Читать книгу - "Смерть в кредит - Джеймс Гриппандо"
Аннотация к книге "Смерть в кредит - Джеймс Гриппандо", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
По обе стороны дороги, подобно часовым, высились призрачные силуэты стройных кипарисов. Вскоре впереди засверкала залитая лунным светом дорога. В воздухе висел какой-то статический свист, и становилось понятно, что это отнюдь не асфальт. Лунный свет отражался от колеблющихся вод реки. Река! Ноги ломило, палец пульсировал болью, после стольких дней в плену члены лишились былой гибкости. Превозмогая боль, беглянка сосредоточилась и с новыми силами ринулась навстречу спасению. Сбиваясь с дыхания, она выскочила на берег, сердце гулко барабанило в груди. Она нервно оглянулась – преследователя не было видно, но на земле отчетливо просматривались отпечатки ее стоп: даже одноглазый сможет отыскать ее по этому следу. Что делать? Мелькнула шальная мысль пуститься вплавь, но со связанными руками даже думать об этом не имело смысла, И тут она заметила ярдах в пятидесяти причал и рядом пришвартованные лодки. Мия рванулась туда, без лишних колебаний покрыв это расстояние с решимостью олимпийской чемпионки.
Беглянка запрыгнула в катер из стекловолокна с большим выносным двигателем и попыталась разобраться с панелью управления. Это было трудно: дыхание срывалось, волнение мешало сосредоточиться. В замке зажигания не оказалось ключа. Она стала рыться в ящичках, в капитанской рубке, везде, где предположительно мог находиться ключ к спасению, в прямом смысле слова. Мотки рыболовной лески, фонарик, открыватель для бутылок с надписью «Вперед, чемпион!» – все, кроме ключа. В отчаянии она швырнула попавшуюся под руку оранжево-синюю открывашку для бутылок – и сердце захолонуло…
По дороге шел похититель, и он приближался.
Беглянка выбралась из катера и залезла в алюминиевую рыбацкую лодку. Здесь ключ не требовался. Отвязав трос от пирса, Мия потянула за шнур стартера – да так неуклюже (трудно было удерживать равновесие со связанными руками), что чуть не повалилась за борт. Снова оглянулась – теперь от преследователя ее отделяло футов пятьдесят. Мия переменила позицию и снова рванула шнур. Двигатель рыкнул и радостно заурчал, пронзая спокойствие спящей реки. От этого звука, от дрожи под ногами и бурления воды накатил небывалый прилив радости: свобода! Голова пошла кругом. Мия оттолкнулась от пирса, села на корму и оттянула дроссель. Нос лодки задрался, но лодка едва двигалась. Беглянка сильнее отвернула дроссель. Двигатель рычал, а лодка едва ползла.
Якорь! Ей и в голову не пришло, что кому-то понадобится заякоривать пришвартованную лодку, – может, хотели подстраховаться от шпаны?
Мия дала задний ход, и лодка ткнулась в доски пирса. Бросившись на корму, беглянка схватила якорную цепь и снова оглянулась: теперь от похитителя ее отделало ярдов двадцать пять. Она принялась отчаянно вытаскивать якорь, торопливо подтягивая на себя цепь. Наконец тяжелый металлический крюк показался на поверхности и с глухим стуком упал на дно лодки. Тут же раздались оглушительные выстрелы, пуля с холодным шлепком пронзила правый борт на уровне ватерлинии. Преследователь палил в нее с берега: алюминиевые борта были никудышной защитой – что фольга. Мия нырнула к двигателю, схватилась за дроссель и выжала его на полную. И снова выстрел – мимо: пуля шлепнулась в воду, как камешек, который уже не подскочит. Очевидно, с поврежденным глазом сместилась ось прицела. Беглянка до боли в запястье до упора вывернула дроссель. Лодчонка набирала скорость, рассекая воду на максимуме своих возможностей, подгоняемая молитвами Мии. Несчастная залегла на дно, для обзора чуть приподняв голову над кормой. Она с ужасом ждала очередного выстрела, как вдруг раздался львиноподобный рык. Мия нервно оглянулась: преследователь завел катер и пустился в погоню.
Агент Хеннинг уже в третий раз набирала мобильный номер Джека.
Когда тот решил лично доставить похитителю выкуп, она умоляла его подключиться к фэбээровской радиосети. Джек категорически отверг все предложения, которые, в буквальном смысле слова, могли бы навести преступника на мысль о том, что в деле участвует ФБР: рация, чипы спутникового обнаружения на одежде. Исключено, и точка. Достаточно уже того, что он согласился надеть бронежилет и подложить «маячок» в «дипломат» с выкупом. Конечно, Энди было бы куда проще, если бы Свайтек пошел на уступки, хотя она прекрасно понимала, почему тот не проявляет особого рвения в сотрудничестве с властями. Достаточно вспомнить печальную развязку в случае с Эшли Торнтон.
– Ну же, Свайтек, ответьте!
Энди мерила шагами гостиную, прижав трубку к правому уху. Телефон, по которому она поддерживала связь с агентами, был прикреплен к левому: Хеннинг слушала свежую сводку группы, занявшей позиции севернее Джулай-Спрингс. Как раз в это время раздался голос Джека.
– Вы в порядке? – спросила Энди. – Я трижды звонила, вы не подходили.
– Движок ревет.
На заднем плане слышался гул мотора.
– Агенты докладывают, что вверх по реке полным ходом идут две лодки, севернее Джулай-Спрингс.
– Это не я. Я плетусь еле-еле – пять узлов от силы. Точного месторасположения не назову, но это гораздо выше Джулай-Спрингс.
– Я так и поняла. Просто имейте в виду, они мчатся за вами по пятам. И очень быстро. Пристаньте к берегу и укройтесь где-нибудь в зарослях.
– А кто они?
– Не важно.
– Там Мия?
– Просто послушайте меня. Направляйтесь к берегу и укройтесь там. Остальное предоставьте нам.
Последовала пауза – долгое молчание, от которого у Энди засосало под ложечкой.
– Сигнал теряется! – крикнул Джек. – Связь плохая.
– Джек, послушайте… – Энди умолкла, поняв, что на линии уже никого нет – собеседник дал отбой. – Черт побери! – выругалась она, опуская трубку.
– Что случилось? – поинтересовался Крэншоу.
– Лезет в самую заварушку, чует мое сердце, – сказала Энди.
– Предупредили его, что там сифоны? – спросил Гелхорн.
Хеннинг хотела снова набрать номер, но передумала: все равно не ответит.
– Нет, – проговорила она, усилием воли совладав с нервами. – Не успела.
Джек крутанул рукоятку дросселя и резко развернул лодку. Лицо оросило холодной изморозью, мелкой, как лондонский туман. Движок натужно ревел, лодка набрала ускорение и мчалась вперед, расчерчивая черную гладь воды белыми зигзагами пены. Напуганная внезапным шумом, с берега белым трепещущим вихрем на фоне ночного неба взмыла стая цапель.
В голове эхом звучали слова Энди: в его направлении на большой скорости мчатся две лодки. Однозначно, в одной из них Мия, в другой – похититель. Иначе зачем бы Хеннинг понадобилось просить его отсиживаться в кустах? Прятаться теперь не время. Вспомнилась реплика Тео: «Ты с кем планируешь провести остаток своей жизни? Со мной или с Мией?» И вот Джек мчится по реке Санта-Фе, рассекая питаемые кристально чистыми родниками воды, и в мыслях наступает столь же прозрачная ясность. Слишком долго он сидел на скамье запасных игроков в надежде на удачу и прозорливость ФБР, чьи успехи в деле Оценщика оставались более чем скромными. Вспомнился день, когда он пришел в офис ФБР пообщаться с агентом Хеннинг; незабываемое зрелище – вдовец Торнтон в комнате за бронированным стеклом, горестно опустивший голову в ожидании назначенной встречи. У него было лицо обездоленного горемыки, который, выпади ему еще один шанс, сделал бы все по-другому, предпринял бы больше усилий. Страшно было оказаться на его месте. Теперь надо приложить все усилия, чтобы этого не случилось.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев