Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Скульпторша - Майнет Уолтерс

Читать книгу - "Скульпторша - Майнет Уолтерс"

Скульпторша - Майнет Уолтерс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Скульпторша - Майнет Уолтерс' автора Майнет Уолтерс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

554 0 16:39, 09-05-2019
Автор:Майнет Уолтерс Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2004 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Скульпторша - Майнет Уолтерс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Обстоятельства дела казались простыми: Олив Мартин призналась в убийстве своей сестры и матери. В тюрьме она получила леденящее кровь прозвище «Скульпторша».Вот и все, что было известно журналистке Розалинде Лей, когда она отправилась на первое свидание с Олив, отбывающей пожизненный срок в заключении. Могла ли Роз предвидеть, что эта встреча навсегда изменит всю ее жизнь?..Майнет Уолтерс живет в Гемпшире со своим мужем и двумя детьми. Все свое время она посвящает книгам и является профессиональным писателем. Ее книги удостоились премии Джона Гризи, премии Эдгара Аллана По — за роман «Скульпторша», опубликованный в США в 1993 году. В 1994 писательница получает третью уникальную премию — «Золотой кинжал» за лучший детектив года.
1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 100
Перейти на страницу:

Ее глаза заблестели.

— Ты забыл добавить, что сексуально озабочен.

Он невольно улыбнулся: именно так блестели глаза Алисы на фотографии.

— Ты сейчас стала очень похожей на свою дочь. — Он снова потянулся к снимкам. — Тебе надо иметь эти фотографии повсюду в квартире, чтобы не забывать, какая она была красивая. Я бы так и поступил, если бы это была моя дочь. — Он услышал, как тяжело вздохнула Роз, и поспешил добавить: — Прости, я не подумал…

— Не будь болваном, — прервала его Роз. — Я вспомнила, где видела того незнакомца. Помнишь, мне показалось, что его лицо мне знакомо. Так вот, это один из сыновей мистера Хейза. Того самого старика, который жил по соседству с Мартинами. У него стояла фотография сыновей в серванте. — Она радостно хлопнула в ладоши. — Ну, не чудо ли, а, Хоксли? Наверное, молитвы сестры Бриджит имеют некоторую силу.

* * *

Роз сидела за кухонным столом и наблюдала за тем, как Хэл колдует над скудным содержимым ее холодильника, творя при этом настоящие чудеса. Он быстро сбросил с себя отчаяние, как старую кожу, и теперь что-то весело напевал себе под нос, перекладывая беконом тонкие ломтики куриной грудки и посыпая все это мелко нарезанной петрушкой.

— Надеюсь, ты не собираешься использовать мою булавку на мистере Хейзе? — наконец, поинтересовалась Роз. — Я уверена в том, что милый старичок не знает о гнусных намерениях своего сыночка.

Хэла такое заключение позабавило.

— Не согласен, — заявил он, накрывая блюдо фольгой, и ставя его в духовку. — Но пока, делайте со мной что хотите, я не понимаю, в чем тут кроется разгадка. Зачем Хейзу понадобилось нападать на меня? Все, что от него требовалось, так это спокойно сидеть и ждать, когда начнется суд.

— Так арестуй его и выясни все до конца, — разумно предложила Роз. — На твоем месте я сразу бы отправилась к старику, потребовала у него адрес сына и направила туда полицию.

— У тебя ничего бы не вышло. — Он подумал немного и продолжал: — Ты говорила, что записывала разговор со стариком на пленку. Я хочу прослушать это интервью. Я больше не верю ни в какие совпадения. Должна быть связь. Почему они внезапно заторопились и стали использовать бейсбольные биты? Пока я ничего не понимаю.

— Ты можешь прослушать пленку прямо сейчас. — Она принесла из коридора кейс, нашла нужную кассету и включила магнитофон, поставив его на стол.

— Мы говорили о незаконнорожденном сыне Эмбер, — пояснила она, когда в комнате зазвучал голос старика. — Очень странно, но он знал новую фамилию мальчика и в какую страну его увезли приемные родители. Этому ребенку должно принадлежать все богатство Роберта Мартина. Если его, конечно, найдут.

Хэл слушал беседу с нарастающим вниманием.

— Браун? — переспросил он. — Австралия? А откуда тебе известно, что он не ошибается?

— Как только я рассказала об этом поганому адвокату Олив, он начал запугивать меня всевозможными судебными запретами, лишь бы я никому не передавала эту информацию. — Она нахмурилась. — Кстати, я даже не поинтересовалась, откуда все это узнал сам мистер Хейз. Крю не назвал мне имени мальчика. Он настоящий параноик и держит все данные в строжайшей тайне.

Хэл снял с плиты сварившийся рис и слил лишнюю воду.

— И много оставил Роберт Мартин?

— Полмиллиона.

— Вот это да! — От неожиданности Хэл присвистнул. — Боже мой! И все эти деньги лежат на депозите и ждут, когда найдется ребенок?

— Предположительно.

— Кто является исполнителем завещания?

— Адвокат Питер Крю.

Хэл начал перекладывать рис на большую тарелку.

— Что он тебе сообщил, когда ты затронула эту тему? Он уже вышел на след мальчика?

— Нет. Он только пригрозил мне судебным запретом на мою книгу. — Она пожала плечами. — Потом он написал Олив письмо, где сообщал, что шансы найти ее племянника ничтожно малы. Кроме того, в завещании указаны какие-то временные ограничения, и если по истечении определенного срока мальчика не отыщут, деньги перейдут к нескольким благотворительным заведениям. — Роз нахмурилась. — Кстати, он написал это письмо сам, вручную. Тогда мне показалось, что он не хотел отвлекать секретаря, но теперь я почему-то подумала, что он не хотел, чтобы это письмо кто-то видел. Ведь его секретарь сразу бы определил, если Крю где-нибудь солгал.

— Тем временем, — медленно проговорил Хэл, — он спокойно управляет наследственным имуществом и имеет доступ к капиталу, который может понадобиться, чтобы скупить обанкротившиеся предприятия. — Он уставился куда-то поверх ее головы и прищурился. — К тому же он адвокат, поэтому у него имеется доступ к генеральному плану застройки и другим не менее важным документам. — Он посмотрел на Роз. — Значит, пока никто не востребует деньги Мартина, Крю будет пользоваться неограниченным кредитом. Когда ты впервые пришла к нему?

Роз тоже начала кое-что понимать, и глаза ее возбужденно заблестели.

— За день до того, как тебя побили. И он отнесся ко мне весьма подозрительно, постоянно обвинял меня в том, что я тороплюсь с выводами и делаю неправильные заключения относительно дела Олив. У меня все это осталось на пленке. — Она порылась в кассетах. — Он добавил еще, что Олив все равно не сможет получить эти деньги, иначе бы выходило, будто она наживается на убийстве Гвен и Эмбер. Но, видишь, если бы выяснилось, что Олив невиновна, — она торжествующе указала на кассету, — то ситуация бы резко изменилась. Она могла подать просьбу о пересмотре завещания. Еще я помню, что уже в конце разговора напомнила ему, что несоответствие между ненормальностью самого преступления и нормальными результатами психиатрических тестов, проведенных с Олив, доказывает, что она никого не убивала. Господи, все становится на свои места, верно? Сначала он узнает о том, что сын Эмбер должен вот-вот найтись, потом возникаю я и начинаю яростно защищать Олив, встав на ее сторону. Очевидно, «Браконьер» ему нужен позарез.

Хэл достал из духовки цыпленка и поставил блюдо на стол рядом с рисом.

— Теперь ты понимаешь, что твой милый старичок по уши завяз в этом деле? Крю никогда не стал бы называть ему точные данные о ребенке Эмбер, если он абсолютно ни при чем.

Роз долгое время смотрела на Хэла, после чего вынула из кейса фотографии любовника Олив.

— Возможно, он знает, что Крю свободно пользуется деньгами Роберта. А может быть, — медленно добавила она, — ему известно, кто на самом деле убил Гвен и Эмбер. И то и другое стало бы гибелью Крю. — Она разложила фотографии веером на столе. — Вот он был любовником Олив, — просто сообщила журналистка. — Но если мне не составило никакого труда выяснить это, значит, это так же просто мог узнать и кто угодно, включая полицию. Это ваша ошибка, Хэл, всех вас. Вы признали ее виновной прежде, чем была доказана ее вина.

* * *

Водянистые бледно-голубые глаза разглядывали Роз с нескрываемым удовольствием.

1 ... 79 80 81 82 83 84 85 86 87 ... 100
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: