Читать книгу - "Книга несчастных случаев - Чак Вендиг"
Аннотация к книге "Книга несчастных случаев - Чак Вендиг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
ИСТОРИЯ, ОБЪЕДИНИВШАЯ ЛУЧШИЕ МИСТИЧЕСКИЕ ТРИЛЛЕРЫ СТИВЕНА КИНГА И СЕРИАЛ «ОЧЕНЬ СТРАННЫЕ ДЕЛА».НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР.ФИНАЛИСТ ПРЕСТИЖНОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ ПРЕМИИ LOCUS AWARD.ОДНА ИЗ ЛУЧШИХ КНИГ 2021 ГОДА ПО ВЕРСИИ THE NEW YORK PUBLIC LIBRARY И LIBRARY JOURNAL.Когда-то одержимый числами маньяк Эдмунд Риз провалил миссию, которую считал священной, – убить 99 девочек в парке Рэмбл-Рокс, на поле камней. Он был казнен на электрическом стуле, и нечто гораздо более темное, голодное и зловещее поселилось среди загадочных валунов…Когда-то, ребенком, Нейт жил в сельском доме рядом с Рэмбл-Рокс со своим жестоким отцом. Он никому не рассказывал, что там случилось…Когда-то Мэдди, еще маленькой девочкой, увидела в своей спальне то, чего не должна была видеть. Она пытается воскресить забытую детскую травму, создавая тревожные скульптуры…Теперь Нейт и Мэдди Грейвз женаты и счастливы. Вместе с сыном Оливером они переезжают в дом детства Нейта. И то, что случилось когда-то, повторяется вновь. На этот раз с Оливером, – когда тот заводит дружбу со странным подростком. Подростком, полным очень темных секретов…«Очень хорошо написанная. Очень хорошо переведенная. Забористая, не отпускающая, заставляющая разгадывать загадки по мере чтения. И очень страшноватенькая история. Нравится». – Александр Клюквин, актер, озвучивший книгу«Ужас, размах, динамика, неожиданные повороты – всего этого я не переживал столь бурно со времен „Сияния” Кинга». – Стивен Грэм Джонс«Подвинься, Кинг, – теперь Вендиг новый голос американских ужасов! Это шедевр, а ведь Чак только начал». – Адам Кристофер, автор «Тьмы на окраинах города», официальной новеллизации мира «Очень странных дел»«В традициях кинговского цикла „Темная башня” Вендиг показал космический ужас через линзу повседневности, привязал грандиозное к обыденному. В результате – роман, в котором блуждаешь, пропадаешь». – Джон Лэнган«Благодаря книге Вендига я перенесся в золотой век ужаса, к романам, которые любил мальчишкой. В этой жесткой и задушевной, многослойной и воодушевляющей книге так приятно тонуть». – Дэн Чаон«Незабываемый заряд ужаса высочайшей пробы, всколыхивающий самые потаенные страхи. Пронизывает до костей, одновременно согревая сердце». – Алекс Сегура«Только Вендиг способен сделать из смеси хоррора, фэнтэзи и научной фантастики реактивный триллер, забавный и пугающий, умный и безумный, нежный и жесткий одновременно. Волшебный опыт». – Алма Катсу«Выдающееся произведение, светящееся фантазией и человечностью – ну и дающее лучик надежды погрязшему в жестокости миру». – Кристофер Голден«Сильный, впечатляющий роман, книга потрясающего ума и щедрого, жарко бьющегося сердца. Личная и эпическая. Человечная и магическая. Скачка по мирам и временам, оказывающая глубокое эмоциональное воздействие». – Library Journal
– Ты сошел с ума! Это легенды, и в них нет ни слова правды. – Оливер продолжал бороться с киркой. Боль была такая сильная, что ему приходилось напрягаться, чтобы не потерять сознание. «Держись, держись, держись!»
Джейк закончил заряжать револьвер. Резко дернув рукой вправо, он закрыл барабан.
– В каждой мифологии есть свой рассказ об апокалипсисе. Господи, Оливер, да взять хотя бы это слово – «апокалипсис». Оно означает «откровение». Это богоявление. Пробуждение, а не конец. Ты бы это понял, если б учился так, как учился я. Под землей, в полной темноте. Под руководством великолепного наставника. – Джейк презрительно фыркнул: – Кстати, можешь прекратить вырываться. Кирка не шелохнется. Я об этом позаботился. Магия.
«Кирка не шелохнется».
К этому времени дыра в руке увеличилась. На влажных красных тканях кисти виднелись отсветы луны.
Если нельзя выдернуть кирку…
– Увидимся с той стороны, – сказал Джейк, поднимая револьвер.
Оливер дернул изо всех сил…
Не кирку.
Руку.
Он оттянул плечо назад, и острие кирки разорвало кожу на руке, разорвало все между средним и безымянным пальцами – брызнула кровь, и Оливер отшатнулся назад.
Джейк выстрелил.
Бабах!
Упав между двумя камнями, Оливер поспешно перевернулся, поднимаясь на колени. Низко пригнувшись, он метнулся сквозь валуны. Прогремели еще два выстрела, завыли пули, ушедшие рикошетом вверх. В воздухе повисли облачка каменной пыли. Рука горела болью.
Джейк взревел от ярости, а у Оливера мелькнула рассеянная мысль: «Быть может, то, что с каменного поля трудно выбраться, может оказаться преимуществом».
Он пригнулся еще ниже, распластался на земле…
И тут перед ним упала тень.
Только теперь Оливер вспомнил, как они шли сюда, как Джейк скакал с камня на камень, словно танцор.
Тяжелый ботинок ударил Оливера в лицо, отбросив в сторону. Нос показался ему куском бетона. В голове стоял гул. Из руки хлестала кровь.
Джейк властно возвышался над ним.
Дуло нацелилось на Оливера, глядя так же злобно и беспощадно, как невозможно странный глаз Джейка.
– Ты ничего не понимаешь, – хрипло произнес Джейк. Револьвер не дрожал у него в руке, в то время как сам он весь дергался. – Не ценишь ниспосланную тебе милость. Я ведь не просто убиваю тебя. Я убиваю и себя самого. Прикончу тебя, и все исчезнет. Так что это не только твоя жертва, но и моя тоже.
Оливер обреченно положил голову на камень.
– Великое космическое убийство-самоубийство, – с грустью и горечью произнес он.
– Красота в распаде, сила в разрушении. А теперь возвращайся на хренов стол, Оливер.
Осторожно, с трудом Оливер поднялся на ноги. Шагнул через полоски лунного света к алтарю. Однако там он увидел, что кирка больше не торчит в камне. Она вывалилась. «Когда я вырвался, чары разбились», – подумал Оливер. Логика магии. Логика безумия. Но, несмотря ни на что, верная.
Он склонился над столом.
Послышался щелчок взведенного курка.
И тут Оливер сделал единственно возможное. Его рука обвила деревянную рукоятку кирки, он развернулся вслепую…
Шмяк! Револьвер отлетел в сторону, громыхая по камням. Уши Оливера разорвал оглушительный грохот выстрела. Джейк отшатнулся назад, в лунном свете сверкнула кирка, вонзенная в его тело над ключицей. Он взревел, испуская поток утробных грязных ругательств.
«Убей его! – подумал Оливер. – Убей прямо сейчас! Прикончи, иначе это никогда не закончится!»
Однако ему сдавило грудь. Сможет ли он? Хватит ли сил?
Развернувшись, Оливер побежал прочь.
* * *
Уже на окраине парка, у самой дороги, Оливер разглядел огни мигалок. Не красные и синие, а желтые – машины Управления охоты и рыболовства. Увидев, как Фига достает снаряжение, он попробовал его окликнуть, но обнаружил, что голос потерялся где-то в глотке и вырвался лишь булькающий шепот. Поэтому Оливер вышел из зарослей, понимая, что Джейк где-то сзади, с киркой, с револьвером, понимая, что, как только он доберется до Фиги, тот умрет, получив пулю в грудь, однако ничего этого не произошло. Произошло только то, что Аксель Фигероа увидел приближающегося Оливера и подхватил его, когда тот уже начал падать. А потом все вокруг померкло.
Интерлюдия
Джейк и демон
Тот Оливер, который должен был со временем стать Джейком, сидел в гостиной и смотрел свой любимый мультик, «Одрик и воины колес»[108], в котором юный герой Одрик с помощью своих друзей Буревестника, Одиссея, Кота-тени и Марисоль сражался со злобной империей грибов, против Дископила, Босса Спор. Обе стороны бились на боевых машинах: у Одрика были классные спортивные тачки и военные грузовики, в то время как машины грибов представляли собой постапокалиптическую органику (на взгляд Оливера, чем-то напоминая какашки с венами). Танк Дископила стрелял – ну, режущими дисками, разумеется, благодаря коим он, предположительно, и получил свое имя.
На столе перед Оливером лежали игрушки: Огнеплюй Одрика, Прыгающее колесо Кота-тени и танк Дископила.
Ему было девять лет.
Мультфильм очень нравился Оливеру, потому что в нем показывалась борьба добра со злом. Бесстрашный герой Одрик олицетворял добро. Гротескный Дископил олицетворял зло. Все просто.
Однако Оливера не покидала тревога во время просмотра, потому что мультфильм начинался в половине четвертого дня. По мере того как стрелки часов в гостиной неумолимо приближались к четырем, желудок мальчика сжимала тошнота, а голова начинала гудеть опрокинутым ульем беспокойства и страха. Хотелось встать и убежать, но мультфильм очень ему нравился, и он не хотел пропустить ни одной секунды.
Когда часы показывали ровно четыре, Оливер поспешно выскакивал из гостиной и прятался у себя в комнате. Иногда под одеялом. Иногда под кроватью. Однако он знал, что так делать нельзя, и это лишь выльется в новые неприятности.
Нет, Оливеру полагалось приготовиться и ждать отца. Тот возвращался домой ровно в четыре, и иногда у него бывали задания для Оливера. Задания самые разные. То отец приказывал вырыть во дворе канаву. То в течение целого часа заколачивать гвозди в доску; если свободное место заканчивалось, он должен был выдергивать гвозди клещами, распрямлять и заколачивать снова.
Иногда отец занимался чем-то действительно нужным – чинил забор или прочищал забившуюся дренажную трубу, – и тогда он приказывал Оливеру идти вместе с ним. Потягивая пиво, просил сына принести тот или иной инструмент – шестигранный ключ 3–16,
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев