Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » На несколько демонов больше - Ким Харрисон

Читать книгу - "На несколько демонов больше - Ким Харрисон"

На несколько демонов больше - Ким Харрисон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'На несколько демонов больше - Ким Харрисон' автора Ким Харрисон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

519 0 01:09, 07-05-2019
Автор:Ким Харрисон Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "На несколько демонов больше - Ким Харрисон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы... Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков... Демоны, с наслаждением выпивающие души из зазевавшихся колдунов... Полиция не может, да и не пытается справиться с подобным "контингентом". Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган - "охотницы за наградами" в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена! Но на этот раз Рэйчел придется встать на защиту своих исконных врагов. Вервольфов Цинциннати кто-то убивает одного за другим. Кто этот убийца? Чего добивается? Пока что ясно одно: происходящее как-то связано с вожаком стаи волков-оборотней, Дэвидом, ставшим новым хранителем тайны погибшего возлюбленного Рэйчел... Но в чем заключается эта тайна? Почему она так опасна?
1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 151
Перейти на страницу:

— Лавка амулетов, — напомнил Дженкс с моего плеча,и я невежливо фыркнула.

На появление Трента все отреагировали некоторым оживлением,что явно не облегчало мне задачу. Зная, что Айви уже там, я расправила плечи ивошла.

Осмотрев помещение, я поняла, почему возникло слово «Камелот»:круглый стол и шесть стульев в полукруг у правой стены большой прямоугольнойкомнаты. Между столом и прозрачным с одной стороны зеркалом слева от меня —пространство, похожее на сцену. Вдали справа мойка и кухонный стол с пятнамикофе, а на нем все, что нужно для презентации: захватанные рукамискоросшиватели, поцарапанные папки для докладов, дыроколы на три дырки имассивный нож для разрезания бумаг — такой, что им дрова колоть можно.

Пискари с Айви сели возле кухонного стола, Стриж в строгомчерном деловом костюме со своей худощавой грацией остановилась за ними вподчиненной позе. Меня пронизала струйка тревоги, за которой почти сразунахлынуло острое недовольство собой. Я собиралась платить за защиту томувампиру, который изнасиловал Айви и выдал Кистена кому-то на смерть — какчаевые за мелкую услугу. Но какой у меня выбор? Фокус должен принадлежатькому-то из сильных, и не важно, нравится мне это или нет, если это сохранитжизнь мне и Кистену и предотвратит войну за власть во Внутриземелье — в масштабевсего мира.

Двое вервольфов сидели около середины стола напротив двери.Увидев меня, миссис Саронг дернула мистера Рея и заставила его сесть, пока онне успел себя поставить в глупое положение. Трент сидел возле двери, за егоспиной нависал Эдден. Наручников на эльфе уже не было. Напротив них стоял,скрестив руки на груди, Квен, и в своем фраке-мундире выглядел отлично.

Я перевела взгляд на Ала. Просто воплощение элегантности вэтом черном фраке, спиной ко мне перед зеркальным стеклом. Демон дышал на стекло,чтобы на нем появился туман, и рукой в перчатке рисовал на нем лей-линейныесимволы, которых я не понимала. Представлять себе страх тех, кто наблюдалснаружи, мне даже не хотелось.

Ал обернулся, просиял из-под круглых дымчатых очков.

— Рэйчел Мариана Морган! — протянул он, и хотя он былпохож на Ли, акцент выдавал Алгалиарепта. — Как ты надела наручники наТрента — это было потрясаающее зрелище. Какой следующий номер нашей программы?

Насупившийся возле миссис Саронг мистер Рей буркнул:

— Может, она кролика из задницы достанет?

Квен подавил усмешку, и я вышла вперед — сапоги отстукиваютпо полу, платье развевается, Дженкс с тихим жужжанием взмыл с плеча к потолку.Только Квен и Ал проводили его взглядом — остальные даже не догадывались,насколько он может быть опасен. В этом платье я чувствовала себя дурой, ноздесь вообще все были не в меру разнаряжены. Стоя у стола за несколько мест доАйви, рядом с Трентом (по другую сторону от него стоял Ал), я попыталасьпривлечь ее внимание, но она не подняла глаз — глядела в никуда с пустым лицом.Стриж не скрывала своей ненависти, но я эту утонченную, привлекательную,светловолосую вампирессу попросту игнорировала.

Положив на стол сверток и сумку, я сдвинула их вместе,собираясь с мыслями.

— Спасибо, Пискари, за то, что согласился здесь со мнойвстретиться, — начала я, заставив себя убрать руку от ноющегоплеча. — Более бесчестного создания, чем ты, я просто никогда не видела,но я надеюсь прийти с тобой к определенному соглашению.

Господи, какой же я лицемер!

Пискари улыбнулся, потрепывая Айви по руке, но тут Ал набралвоздуху что-то сказать, и я обернулась.

— А ты заткнись, — велела я, и он закрыл рот ивыдохнул — но я видела, что ему это все было отличным развлечением. — Вывсе здесь свидетели, и только.

Все как-то заерзали, кроме Квена, но поняли мои слова. Ядотронулась до своих вещей, выложенных на стол, стараясь не думать опереполненном пузыре.

— О'кей, — сказала я, и Трент улыбнулся, видя, какя нервничаю. — Как вы все, вероятно, уже догадались, фокус все еще у меня.

Мистер Рей привстал, рука миссис Саронгу него на запястьесжалась.

— Фокус у меня, — повторила я, когда Рей сел наместо. — Каждый из вас хочет его получить. — Я посмотреланаправо. — Тебе, Трент, как я понимаю, он нужен ради борьбы за власть —поскольку ты за него предложил мне безумные деньги.

Ну, еще трех вервольфов убил, но зачем сейчас поднимать этотвопрос?

— Мы дадим вдвое против того, что он предлагает, —отчетливо сказала миссис Саронг, и Трент открыто засмеялся — язвительно инасмешливо. Повернулся новой гранью, не слишком привлекательной. Женщинапобагровела, а мистер Рей сгорбился, будто ему очень стало неуютно.

— Не продается, — ответила я, пока больше никто неперебил, и обратилась к Пискари: — Ты хочешь моей смерти по вполне очевидным причинам.Как, вероятно, и Трент теперь.

— И меня не забудь, милая. — Ал повернулся от зеркалако мне. — Я всего-то хочу тебя на час. Всего час — и ситуация разрешится.

Дженкс затрещал крыльями в предупреждении, и я заставиласебя успокоиться.

— Нет, — ответила я, хотя у меня живот слегказаболел. Час

с ним растянется на вечность.

Мистер Рей освободил руку от хватки миссис Саронг.

— Отдай его мне, или я затравлю тебя, как животное, иотберу его сам…

Тут он дернулся, что навело меня на размышления о том, чтоименно сделала с ним под столом миссис Саронг. С потолка посыпалась золотистаяпыльца, вервольф вдруг оказался в луче солнечного света и посмотрел вверхудивленно. Он явно забыл про Дженкса.

Подумав про себя, не посыпал ли сейчас его Дженкс особогосорта пыльцой, я подавила усмешку.

— Да, — ответила я сухо, — мне, это известно.Именно поэтому я обращаюсь к Пискари, а не к вам.

Секунда молчания, и потом круглая морда вервольфа заполыхалакрасным:

— Нет! — заревел он. — Ах ты пигалицамерзкая, вздумала отдать его этому недодохлому сукину…

Поток слов резко прекратился, когда Квен протянул руку итолкнул его на стул.

— Закройте рот, — велел Квен. — Сперва послушайте,а потом разворачивайте боевые порядки, иначе союзники вам станут противниками.

У-тю-тю, какие высокие слова.

Но зато хотя бы тихо стало. Переступив с ноги на ногу, яглянула на Ала — который начинал уже соответствовать миссис Саронг по степенивыведенности из себя, на Трента, который сейчас лихорадочно думал, и наконец наПискари. Неживой вампир улыбался, как благожелательный бог — которым себя исчитал. Медового цвета рука лежала на мраморно-бледной руке Айви, и япредположила, что он ждет от меня, чтобы я стала выменивать фокус на нее и наКистена. Я бы хотела, но Кизли прав: она должна уйти от него сама, иначеникогда не будет свободна.

1 ... 127 128 129 130 131 132 133 134 135 ... 151
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: