Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » За пригоршню чар - Ким Харрисон

Читать книгу - "За пригоршню чар - Ким Харрисон"

За пригоршню чар - Ким Харрисон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'За пригоршню чар - Ким Харрисон' автора Ким Харрисон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

445 0 01:09, 07-05-2019
Автор:Ким Харрисон Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "За пригоршню чар - Ким Харрисон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы... Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков... Демоны, с наслаждением выпивающие души зазевавшихся колдунов-любителей... Полиция не может - да и не пытается справиться с подобным "контингентом". Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган - охотницы за наградами в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена! Но на этот раз Рэйчел придется нелегко. Ее партнер, пикси Дженкс, погиб при загадочных обстоятельствах, а его сыну угрожает смертельная опасность. Ее бывший возлюбленный. Ник, - номер один в списках на уничтожение стаи вервольфов. А ее обычные союзники - вампиры - на сей раз твердо намерены держаться в стороне. Помощи ждать неоткуда?
1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145
Перейти на страницу:

Не могу я! — вскрикнула она, и я вздрогнула ещераз. — Пискари… — судорожный вдох, — Пискари вмешается изаставит меня на нее снова напасть. Может быть, даже убить.

Это только предлог, — безжалостно отмахнулся он. —А причина — в том, что ты боишься.

Я стояла в коридоре и дрожала, чувствуя, как поднимаетсянапряжение в комнате за аркой. Но голос Кистена стал намного мягче — теперь,когда он заставил ее осознать свои чувства,

— Ты должна ей об этом сказать, — продолжал оннегромко.

Айви шмыгнула носом — отчасти в печали, отчасти от черногоюмора ситуации.

— Только что сказала. Она в коридоре.

Я втянула воздух сквозь зубы и резко выпрямилась

— Черт! — в панике произнес Кистен. — Рэйчел?

Распрямив плечи и выставив подбородок, я пошла на кухню.Кистен выскользнул в коридор, и меня скрутило напряжением. В арке возникли егостройная фигура, широкие плечи, моя любимая красная шелковая рубашка. Он был вботинках, они отлично смотрелись, выглядывая из-под джинсов.

Мне оттягивал руку его браслет, я повернула его, думая, ненадо ли снять.

— Рэйчел, я не знал, что ты здесь, — сказал он,морщась от неловкости. — Прости меня. Ты не игрушка, на которую я долженпросить у Айви разрешения поиграть.

Я встала к нему спиной, с напряженными плечами, и началаразгружать сумку. Оставив сыр, грибы и ананас на столе, я подошла к буфету иповесила сумку на крюк, который вчера прибила. На меня вдруг нахлынуливоспоминания об уютной комнате Айви, лице Кистена, его теле у меня под руками,о моих чувствах при этом. Скованными шагами я подошла к плите и сняла с соусакрышку. Хлынул пар, благоухающий томатом, дыхание пара шевельнуло мне волосы.Почти не глядя, я помешала соус, а Кистен шагнул ко мне:

— Рэйчел?

Я выдохнула, сделала вдох и задержала дыхание. В полномсмятении.

Очень осторожно — почти невесомо — Кистен положил мне рукуна плечо, И меня тут же отпустило, а он, ощутив это, прижался ко мне сзади,обнял руками, не давая мешать соус.

— Она знала сразу, когда я только вошла.

— Наверное, — шепнул Кистен мне в ухо. Интересномне было, где Айви — осталась она в гостиной или вообще сбежала из церкви,устыженная тем, что у нее есть потребности и страхи — как у нас у всех. Кистенвзял у меня ложку, положил на плиту, потом повернул меня к себе. Я посмотрелаему в глаза, не удивившись, что он озабоченно прищурился. Верхний светпоблескивал на его суточной щетине, и я потрогала ее — просто потому что могла.Он обнял меня за талию, притянул меня к себе.

— То, что она не могла тебе сказать в лицо, она смогласказать, когда знала, что ты слушаешь. Дурная привычка, которую она подцепилана психотерапии.

До этого я уже сама додумалась, и сейчас кивнула.

— Такая неразбериха… — Я с несчастным видомглянула через его плечо в темный коридор. — Не надо было мне…

Я не договорила — Кистен притянул меня к себе. Обнимая егоза пояс, наклоняясь головой к груди, я глубоко вдыхала аромат кожи и шелка, именя отпускало, когда я прижималась к нему.

— Надо было, — возразил он и чуть отодвинул меня,что бы я увидела его глаза. — Я не буду ни о чем спрашивать. Если случится— значит, случится. Мне теперешнее положение нравится. Больше бы нравилось,если бы оно изменилось, но когда изменения слишком быстры, сильные ломаются.

Глядя в проем арки, я обнимала Кистена, не желая отпускать.Слышно было, как Айви мечется в гостиной, пытаясь найти способ деликатно войтик нам. Тепло тела Кистена успокаивало, и у меня дыхание перехватило при мысли отом, как вошли бы в меня его зубы. Я теперь знала точно, как это будет чудесно.И что я буду по этому поводу делать?

Кистен поднял голову на миг раньше, чем зазвенел по всейцеркви дверной колокол.

— Я открою! — крикнула Айви, и мы с Кистеномотодвинулись друг от друга еще до того, как мягко прошуршали по коридору ееботинки. Включился свет, я услышала начало тихого разговора. Надо было нарезатьгрибы, я пошла мыть руки, и Кистен тоже. Мы потолкались боками у раковины,отвоевывая себе место, и у меня от этих толчков настроение стало получше.

— Их надо нарезать наискось, — посоветовал он,когда я потянулась за разделочной доской. Сам он уже сунул руки в пакет смукой, потом хлопнул ими над мойкой, достал из-под полотняной тряпки комподнявшегося теста и шлепнул его на стол.

А разница? — Все еще мрачноватая, я отодвинулась сосвоим барахлом на другую сторону стола, чтобы видеть Кистена. —Дэвид? — спросила я громко, съедая первый отрезанный ломтик.

Наверное, это он и был, раз я приглашала его прийти. Кистенчто-то тихо хмыкнул, и я улыбнулась. Отлично он выглядел. Слегка измазаннаямукой рубашка придала ему домашний вид, заказанные рукава открыли загорелыеруки. Я смотрела, как он осторожно месит тесто и поглядывает при этом на меня,и чувствовала, что возвращаются прежние риск и азарт, восхитительная опасностьвопроса «что если?». Он сказал Айви, что не будет уходить от меня, и я наопасной почве. Снова.

Боже мой, подумала я с отвращением. Можно ли быть большейдурой? До чего же у меня жизнь запутана, а я тут стою и грибы нарезаю, будтовсе совершенно нормально? Впрочем, по сравнению с прошлой неделей — нормально,да.

Я отвлеклась от этих мыслей, когда вошел Дэвид, а следомАйви — его некрупное тело казалось коренастым на фоне ее текучей грации.

— Привет, Дэвид! — поздоровалась я, стараясьпрочистить мысли. — Полнолуние сегодня.

Он молча кивнул, глядя, как Кистей сноровисто раскатываеттесто.

Остаться не смогу, — сказал он, поняв, что мы готовимобед. — У меня несколько деловые встреч, но ты говорила, что я нуженсрочно? — Он улыбнулся Кистену: — Привет, Кистен! Как жизнь?

Лучше всех. — Кистей приподнял брови, увидев на Дэвидедорогой костюм.

Вервольф был на работе и выглядел соответственно, несмотряна густую щетину, ставшую заметнее в полнолуние.

— Это ненадолго, — сказала я. — У меня тутесть одна штучка, хочу, чтобы ты на нее взглянул. В отпуске купила, интересуеттвое мнение.

Глаза у него смотрели рассеянно, но он расстегнул длинныйкожаный плащ.

Прямо сейчас?

Полнолуние, — ответила я загадочно, сгружая нарезанныегрибы в маленькую кастрюльку для зелий и подавляя легкое беспокойство насчетнарушения правила номер два о смешивании пищи и колдовства, но кастрюлька былакак раз идеальна для начинки. Айви тихо подошла к холодильнику, стала доставатьсыр, прожаренный гамбургер и бекон, оставшиеся от завтрака. Я попыталасьпоймать ее взгляд, показать, что все нормально, но она избегала на менясмотреть.

Я со злостью всадила нож в доску, сперва аккуратно убравиз-под него пальцы. Дурочка вампирская, собственных чувств боится.

1 ... 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: