояснил Араи.

– Что? – повторила Йоко, вскочив с татами.

Хасэгава вскинул бровь, судя по всему, не до конца веря в слова Араи, но сомнение и тревога мелькнули и на его лице.

– Вставайте! – воскликнул Араи.

Девушка в спортивной одежде побледнела и разбудила своего союзника. Встав на ноги и подняв оружие, все неуверенно переглядывались.

Ивасаки с сомнением посмотрел на Араи:

– Ты уверен?..

Раздался громкий многоголосый крик, и дверь разлетелась на куски, впуская оголодавших гаки в дом.

Йоко бросилась вперед, оттолкнув меня в сторону. Ивасаки кинулся за ней, а Эмири спряталась за моей спиной, вцепившись мне в плечи.

Хасэгава оказался ближе всех к выходу, и на него разъяренный гаки накинулся первым. Ёкаи явно были очень злы и раздражены долгим ожиданием и невозможностью достать нас, поэтому нападали с еще большим остервенением, чем прежде.

Я успела испугаться за Хасэгаву, но тот увернулся от ногтей

1 ... 22 23 24 25 26 27 28 29 30 ... 86
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: