Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Книга несчастных случаев - Чак Вендиг

Читать книгу - "Книга несчастных случаев - Чак Вендиг"

Книга несчастных случаев - Чак Вендиг - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Триллеры / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Книга несчастных случаев - Чак Вендиг' автора Чак Вендиг прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

446 0 09:01, 24-02-2023
Автор:Чак Вендиг Жанр:Триллеры / Ужасы и мистика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Книга несчастных случаев - Чак Вендиг", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

ИСТОРИЯ, ОБЪЕДИНИВШАЯ ЛУЧШИЕ МИСТИЧЕСКИЕ ТРИЛЛЕРЫ СТИВЕНА КИНГА И СЕРИАЛ «ОЧЕНЬ СТРАННЫЕ ДЕЛА».НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР.ФИНАЛИСТ ПРЕСТИЖНОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ ПРЕМИИ LOCUS AWARD.ОДНА ИЗ ЛУЧШИХ КНИГ 2021 ГОДА ПО ВЕРСИИ THE NEW YORK PUBLIC LIBRARY И LIBRARY JOURNAL.Когда-то одержимый числами маньяк Эдмунд Риз провалил миссию, которую считал священной, – убить 99 девочек в парке Рэмбл-Рокс, на поле камней. Он был казнен на электрическом стуле, и нечто гораздо более темное, голодное и зловещее поселилось среди загадочных валунов…Когда-то, ребенком, Нейт жил в сельском доме рядом с Рэмбл-Рокс со своим жестоким отцом. Он никому не рассказывал, что там случилось…Когда-то Мэдди, еще маленькой девочкой, увидела в своей спальне то, чего не должна была видеть. Она пытается воскресить забытую детскую травму, создавая тревожные скульптуры…Теперь Нейт и Мэдди Грейвз женаты и счастливы. Вместе с сыном Оливером они переезжают в дом детства Нейта. И то, что случилось когда-то, повторяется вновь. На этот раз с Оливером, – когда тот заводит дружбу со странным подростком. Подростком, полным очень темных секретов…«Очень хорошо написанная. Очень хорошо переведенная. Забористая, не отпускающая, заставляющая разгадывать загадки по мере чтения. И очень страшноватенькая история. Нравится». – Александр Клюквин, актер, озвучивший книгу«Ужас, размах, динамика, неожиданные повороты – всего этого я не переживал столь бурно со времен „Сияния” Кинга». – Стивен Грэм Джонс«Подвинься, Кинг, – теперь Вендиг новый голос американских ужасов! Это шедевр, а ведь Чак только начал». – Адам Кристофер, автор «Тьмы на окраинах города», официальной новеллизации мира «Очень странных дел»«В традициях кинговского цикла „Темная башня” Вендиг показал космический ужас через линзу повседневности, привязал грандиозное к обыденному. В результате – роман, в котором блуждаешь, пропадаешь». – Джон Лэнган«Благодаря книге Вендига я перенесся в золотой век ужаса, к романам, которые любил мальчишкой. В этой жесткой и задушевной, многослойной и воодушевляющей книге так приятно тонуть». – Дэн Чаон«Незабываемый заряд ужаса высочайшей пробы, всколыхивающий самые потаенные страхи. Пронизывает до костей, одновременно согревая сердце». – Алекс Сегура«Только Вендиг способен сделать из смеси хоррора, фэнтэзи и научной фантастики реактивный триллер, забавный и пугающий, умный и безумный, нежный и жесткий одновременно. Волшебный опыт». – Алма Катсу«Выдающееся произведение, светящееся фантазией и человечностью – ну и дающее лучик надежды погрязшему в жестокости миру». – Кристофер Голден«Сильный, впечатляющий роман, книга потрясающего ума и щедрого, жарко бьющегося сердца. Личная и эпическая. Человечная и магическая. Скачка по мирам и временам, оказывающая глубокое эмоциональное воздействие». – Library Journal

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 132
Перейти на страницу:
но это еще не все. Было кое-что гораздо хуже. Гораздо глубже. Словно я смог почувствовать то, что творил с Грэмом его отец. И я почувствовал, как сильно он это ненавидит, а потом все это вышло из него, перешло в меня, а потом… исчезло. Просто исчезло. И я решил, что все будет хорошо. Казалось, Грэм в полном порядке. Со мной тоже все было хорошо. – Слезы грозили вот-вот хлынуть. – И вдруг…

– Я видел новости, – сказал Джейк. – Полная задница!

Он сидел на диване, зажав между ног початую бутылку виски. Оливер остановился перед ним, глядя на него жалобно, с мольбой.

– Что произошло? – спросил он. – Почему Грэм так поступил? Я ведь сделал все так, как сказала книга. Я сломал колесо. Положил конец боли.

Ему нужны были ответы. Какие-нибудь. Все равно какие.

– Даже не знаю, Оливер… – Вздохнув, Джейк пожал плечами. – Я тут не специалист.

– Ты единственный, кто знает, что я могу делать то, что делаю. Ты… у тебя есть магия! У тебя есть книга! Пожалуйста!

– Может быть… может быть, ты зашел недостаточно далеко?

У Оливера вырвался резкий, отвратительный смешок – пронизанный горечью и безумием.

– Что? Что ты хочешь сказать?

– Ты сломал колесо. Но ты его не починил. Ты просто вычистил этого парня изнутри, как вычищают тыкву, – а затем тыква сгнила. Послушай, приятель, Лайонз был сотворен из того, что делал с ним его отец, плохого и хорошего. Проводка у него внутри была отвратительная. Нельзя просто вырвать все на хрен, надеясь, что свет не погаснет. Или что где-нибудь не коротнет и все не сгорит к чертям.

Паника душила Оливера. Он почувствовал, как сдавило грудь.

– Я не думал… я не хотел…

Джейк встал с дивана, не давая ему продолжить лихорадочно расхаживать взад и вперед.

– Послушай, ты сделал для Грэма лучшее, что только мог. Он был в полной заднице. И до этого его довел собственный папаша, полное дерьмо, – который его нещадно лупил, обзывал последними словами и требовал от него невозможного. Из такого мог получиться только агрессор, ненасытный хищник. Насильник, человек, избивающий свою жену. – Джейк выразительно пожал плечами, показывая, что ему нет до этого никакого дела. – А теперь их нет.

– Нет. Нет! Я верю в то, что человеку нужно дать второй шанс.

– Для них это и был второй шанс.

– Какая-то бессмыслица…

– Нет, как раз в этом и смысл. Грэм понял. Должен был понять. Ты не исправил всего дерьма. Его отец остался его отцом. Папаше Лайонзу откровение все равно не явилось бы. Он избивал бы сына еще хлеще. Или… или Грэм его. Это все равно что рак. Лучший способ…

– Прекрати! – рассеянно бросил Оливер. Все то же самое ему сказала книга. Сказала им обоим. Быть может, Джейк в чем-то был прав… Черт, черт, черт!

Положив руки Оливеру на плечи, Джейк пристально посмотрел ему в глаза.

– Теперь, когда Грэм умер, когда его больше нет, ему лучше, чем было когда-либо при жизни. Он стал и местным героем, и тревожным предостережением. А его отец… ну, все увидят его таким, каким он был на самом деле. Всплывет все то, что происходило у них дома. Грэм взял дело в свои руки. В этом истинная сила.

А что, если все действительно так?

Оливер не мог ничего сказать. У него в голове все смешалось. Он чувствовал себя потерянным.

– Все это слишком запутано, твою мать. – Оливер оторвался от Джейка. – Не могу поверить, что я это говорю, но… мне бы хотелось снова увидеться с Грэмом. Поговорить с ним. Мне бы хотелось его остановить.

– Есть один способ, Оливер, – помолчав, сказал Джейк. – Есть один способ вернуть Грэма Лайонза. И вернуть твоего отца. Можно исправить все зло, все ошибки, не просто сломать колесо, но и починить его. – Он взял Оливера за подбородок, поднимая ему голову так, чтобы смотреть в его глаза. – Идем со мной. В Рэмбл-Рокс, к камням. Я тебе покажу.

Казалось, весь мир бешено закружился, срываясь с оси, – словно игральная кость с двадцатью гранями, вращающаяся на одной вершине подобно волчку и никак не падающая.

– Оливер, ты мне веришь?

Тот медленно кивнул.

– Хорошо, потому что я тоже тебе верю.

* * *

Джеду в лицо ударило полотенце.

– Приведи себя в порядок! – сказала Мэдди, снова направляя на него револьвер. – Вытрись. Высморкайся. Прочисти свою дурацкую глотку. И все мне расскажешь.

Сглотнув комок в горле, Джед кивнул, шумно высморкался, затем откашлялся в полотенце. Вытер лицо – последовательность неуклюжих, грязных действий, однако Мэдди было наплевать. Джед также приложил полотенце к горящей от веревки шее, поморщившись от боли.

– Ты должна знать, что я сожалею о случившемся, – жалобно проблеял он.

– Засунь свои извинения себе в задницу!

– Я это заслужил… – Джед уныло кивнул.

– Ты заслужил, чтобы тебя вздернули, как ты сам и хотел, Джед, но пока я не могу тебе этого позволить.

У Джеда в глазах сверкнули ледяные искорки.

– Нужно признать, ты ведешь странную игру, Мэдди Грейвз. Угрожать револьвером, чтобы не дать мне покончить с собой, – наверное, не лучшее решение.

– О, я прекрасно понимаю, Джед. Ты хочешь узнать, какую игру я веду? А вот какую: сначала я сделаю тебе больно. Сломаю пальцы, разобью нос револьвером. Накрою колено подушкой и всажу в него пулю. Если ты хочешь смерти, Джон Эдвард, то я собираюсь заставить тебя очень ее захотеть, твою мать. И не буду подпускать к ней. Держать мучительно близко, как лисицу перед гребаным виноградом[97]. Пока не получу все, что хочу.

Услышав свои слова, она подумала: «Мэдди, это действительно ты?»

– Итак, Джед, где мой муж?

Джед облизнул губы серовато-розовым языком.

– То, что я тебе скажу, Мэдди… покажется безумием. Я все понимаю. Я знаю…

– Мне нет дела до того, чем это покажется; просто выкладывай все как есть!

– Его нет. Я отвел его в парк, в… в… в тоннель. Это была западня – ты должна это понять. Я знал, что произойдет дальше. Но сделал это сознательно, во имя высшей цели, а не просто из чувства злобы или жестокости – ведь Нейт мне нравится, и я не хотел делать ему больно…

Мэдди ударила его по макушке револьвером. Барабан впечатался в череп, быстро расплылся черный синяк, по морщинам на лице заструилась кровь, словно вода по пересохшему руслу ручья.

– Говори четко. Нейта нет в живых?

– Да. Нет. Я не знаю.

Мэдди снова занесла револьвер, и Джед поднял руки, защищая голову.

– Подожди, подожди! – воскликнул он. – Я хочу сказать,

1 ... 83 84 85 86 87 88 89 90 91 ... 132
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: