Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Плохие люди - Джон Коннолли

Читать книгу - "Плохие люди - Джон Коннолли"

Плохие люди - Джон Коннолли - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Плохие люди - Джон Коннолли' автора Джон Коннолли прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

518 0 19:03, 09-05-2019
Автор:Джон Коннолли Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2013 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Плохие люди - Джон Коннолли", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Много крови пролилось некогда на земле острова Датч-Айленд, известного также как Санктуария. Несколько веков назад группа мирных поселенцев, обосновавшаяся здесь, в отдаленном уголке залива Мэн, была поголовно вырезана бандитами. Некая мрачная сила воцарилась в этих краях с тех пор. Для нее нет ни добра, ни зла; она заботится лишь о сохранении собственного баланса. И когда кто-то или что-то намеревается нарушить этот баланс, - древняя сила просыпается, и тогда нарушителю не позавидуешь… Вот и теперь, когда шайка убийц хочет расправиться с бежавшей от нее на Санктуарию женщиной, призраки прошлого оживают. Лишь немногие старожилы ведают о тайне острова, и один из них - полицейский-гигант Джо Дюпри. Он знает, что сила острова пробудилась, но не уверен, что это к добру…
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 99
Перейти на страницу:

— От него давно ничего не слышно.

Шеферд вздохнул. Его рука метнулась одновременно со вспышкой света на лезвии ножа, оставляя красную полосу на ее теле, от левого плеча до правой груди. Она начала хныкать, и он зажал ее рот ладонью.

— Я же говорил, — сказал он. — Я не хочу причинять вам боль, но мне придется, если вы будете меня вынуждать. Я повторю свой вопрос: где он?

— Его задержала полиция.

— Где?

— В Виргинии.

— Где именно в Виргинии?

— Я не знаю.

Шеферд занес руку, и она запротестовала, повысив голос:

— Да не знаю я! Они перевозят его с места на место. Он больше не мой ухажер. Я не видела его с тех пор, как его взяли. Я только знаю, что скоро он будет в Норфолке. Там состоится слушание большого жюри. Он собирается дать показания.

— Когда он звонил в последний раз?

Некоторое время женщина молчала, и Шеферд позволил себе напомнить ей:

— Мое терпение не безгранично.

— Этим утром, — сказала она наконец.

— До или после того, как я позвонил?

— После. Я только вошла, и раздался телефонный звонок.

Телефон стоял на столе слева от Шеферда. Рядом с ним автоответчик, но он был выключен.

— Почему выключен автоответчик?

— Я хотела прогуляться вечером, сходить в кино. Сегодня вы единственный посетитель.

— Встаньте.

Она послушно последовала его указанию. Они подошли к столику с телефоном, потом он велел ей встать на колени, лицом к стене.

— Пожалуйста!

— Просто садитесь. Я должен позвонить по телефону и узнать, откуда был последний звонок, и не хочу, чтобы вы наделали глупостей в это время.

Она неохотно встала на колени. Шеферд набрал номер и подождал.

— "Чеспик Инн", — сказал мужской голос. Шеферд повесил трубку.

«Придурок», — подумал он.

Он отступил от стоящей на коленях женщины. Она не поворачивалась.

— Пожалуйста, — сказала она. — Больше не делайте мне больно.

— Не буду.

Шеферд был человек слова. Она ничего не почувствовала.

* * *

Гарри Райленс никогда бы не назвал себя человеком нервным: нервный человек не смог бы преуспеть в страховом бизнесе. Нервничали только неудачники, которые страховку приобретали. Этот бизнес, пардон за каламбур, был замешан на страхе, без него вся индустрия страхования пошла бы ко дну. Но сейчас именно Гарри нервничал не на шутку. Странный парень, от которого в дрожь бросало, куда-то исчез, инстинкт же подсказывал Гарри, что нужно убираться отсюда как можно быстрее и надеяться на то, что им с Вероникой удастся выехать на шоссе без посторонней помощи.

Но в доме пахло мясом и жужжали мухи. А любопытство — страшная вещь.

Гарри осторожно ступал по полу гостиной, внутренне содрогаясь каждый раз, когда половица под его ногой скрипела. На кухне он нашел емкости для курицы гриль, наполненные обглоданными косточками птиц, которых, похоже, выращивают на зараженном радиоактивными отходами атолле в Тихом океане, — такими маленькими и жесткими они были. Противень с прилипшим к нему жиром стоял на плите, а плотоядные жуки копошились в плохо пахнущей подливе и сидели на крышке стоящей рядом кастрюли. Возле плиты притулился древний холодильник, ворчащий и дребезжащий, словно больной старик. Гарри протянул руку, чтобы открыть его, но осекся. Он видел свое искаженное отражение в металлической ручке. За его спиной мелькнуло что-то белое.

Он резко развернулся на сто восемьдесят градусов и набросился на ни в чем не повинные занавески. Тарелка упала со столешницы и разбилась вдребезги, приведя в ужас ничего не подозревающих жуков и заставив их броситься врассыпную. Где-то защелкал сверчок.

— Черт! — выругался Гарри и потянул на себя дверцу. Не считая пакета давно прокисшего молока, там было пусто.

В морозилке Гарри нашел мясо, упакованное в полиэтиленовые пакеты. Много мяса.

Он закрыл дверцу холодильника и вернулся назад в гостиную. Со второго этажа не доносилось ни звука.

— Эй? — позвал Гарри. — Парень, у тебя там все в порядке?

Он начал подниматься вверх по лестнице и только сейчас услышал что-то: два слова из песни, повторяющиеся снова и снова — иголка застряла в бороздке пластинки.

...все равно

...все равно

...все равно

«Элвис, — подумал Гарри. — Королю все равно».

Он поднялся на второй этаж. Перед ним оказалась спальня, но пустая, а простыни на кровати были сбиты в кучу, как их и оставил неизвестный жилец. Судя по кафельному полу, соседняя комната была ванной, но оттуда так ужасно воняло, что глаза Гарри начали слезиться. Дверь была почти закрыта. Гарри слегка толкнул ее ногой, и она медленно приоткрылась.

На унитазе сидел мужчина. Его штаны были спущены и собрались на полу вокруг лодыжек, а в руках была зажата газета. Инстинктивно Гарри принялся извиняться:

— Черт, я...

Но тут же отступил назад и зажал рот ладонью, но опоздал. Он почувствовал, как рвотные массы струятся сквозь его пальцы, потом наклонился и дал себе волю.

Мужчина был застрелен на месте, а на стене вокруг того, что осталось от его головы, красовалось кровавое пятно. Лица почти не было видно, но по отекшим ногам, седым волосам и шелушащейся коже Гарри вычислил, что ему было лет семьдесят. Его белая футболка была в пятнах пота, и кровавые пятна на плечах походили на бурые эполеты. На его коже уже темнели трупные пятна.

Гарри захотелось убежать, но голос Элвиса, как ему представлялось, из спальни в другом конце коридора не давал ему покоя. Он медленно подошел к двери и заглянул внутрь.

Пара на кровати по возрасту была значительно моложе, чем старик в туалете. Гарри показалось, что им еще не было и тридцати. Мужчину застрелили на полу, и он лежал голый, распластавшись возле шкафа. Рядом с ним лежала пустая коробка из под патронов, а ее содержимое было разбросано по полу, но оружия не было. В его спине зияло пулевое отверстие, едва заметное. Гарри скорчился, но в его желудке уже ничего не осталось.

У женщины были темные волосы. Выстрелом ее тело отбросило назад, и она словно сидела, облокотившись на подушки в изголовье кровати. Она тоже была обнажена. Простыни стащили с ее тела, ее достаточно сильно изрезали. Превознемогая себя, Гарри подошел ближе, и тут что-то щелкнуло у него в голове: тот, кто все это совершил, не был в состоянии бешенства. Эти раны были нанесены сознательно, с определенной целью...

— Боже, — прошептал Гарри.

У нее оказались срезаны куски плоти с бедер и ягодиц, кто-то буквально разделал ее ножом... Мужчину тоже изрезали, но не так сильно, как женщину. Он был худощавым и мускулистым, должно быть довольно сильным человеком. Тут Гарри вспомнилась картинка: холодильник, пустой, не считая пакета молока. И мясо. Сырое мясо. Гарри бросился бежать.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 99
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: