Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Как ни крути - помрешь - Ким Харрисон

Читать книгу - "Как ни крути - помрешь - Ким Харрисон"

Как ни крути - помрешь - Ким Харрисон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Как ни крути - помрешь - Ким Харрисон' автора Ким Харрисон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

404 0 01:10, 07-05-2019
Автор:Ким Харрисон Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Как ни крути - помрешь - Ким Харрисон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы... Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков... Демоны, с наслаждением выпивающие души зазевавшихся колдунов-любителей... Полиция явно не способна справиться с подобным "контингентом". Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган - охотницы за наградами в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена! Но на сей раз Рэйчел предстоит предотвратить войну, которая вот-вот разгорится между вампирскими кланами, - войну, которую фактически она же и вызвала...
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136
Перейти на страницу:

– О'кей, – сказал он увереннее. – Это я могу сделать.

– Спасибо.

Я сказала шепотом, но он наверняка слышал меня сквозьприветственные крики, которыми было встречено его появление.

Взяв у Дэвида подогретое вино, я поставила его возле костра.Говард с довольным видом вел беседу с Кизли и Кери, кидая неуверенные взглядына Такату, который прятался в надежной тени дуба.

– Пошли, – сказала я Дэвиду, когда Кистей попыталсяпривлечь его внимание. Сестра Айви сидела рядом сними трещала без умолку, и виду него был утомленный. – Познакомлю тебя с Такатой.

Полночный воздух был свеж, почти болезненно сух, и яулыбнулась Айви, когда увидела, как она пытается объяснить Кери искусство печьна костре сандвичи из зефира и шоколада на крекере. Озадаченная эльфийка непонимала, как вообще может быть хорошим продукт, полученный запеканием шоколадамежду мучным продуктом и волокнистой сладостью. Это она так сказала, не я. Но яне сомневалась: она изменит мнение, как только его попробует.

Ощутив на себе взор Кистена с той стороны костра, ужеставшего пониже, я подавила дрожь. Неверный свет играл у него на лице,приобретшем интересную худобу после пребывания в больнице. Из-за общения с этимживым вампиром мысли о Нике у меня выцвели до легкой боли. Кист тут был, а Никане было. Если честно, то его не было здесь уже несколько месяцев. Он не звонил,не прислал открытки на солнцестояние и намеренно не оставил никакого способа сним связаться. Значит, надо двигаться дальше.

Таката сдвинулся на столе для пикников, освобождая намместо, если тоже захотим сесть. Сегодняшний концерт прошел без сучка изадоринки, и поскольку Ли не было, мыс Айви смотрели из-за сцены. Такатапосвятил «Красные ленты» нашей фирме, и половина публики размахивала зажигалкамив скорбной уверенности, что я все еще мертва.

Я всего лишь в шутку пригласила его на наш костер, но радабыла, что он пришел. Кажется, ему было приятно, что никто здесь около него невьется, и можно спокойно сидеть в тени. Мне было знакомо это выражение наморщинистом лице – такое бывает у Айви, когда она планирует работу, – и мнеподумалось, не будет ли в следующем его альбоме песни об искрах костра средипочерневших от мороза ветвей.

– Таката, – сказала я, когда мы подошли и он отвлекся.– Хотела бы познакомить тебя с Дэвидом Хью. Страховой агент, который мне помогдобраться до Саладана. – Здравствуйте, Дэвид, – сказал Таката, снимая перчаткуи протягивая тонкую длинную ладонь. – Рад познакомиться. Похоже, что вамудалось выйти невредимым из последнего дела Рэйчел.

Дэвид приветливо улыбнулся, стараясь не показывать зубов

– Практически невредимым, – сказал он, отпуская руку Такаты и отступая на шаг. – Хотя, когда отовсюду начали палить пистолеты, я небыл уверен, что выберусь. – Изобразив дрожь от страха, он повернулся грудью ккостру, погреться. – Это было уже слишком.

Я была рада, что он не вытаращил глаза, не начал заикатьсяили пищать и подпрыгивать, как вела себя Эрика, пока Кистен ее не уволок зашиворот.

– Дэвид! – окликнул его Кистен, когда я посмотрела нанего, о нем вспомнив. – Есть у меня к тебе разговор насчет страховки яхты.Сколько это будет у вас стоить?

Дэвид болезненно застонал.

– Вот цена работы в страховании, – сказал он тихо. Яудивленно подняла брови:

– Думаю, он просто хочет избавиться от Эрики. Этадевушка не замолкает никогда.

Дэвид шевельнулся.

– Ты следишь, чтобы я слишком долго не сидел спокойно?Я улыбнулась.

– А разве это не входит в мои обязанности как членастаи? – спросила я, и Таката на меня вытаращился.

– Вообще-то входит. – Махнув рукой Кистену, он поспешилк нему, остановился только поправить ботинком выпадавшее из костра бревно.Говард с той стороны костра весело смеялся, блестя глазами.

Таката смотрел на меня, высоко подняв густые брови.

– Члена стаи? – спросил он.

Я кивнула и села рядом с ним на стол для пикников.

– Для целей страхования.

Поставив пряный сидр, я уперла локти в колени и вздохнула.Люблю я солнцестояние, и не только ради пира и веселья. В Цинциннати гасятсявсе огни от полуночи и до рассвета, и толь-ко тогда можно увидеть ночное неботаким, каким оно должно быть. С теми, кто пытался во время затемнения воровать,разбирались круто, что устраняло любые проблемы.

– А у тебя как жизнь? – спросил Таката, удивив меняэтим вопросом. – Слыхал, что ты была в больнице.

Я невинно улыбнулась, зная, что у меня уже сделался усталыйвид после двухчасового орания на концерте Такаты.

– Все нормально. Меня не хотели еще оттуда отпускать,но там в другой палате лежал Кистен, и когда там увидели, как мы… гм… тестируемручки управления кроватью, то решили, что мы вполне готовы к выписке.

Эта вредная старуха-сестра… уж она такой шум подняла, будтомы черт знает каким извращением занялись… ну, вредная старуха, и все тут.

Таката посмотрел на меня, и я зарделась от вязаной шапочкидо самых ушей.

– Там перед входом стоят два лимузина, – сказала я,меняя тему. – Сказать им, чтобы уехали?

Он задумчиво посмотрел в темные ветви.

– Пусть подождут. В них еда. Я кивнула, успокоившись.

– Подогретого вина хочешь?

Он вздрогнул, посмотрел широко открытыми глазами.

– Нет. Спасибо, нет.

– Тогда сидра с пряностями? – предложила я. – Вот, яотсюда еще не пила.

– Вот сюда отлей глоток, – протянул он пустую чашку, ия вылила туда половину своей. Это было несколько особенное ощущение – сидетьвот так рядом с Такатой, делиться с ним вином, но я замерла, ощутив в себе эхокакого-то далекого звона. Я замерла, не зная, что это может быть, и Такатапосмотрел мне в глаза.

– Ты тоже почувствовала? – спросил он, и я кивнула с некоторой тревогой и беспокойством.

– А что это было?

Большой рот Такаты расплылся в широкой улыбке, обращенной комне.

– Круг на Фаунтейн-сквер. Счастливого солнцестояния! Онподнял чашку, я автоматически коснулась ее своей.

– Счастливого солнцестояния! – отозвалась я, и мнепоказалось странным, что я это ощутила. Раньше такого не бывало. Может, стала кнему чувствительна, когда сама его поставила.

С таким ощущением, будто все в этом мире правильно, яглотнула сидра и увидела, что на меня с мольбой глядят глаза Дэвида. Эрика незакрывала рта, и Кистен хватал Дэвида за плечо, пытаясь вести какой-то разговорпомимо нее.

– Извини, – сказала я, сползая со стола. – Дэвида надоспасать.

1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: