Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » За пригоршню чар - Ким Харрисон

Читать книгу - "За пригоршню чар - Ким Харрисон"

За пригоршню чар - Ким Харрисон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'За пригоршню чар - Ким Харрисон' автора Ким Харрисон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

445 0 01:09, 07-05-2019
Автор:Ким Харрисон Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "За пригоршню чар - Ким Харрисон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы... Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков... Демоны, с наслаждением выпивающие души зазевавшихся колдунов-любителей... Полиция не может - да и не пытается справиться с подобным "контингентом". Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган - охотницы за наградами в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена! Но на этот раз Рэйчел придется нелегко. Ее партнер, пикси Дженкс, погиб при загадочных обстоятельствах, а его сыну угрожает смертельная опасность. Ее бывший возлюбленный. Ник, - номер один в списках на уничтожение стаи вервольфов. А ее обычные союзники - вампиры - на сей раз твердо намерены держаться в стороне. Помощи ждать неоткуда?
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145
Перейти на страницу:

Кистен вздохнул, не отводя глаз от раскатанного круга теста,который он профессионально подбросил в воздух.

Когда-нибудь займусь вами обеими как следует.

На групповуху не пойду, — заявила я ехидно.

Дэвид вздрогнул, но у Кистена глаза стали задумчивые исальные — хотя в этот момент он ловил тесто.

— Я не об этом говорил, но мысль интересная.

Айви покраснела, Дэвид застыл, сняв пыльник наполовину.

— Э-гм, — сказал вервольф, — может быть,сейчас не совсем удачный момент?

Я натянула на морду улыбку.

Да нет, у нас каждый день так. Мы уже привыкли.

Дэвид снял плащ, но лицо у него было хмурое.

А я вот нет, — сказал он будто про себя.

Я подошла к мойке и потянулась к окну, думая, что Дэвидвсе-таки несколько чопорен.

— Дженкс! — крикнула я в сумеречный сад,освещенный мелькающими точками пиксенят, гоняющих ночных бабочек. Было красиво,и я даже забылась несколько, глядя на опадающие ленты разноцветной пыльцы.

Треск крыльев — и я успела отодвинуться, когда Дженкс влетелв дыру в сетке.

— Дэвид! — крикнул он, весь такой красивый врабочих садовых одеждах зеленого и черного цвета. Повиснув на уровне глаз, оннаполнил кухню запахом сырой земли. — Тинкины красные башмачки, какздорово, что ты здесь! — Он приподнялся на два фута, когда в дверяхпоявилась Рекс, с огромными глазами и прижатыми ушками. — Маталина мнесовсем плешь проела. Забери из моего дома эту штуку, детишки ее все времятрогают. Заставляют шевелиться.

Я почувствовала, что бледнею.

— Она шевелится?

Айви и Кистен тревожно переглянулись, и Дэвид вздохнул,сунув руки в карманы, будто хотел отстраниться оттого, что сейчас будет. Онненамного меня старше, но сейчас выглядел как единственный взрослый в полнойкомнате подростков.

— В чем дело, Рэйчел? — спросил он усталымголосом.

Внезапно занервничав, я решила было ему сказать, потомпередумала.

— Ты не мог бы, — спросила я, поеживаясь, —не мог бы просто на нее посмотреть?

Дженкс приземлился на подоконник и небрежно прислонился краме. Был он похож на Брэда Питта в роли сексуального фермера, и я улыбнулась.Две недели назад он бы встал, упираясь руками в бока. Так ему лучше, и этомогло объяснить блаженное состояние, в котором пребывает последнее времяМаталина.

— Скажу мальчишкам, чтобы сюда принесли, — сказалДженкс, отбрасывая волосы с глаз. — Там у нас и носилки найдутся. Смотритолько, Дэвид, не офонарей сразу.

Он метнулся обратно в окно, и пока Дэвид смотрел на часы ипереминался с ноги на ногу, я открыла окно полностью, сражаясь с разбухшей отдождя рамой. Сетка вывалилась наружу, и вдруг воздух показался намного свежее.

— Это никак не связано с тем вервольфом, что дежурит вконце квартала? — сухо спросил Дэвид.

Опа. Я повернулась, глядя прежде всего на Айви, сидящую у еекомпьютера. Я не говорила ей, что Бретт меня преследует, зная, что она тут жевзбесится. Будто я как-нибудь не разберусь с одним-единственным вервольфом,который еще и меня боится. Конечно, она сидела и хмурилась.

— Ты его видел? — спросила я, поворачиваясь к Айвиспиной и подвигая кастрюльку к Кистену.

Дэвид переступил с ноги на ногу, посмотрел на Кистена,который равнодушно размазывал соус по тесту.

— Видел. И запах его учуял. И чуть не уронил сотовый вканаву, когда звонил тебе, чтобы узнать, не попросить ли мне его, гм,удалиться, а он… гм…

Настало снова молчание, нарушаемое пронзительными свисткамипикси из сада. Дэвид покраснел, мотнул головой, потер рукой щетину.

— Он что? — спросила я сухо.

Дэвиду было очень не по себе.

— Он… — покосившись на Айви, он выпалил: — Он мнепоказал с той стороны улицы «зайкин поцелуйчик».

Айви рот раскрыла от удивления, посмотрела на меня, наКистена:

Простите?

Ну, вы знаете. — Он сделал рукой знак «V» и быстро двараза подряд согнул пальцы. — Чмок-чмок? Это такой вампирский… обычай?

Кистен засмеялся, и теплый этот звук был мне приятен.

Рэйчел, — сказал он, посыпая красный соус сыром, —что ты сделала такое, что заставило его покинуть стаю и приехать за тобой ажсюда? С виду это выглядит так, будто он пытается втереться в твою стаю.

Бретт не покинул стаю. Думаю, стая его выгнала, —ответила я и запнулась. — А ты тоже знал, что он здесь?

Кистен пожал плечами, жуя кусочек бекона. Я тоже один съела,впервые прикидывая возможность, что Бретт ищет новую стаю. Я ему спасла жизнь —в определенном смысле.

В окно влетел Дженкс и стал закладывать круги вокруг Рекс,пока кошка не заверещала от отчаяния. Дженкс, засмеявшись, вывел ее в коридор,а через подоконник перевалились пятеро его детишек, держа нечто вроде черныхкружевных трусиков, в которых лежала статуэтка, как на носилках.

— Это ж мои! — завизжала Айви, вскакивая ибросаясь к мойке. — Дженкс!

Пикси бросились врассыпную, обернутая черным шелкомстатуэтка упала Айви в руку.

— Это мои! — крикнула она еще раз. Красная отгнева и смущения, она сорвала трусы со статуи и сунула себе в карман. —Дженкс, черт бы вас побрал, не суйтесь ко мне в комнату!

Дженкс влетел в окно, держась под самым потолком. Рекс шлапод ним, крадучись, легкими шагами. Глаза у нее горели.

— Черт побери! — воскликнул он, выписывая кругивокруг Айви и оставляя в воздухе ленты золотой пыльцы, — Это как же твоитрусы попали в мою гостиную?

Впорхнула Маталина в развевающемся зеленом шелковом платье,с извиняющимися глазами. Тут же Дженкс подлетел к ней — не знаю, дело в радостиот того, что он снова с Маталиной, или же в скованности, которую он испытал вчеловеческом облике, но он стал намного быстрее. С Маталиной был Джан —серьезный и благонамеренный юный пикси, которого недавно освободили отобязанностей часового, чтобы он учился читать. Зачем — мне не очень хотелось обэтом думать.

Айви бросила новый Фокус на стол рядом с пиццей, явно еще вгневе, и молча села на место, положив на стол скрещенные в лодыжках ноги. Дэвидподошел ближе, и на этот раз я не смогла сдержать дрожь. Дженкс был прав —статуэтка снова шевельнулась.

— Бог мой! — сказал Дэвид, приседая, чтобы получшерассмотреть. — Что это?

Я тоже присела с ним на один уровень — Фокус лежал междунами. И он не был похож на тот тотем, что я клала в чемодан Дженксу. Чем ближестановилось полнолуние, тем больше он начинал походить на изначальнуюстатуэтку, и теперь почти ее повторял — только не было ртутного блеска надповерхностью, подобного ауре.

1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: