Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Готика Белого Отребья - Эдвард Ли

Читать книгу - "Готика Белого Отребья - Эдвард Ли"

Готика Белого Отребья - Эдвард Ли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Готика Белого Отребья - Эдвард Ли' автора Эдвард Ли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

19 0 23:03, 11-05-2025
Автор:Эдвард Ли Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Готика Белого Отребья - Эдвард Ли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

От мастера экстремальных ужасов Эдварда Ли, автора более пятидесяти книг, которые пересмотрели границы разврата в художественной литературе! Представляем роман, который собрал вместе всех его самых экстремальных персонажей в один эпический, выворачивающий наизнанку, шедевр ужаса. Измученный ночными кошмарами пыток и жесточайшего насилия Писатель, лишившийся памяти вследствие травмы, пытается разгадать тайну своего забытого прошлого. Единственная зацепка — это страница из незаконченной рукописи, найденная в старой механической печатной машинке, найденной в захудалой гостинице в Западной Вирджинии, в маленьком городке под названием Люнтвилль. Здесь он и будет искать ответы, веря, что память вернется, если он закончит рукопись. Но Люнтвилль — это не какая-нибудь сраная дыра в лесу. Местные здесь зарабатывают лишнюю копейку к зарплате съемками некро-порно; место, где местные линчеватели практикуют ужасающую форму правосудия, которую они называют "Мёртвый Дикинс"; место с призраками серийных убийц, оккультными демонами и монстром по имени Толстолоб. И в попытках разобраться в происходящем в городе, и своем к нему отношении, Писателю придется пережить множество испытаний, главное из которых — проверка его рассудка на прочность… Представляем "Готику Белого Отребья", первую книгу в серии долгожданных романов для любителей реднек-кошмаров и захолустного ужаса, что вызывает множество классических грубых выходок Эдварда Ли, исследуя еще более отвратительные и тревожные новые направления.

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 64
Перейти на страницу:
дни. Я отмерял свою жизнь кофейными ложками…” — подумал он, поистине меланхолическим, стихом Т. С. Элиота. Потом он просто подумал: — Блядь!

Наконец он вернулся на улицу. От младшего брата-близнеца не осталось и следа, Писателю оставалось только гадать, существует ли он вообще. Возможно, это всё побочный эффект наркотиков, принятых прошлой ночью…

Он был измучен и обнаружил, что приближается к одинокому автомату с газировкой перед закрытой станцией «Шелл». Аппарат гудел, что было хорошим знаком. Он бросил четыре четвертака, и мгновение спустя по желобу с грохотом покатилась банка диетической “Kолы”. Вздрогнув, он обернулся…

Рядом с ним стояла девушка не старше двадцати лет, она была одета, по меньшей мере, вызывающе. Обтягивающие розовые шорты и желтый топ на голое тело, из-под которого торчали два больших соска. У неё были большие светло-зеленые глаза:

— Привет, мистер, — сказала она, считая горсть пятицентовиков. — Блин, мне не хватает пятнадцати центов. Не мог бы ты одолжить мне их?

— Конечно, — ответил Писатель и бросил ещё четыре четвертака, чтобы сэкономить время.

Он отступил в сторону, пропуская девушку к аппарату.

— Спасибо, мистер! — пришла в восторг девушка и нажала кнопку. — Я тебе сейчас отдам деньги, — сказала она, протягивая руку с пятицентовиками.

— Не нужно. Я угощаю.

— Какой ты славный малый! Таких, как ты, здесь немного, — oна подняла брови. — Но ты ведь не отсюда, верно? Бьюсь об заклад, что ты писатель, о котором все говорят.

Писатель пожал плечами.

— Очевидно, да. Я путешественник, мне нравится видеть разные места, чтобы подпитывать своё творческое вдохновение.

— А, ты имеешь в виду для книг?

— Именно. Для романиста локации работают так же, как разные цвета для художника.

— Круто! Мой папа был художником — он рисовал дома. Пойдём туда, — сказала она, и он пошёл за ней к центру города. — Я хочу показать тебе, где я работаю. Кстати, меня зовут Джуни.

— Приятно познакомиться, Джуни. А меня зовут… — oн нахмурился. — Называй меня просто Писатель. Так легче произнести, — oн не мог оторвать взгляда от ее гибких кремовых ног, сияющих на солнце. Да, что ж такое! — А где ты работаешь? В “Венди”?

— Не-а, видишь ли, они берут только на полставки; за такую зарплату, как они платят, можно и с голодухи помереть. Я работаю на свою маму в Cпа-салоне. Место называется «Спа у Джун». Джун — моя мама.

Он вспомнил светящуюся неоновую вывеску, которую видел прошлой ночью.

— А, понятно. Лечебный массаж, как я понимаю.

Она улыбнулась.

— Видишь ли, ты платишь сорок долларов, а потом целый час получаешь водную терапию и наслаждаешься массажем.

Писатель не проявил к этому особо интереса, но наслаждался светской беседой, которая давала ему повод украдкой поглядывать на неё. А она ничего!

— Похоже, это выгодная сделка.

— О, потом ты можешь заплатить двадцатку сверху, чтобы тебе сделали “Mокрого Вилли”, а если заплатишь ещё десятку сверху, — она подняла указательный палец, — то получишь “Kукурузный Палец”.

Писатель открыл рот. “КУКУРУЗНЫЙ Палец”? Вероятно, это НЕ новый фильм о Джеймс Бонде[31], — понял он после минутного раздумья.

— Ааа. Я понял. “Kукурузный Палец”!

Джуни зашлась хихиканьем.

— Мама такая смешная! Она говорит, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок, а к бумажнику — через задницу!

Писатель пытался найти ответ.

— Должен сказать, твоя мать — настоящий источник мудрости.

Джуни порывисто схватила его за руку (что неудивительно усилило его и без того “скрюченное” возбуждение) и взволнованно сказала:

— О, и вот еще что, но только, если ты умеешь хранить тайну.

— Можешь мне доверять, Джуни.

— В город приехал проповедник, он остановился в старом доме Гилманов.

— Ты имеешь в виду пастора Томми? Я с ним перекинулся парой фраз сегодня. Но он снял комнату рядом с моей в отеле "Расинка".

Хм… "Расинка"… Они даже название написали с ошибкой.

— О да, это одно и то же место. Раньше его называли ”Гилман-Хаус”, потому что семья по имени Гилман владела им, но они все умерли, и отель продали…

Мозг писателя сразу обработал эту информацию. Это имя — Гилман — прозвучало знакомо. Интересно… если это то место, где я останавливался двадцать с лишним лет назад? В том же здании, где я сейчас живу!

— Как бы то ни было, пастор Томми вчера поздно вечером пришёл в Cпа-салон навестить мою маму. Он был здесь кучу раз и всегда заходит к нам, потому что моя мама очень хорошо о нём заботится, — Джуни сжала его руку и прошептала на ухо. — Он заплатил лишнюю сотню, плюс оставил сотню чаевых, потому что моя мама пристегнула себе резиновый член и трахнула его в задницу! Вот так вот! Вот такой пастор!

— Я подозреваю, что он не первый такой.

— Видел бы ты этот резиновый динг-донг! Он не меньше фута[32] в длину!

— Боже мой, этот “Kукурузный Палец” — ещё цветочки.

Смех Джуни, похожий на щебетание, порадовал Писателя. Во-первых, это было эротично и во-вторых, прекрасным противовесом против окружающей их ненависти, терроризма и преступности.

— Этот, так называемый, пастор, выдающий себя за Божьего слугу, мог бы почитать второй том «SummaTheologiae» Сицилийского Святого Фомы Аквинского, который настойчиво и доходчиво объясняет, что искать спасение через «заднюю дверь», как говорится — серьёзный грех.

Джуни сделала милое личико, выражавшее полное замешательство.

— Чеееееего?

— О, не обращай внимание, я брежу, а это то, что я делаю в изобилии, — весело сказал Писатель.

Не раздумывая он сделал то, чего никогда прежде не позволил бы его ученая утонченность и таксономия этикета: он обнял её — настолько ему было комфортно в её обществе.

Пока до него не дошло, что он только что обнял не женщину, а девушку, которая была, возможно, в три раза младше его.

Она не сделала никакого отрицательного жеста.

— Ты такой хороший человек, — мечтательно сказала она и положила руку ему на плечо.

— Спасибо, Джуни, и ты тоже очень милая. Cкажи, пожалуйста, мне любопытно, сколько тебе лет?

— Шестнадцать! — cказала она и ещё раз сжала его руку.

Ради всего святого… Это сделало его в три раза старше её и добавило ещё десять лет. Но Писатель не думал о каких-то там сексуальных домогательствах. Вместо этого он исказил подтекст:

— Что за чудесная штука молодость. Наслаждайся ею, Джуни. И никогда не воспринимай её как должное.

Но уютная аура рухнула; она напряглась, почти испугавшись.

— Мы можем перейти на другую сторону дороги? У меня всегда мурашки на этой стороне.

Они приближались к выброшенной на свалку «Эль Камино»

— Из-за машины Дикки Кодилла?

Она остановилась, пораженная.

— Ты знаешь о

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 64
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: