Books-Lib.com » Читать книги » Ужасы и мистика » Как ни крути - помрешь - Ким Харрисон

Читать книгу - "Как ни крути - помрешь - Ким Харрисон"

Как ни крути - помрешь - Ким Харрисон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Как ни крути - помрешь - Ким Харрисон' автора Ким Харрисон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

404 0 01:10, 07-05-2019
Автор:Ким Харрисон Жанр:Читать книги / Ужасы и мистика Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Как ни крути - помрешь - Ким Харрисон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Криминальный мир нежити славного своей преступностью города Цинциннати. Вампиры, чьей территорией считаются стильные клубы... Оборотни, подстерегающие своих жертв на тропинках ночных парков... Демоны, с наслаждением выпивающие души зазевавшихся колдунов-любителей... Полиция явно не способна справиться с подобным "контингентом". Значит, здесь начинается работа для стрелка Рэйчел Морган - охотницы за наградами в лучших традициях вестерна и достойной наследницы Аниты Блейк и Гарри Дрездена! Но на сей раз Рэйчел предстоит предотвратить войну, которая вот-вот разгорится между вампирскими кланами, - войну, которую фактически она же и вызвала...
1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 136
Перейти на страницу:

Не сказав больше ни слова, он включил первую скорость итронулся с места. Я держалась за дверцу, пока мы не выехали снова на дорогу,радуясь, что ничего не изменилось – хотя все стало по-другому.

– Отчего ты так хорошо ко мне относишься? – спросил онзадумчиво, набирая скорость и обгоняя попутную машину.

Потому что мне кажется, будто я тебя люблю? – подумала я, нопока еще не могла сказать такого вслух.

Глава 30

Услышав тихий стук в дверь, я подняла голову. Айви бросилана меня предупреждающий взгляд, потягиваясь чуть ли не до потолка.

– Я открою, – сказала она. – Наверное, опять цветы.

Я откусила кусок от коричного тоста и промычала с полнымртом:

– А если еда, принеси ее сюда, ладно?

Айви вздохнула и вышла, сексуальная и непринужденнаяодновременно в своих обтягивающих спортивных штанах и в мешковатом свитере досередины бедра. В гостиной было включено радио, и я со смешанными чувствамислушала голос диктора, сообщающий о трагедии – взрыве судна этой ночью. И дажевставили запись, когда Трент всем рассказывает, как я погибла, спасая емужизнь.

Действительно странно, думала я, вытирая пальцы от масла. Кнашей двери все приходили и приходили. Приятно было знать, что по мне будутгоревать – я даже не подозревала, что значу что-то для стольких людей. Конечно,когда я вылезу на свет божий и объявлю, что я жива, будет не больно красиво –не встану же я у алтаря раздавать обратно все, что принесли? Хотя если быяумерла сегодня, то ушла бы в могилу, зная, кто мне друг. Здорово похоже наощущения Гека Финна.

– Да? – разнесся по церкви настороженный голос Айви.

– Это Дэвид. Дэвид Хью, – ответил знакомый голос, и я,проглотив последний кусок тоста, побежала в передние залы церкви. Мне дикохотелось есть, и я думала, уж не подсыпала ли мне Айви «бримстона» в кофе,пытаясь мобилизовать резервы моего тела после этого купания в речке.

– А это кто такая? – услышала я недружелюбный вопросАйви, входя в святилище и увидев ее с гостями у дверей. Луч заходящего солнцакосо проникал внутрь мимо их ног.

– Я его секретарь, – ответила, улыбаясь, подтянутаяженщина, стоящая рядом с Дэвидом. – Можно нам войти?

Я широко раскрыла глаза:

– Стоп-стоп-стоп! – сказала я, взмахивая руками в жестепротеста. – Я не могу за вами двумя присматривать и при этом Ли скрутить.

Дэвид оглядел мой домашний свитер и джинсы, и видно было,как в его глазах мелькают цифры моей оценки. Взгляд задержался на моихподстриженных волосах, только сегодня временно выкрашенных в каштановый, какпредложил он по телефону.

– Миссис Эйвер с нами не поедет, – сказал он и одобрительнокивнул головой в неосознанном жесте. – Разумно будет, если твои соседи увидят,как я приехал с женщиной и уехал с женщиной. У вас приблизительно одинаковыефигуры.

– А!

Идиотка. Как я сама об этом не подумала? Миссис Эйверулыбнулась, но видно было: она тоже подумала, что я идиотка.

– Я только зайду в вашу ванную и переоденусь, а потомуйду, – сказала она весело. Шагнув в комнату, она поставила кейс рядом состулом у рояля и остановилась в нерешительности.

– Сюда, – сказала Айви, сделав женщине знак идти заней.

– Спасибо, вы очень любезны.

Состроив рожицу по поводу всего невысказанного вслух, ясмотрела вслед миссис Эйвер и Айви – первая шла довольно шумно в черных туфляхна каблуках, вторая – совершенно беззвучно в тапочках. Их разговор прервалсящелчком замка в моей ванной, и я обернулась к Дэвиду.

Без своих спортивных брюк и рубашки он выглядел совершеннодругим вервольфом. И уж совсем-совсем не тем, которого я видела в парке,прислонившегося к стволу дерева в пыльнике, доходящем до верха ботинок, инадвинутой на глаза ковбойской шляпе. Жесткая щетина исчезла, открывподрумяненные солнцем щеки, длинные волосы уложены и пахнут мхом. Только самоговысокого ранга вервольфы могут выглядеть лощеными и при этом естественными, ноу Дэвида получалось. Этому способствовали костюм-тройка и маникюр. Он выгляделстарше, чем могло показаться по его спортивной фигуре – с очками на носу игалстуком на шее. На самом деле он смотрелся хорошо – как грамотный и умелыйпрофессионал.

– Еще раз спасибо, что помогаешь мне выйти на Саладана,– сказала я, чувствуя себя неловко.

– Не надо меня благодарить, – сказал он. – Я получухороший бонус. – Кейс дорогой кожи он поставил на скамейку возле пианино.Казалось, он поглощен другими мыслями – не злится на меня, а насторожен и неодобряет того, что мы делаем. Мне от этого стало еще более неловко. Он ощутилмой взгляд и поднял голову: – Не возражаешь, если я кое-какую подготовительнуюбумажную работу сделаю?

Я отступила на шаг:

– Нет-нет, не стесняйся. Кофе хочешь?

Дэвид посмотрел на стол Дженкса и задумался, наморщил лоб,сел верхом на фортепьянный стул и открыл кейс.

– Нет, спасибо. Это буквально минута.

– О'кей.

Я отступила, отчетливо ощущая его недовольство. Я знала, какему не понравилось, что я утаивала информацию от своего партнера, но мне отнего только и нужно, чтобы он отвел меня к Ли. У конца коридора я остановилась:

– Я пойду переоденусь. Хотела посмотреть, во что тыодет. Дэвид оторвался от бумаг. Карие глаза смотрели куда-то вдаль, пока онпытался делать две вещи сразу.

– Ты наденешь вещи миссис Эйвер. Я подняла брови:

– Ты такое уже делал!

– Я тебе говорил, что моя работа куда интереснее, чемможет показаться, – сказал он, возвращаясь к своим бумагам. Я подождала, чтобыон еще что-нибудь сказал, но он молчал, и я с чувством подавленности инеловкости пошла искать Айви. О Дженксе Дэвид не сказал ни слова, но все и такбыло понятно.

Когда я вошла, Айви возилась со своими картами и ручками иничего не сказала, когда я налила кофе сперва себе, потом ей.

– Что ты думаешь про Дэвида? – спросила я, ставя передней чашку.

Она опустила голову, постукивая цветной ручкой по столу.

– Вроде нормальный. И знает что делает. Только я всеравно предпочла бы с вами пойти.

Прислонившись к столу, я двумя руками взяла кружку и сделалабольшой глоток. Кофе пошел вниз, снимая мое напряжение. Что-то в позе Айвипривлекло мое внимание. И щеки у нее чуть порозовели.

– Кажется, он тебе нравится, – сказала я, и она резковздернула голову. – Я думаю, тебе нравятся мужчины постарше. Особенно мужчиныпостарше в таких костюмах, а еще такие, которые кусаются. И которые умеютпланировать лучше, чем ты.

Вот тут она покраснела:

1 ... 114 115 116 117 118 119 120 121 122 ... 136
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: