Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Как ни крути - помрешь - Ким Харрисон

Читать книгу - "Как ни крути - помрешь - Ким Харрисон"

Как ни крути - помрешь - Ким Харрисон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Как ни крути - помрешь - Ким Харрисон' автора Ким Харрисон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

404 0 01:10, 07-05-2019
Автор:Ким Харрисон Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Как ни крути - помрешь - Ким Харрисон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы... Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков... Демоны, с наслаждением выпивающие души зазевавшихся колдунов-любителей... Полиция явно не способна справиться с подобным "контингентом". Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган - охотницы за наградами в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена! Но на сей раз Рэйчел предстоит предотвратить войну, которая вот-вот разгорится между вампирскими кланами, - войну, которую фактически она же и вызвала...
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 136
Перейти на страницу:

Курносый нос его сморщился от запаха жженого янтаря, и Лизасмеялся.

– Нет. Я тебя превращу в котлету, а потом отдамАлгалиарепту, и он согласится, что мой долг уплачен. – Надменный,самоуверенный, он посмотрел на Ала, который перестал испытывать мой круг итеперь стоял, благосклонно улыбаясь. – Этого будет достаточно?

У меня в животе свернулся тяжелый ком страха, когда яувидела злобное и хитрое выражение на скульптурном лице Ала. За его спинойрасстелился роскошный ковер, на нем возникло красное бархатное кресловосемнадцатого века, и Ал, продолжая улыбаться, уселся в него. В закатном светеон казался красным пятном среди разрушенных зданий. Положив ногу на ногу, Алпроизнес:

– Стэнли Колин Саладан, у нас с тобой есть соглашение.Отдай мне Рэйчел Мариану Морган, и я соглашусь, что твой долг уплачен.

Я облизала губы, и они тут же стали мерзнуть напронизывающем ветру. С тихим шорохом стали подползать отовсюду мелкие твари,привлеченные звоном городских колоколов и ободренные наступающей тьмой. Тихийзвон камешков заставил меня обернуться. Кто-то и внутри круга есть.

Ли улыбнулся, и я вытерла руки о чужой костюм и выпрямилась.Он имел право ухмыляться: я – колдунья земли без амулетов и чар, против него –мастера лей-линий. Но он не все знал. И Ал не все знал. Черт побери, я сама невсе знала, но знала кое-что, чего не знали они. И когда это мерзкое красноесолнце сядет за разрушенными зданиями, не я стану фамилиаром Ала.

Я хотела выжить. Сейчас не важно, хорошо это или плохо –отдать Алу Л и вместо себя. Решать этот вопрос я потом буду, сгорбившись надчашкой какао и трясясь от пережитого напряжения. Но чтобы победить, сперва мненужно быть побежденной. И это будет по-настоящему больно.

– Ли, – сказала я, делая последнюю попытку, – вытащинас отсюда!

Боже, сделай так, чтобы я была права!

– До чего же ты девчонка, – сказал он, одергивая измазанныйкостюм. – Вечно хнычешь и ждешь, чтобы тебя спасли.

– Ли, постой! – крикнула я, когда он сделал три шага иметнул шар лиловой дымки.

Я нырнула в сторону. Шар пролетел на высоте груди и ударил вразвалины фонтана. С грохотом развалилась целая секция, поднялась пыль, краснаяв закатном воздухе.

Когда я повернулась, Ли держал в руке мою визитную карточку– которую я дала вышибале на корабле. Хреново, у него фокусирующий объект.

– Не надо, – сказала я. – Это кончится так, что тебе непонравится.

Ли махнул рукой, шевельнул губами.

– Doleo, – сказал он отчетливо, и слово заклинаниязавибрировало в воздухе, а Ли взмахнул рукой с моей карточкой.

Резко выпрямившись, я удержала булькающий стон, не дав емувырваться. Боль, выворачивающая кишки, согнула меня пополам. Заставляя себядышать, я поднялась на ноги. Ничего в ответ я не могла придумать, я простошагнула вперед, пытаясь избавиться от боли. Если я его ударю, это можеткончиться. Если отберу карточку, он не сможет прицелиться, ему придется метатьв меня чары.

Я налетела на Ли, мы упали вместе, навстречу жестким камням.Он оттолкнул меня ногами, я откатилась под аплодисменты Ала – вежливо-глухиехлопки рук в белых перчатках. Голову затуманила боль, стало невозможно думать. Иллюзия,сказала я себе. Это были лей-линейные чары, а настоящую боль может причинитьтолько магия земли. Это всего лишь иллюзия. Тяжело дыша, я стряхнула с себячары одной только силой воли. Не буду я ощущать эту иллюзию.

Разбитое плечо пульсировало, горя сильнее, чем должно было.Я сосредоточилась на настоящей боли, силой воли прогоняя фантомную.Скорчившись, я смотрела на Ли из-под волос, окончательно выбившихся издурацкого пучка.

– Inflex, – сказал Ли, ухмыляясь и заканчивая пальцаминаводить чары, и я скорчилась, желая, чтобы случилось хоть что-нибудь, ноничего не происходило. – Нет, вы только посмотрите! – воскликнул Ал со своегозрительского места. – Первый класс! Превосходно!

Я встала на неверные ноги, изгоняя последнюю тень боли. Яснова стояла в линии. Я ощущала ее. Если бы я умела перемещаться по линиям, ябы это тут закончила. Снип-снап-снурри, подумала я. Абракадабра. Да я бы дажеза нос себя ущипнула, если бы это помогло. Но не поможет.

Шуршание вокруг становилось громче. Твари смелели с заходомсолнца. За мной упал камень, я резко обернулась. Нога скользнула, я вскрикнулаи упала. Подвернула лодыжку, меня затошнило. Ловя ртом воздух, я схватилась заногу, чувствуя, как наворачиваются слезы боли.

– Блестяще! – зааплодировал Ал. – Невезение –исключительно трудная вещь. Но сними с нее эти чары, мне увалень в кухне ненужен.

Ли шевельнул рукой, и у меня по волосам промчался вихрь сзапахом жженого янтаря. Чары распались, у меня сжалось горло. Лодыжкапульсировала болью, камни жгли холодом. Так он навел на меня проклятиеневезения? Вот сукин сын…

Скрипнув зубами, я потянулась к ближайшему камню для опоры,чтобы встать. Мне случалось ударять Айви необработанным безвременьем, и мне ненужен фокусирующий объект, чтобы запустить безвременьем в Ли. С нарастающейзлостью выпрямилась, вызвала из памяти, как это делается. Раньше это всегдабывало инстинктивно. Сейчас помогли страх и злость, и я встала, пошатнувшись, ивытолкнула безвременье из ци в руки. Их стало жечь, но я удержала безвременье,вытянула из линии еще энергию, пока не почувствовала, будто руки обугливаются.Тогда я с яростью сжала сырую энергию в руках до размера бейсбольного мяча.

– Сволочь! – шепнула я, запустив этот мяч в него,споткнувшись, когда шагнула вперед.

Ли нырнул вбок, и мой золотистый шар безвременья ударил вмой же круг. Каскадом обрушились на меня покалывающие волны, и круг распался.

– Да будь оно все проклято! – заорала я – не подумала,что мои отороченные аурой чары разорвут круг. В ужасе я повернулась к Алу,подумав, что не успею вернуть круг, если мне придется драться с ними обоими. Нодемон продолжал сидеть, глядя куда-то мне за спину, и глаза с козлинымизрачками раскрылись от изумления. Смотрел он поверх очков, раскрыв рот.

Я обернулась как раз вовремя, чтобы увидеть, как мойзачарованный шар ударил в ближайшее здание. Далекий удар сотряс землю, яощутила его ногами. Прикрыв рукой рот, я смотрела, как обломок размером савтобус отделяется от стены и невозможно медленно падает.

– Дура ведьма, – сказал Ли. – Он же падает прямо нанас.

Я повернулась и побежала, вытянув вперед руки, продираясьсреди обломков, и руки немели от потрескавшихся на морозе камней. Трясласьземля, пыль густо висела в воздухе, я споткнулась и упала.

Откашливаясь, отплевываясь, я поднялась. Меня трясло. Пальцыболели и не слушались. Я повернулась и увидела Ли по другую сторону новогокамнепада, и в глазах его читалась ненависть – и чуть-чуть страха.

Он заговорил по-латыни. Я не сводила глаз с карточки,которую он держал в шевелящихся пальцах, и ждала беспомощно, с бьющимсясердцем. Он шевельнул рукой, и карточка вспыхнула пламенем.

1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 136
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: