Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Двойной расчет - Барбара Абель

Читать книгу - "Двойной расчет - Барбара Абель"

Двойной расчет - Барбара Абель - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Двойной расчет - Барбара Абель' автора Барбара Абель прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 087 0 18:21, 12-05-2019
Автор:Барбара Абель Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2008 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Двойной расчет - Барбара Абель", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Люси тридцать пять лет. Чудесная семья, прелестный домик. Жизнь уютна, как плюшевый мишка. Сюрпризы? Только приятные. Например, встреча с Анжелой, сестрой-близнецом, о существовании которой Люси не подозревала. Это так забавно! Так увлекательно! Так странно!.. Так... Если бы Люси знала, что сестра решит ее убить... Если бы Анжела знала, чем обернется ее немыслимая затея... "Я знаю, что ты знаешь, что я знаю", - думает каждая из них. Чей расчет окажется точнее? Книга написана в лучших традициях французского психологического триллера.
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 71
Перейти на страницу:

На крыльце перед ней стоит Анжела, с изумлением глядя на сестру. Несколько мгновений женщины в ужасе не сводят друга с друга глаз.

53

— Где мои дети?

Вопрос вырвался как крик отчаяния. Но, ко всеобщему изумлению, его задала не Люси, а та, что пришла! Расталкивая стоявших на пороге людей, она врывается в дом и проносится по всем комнатам, выкрикивая имена детей. Не найдя никого, снова выбегает в прихожую, бросается к сестре и, схватив ее за плечи, трясет изо всех сил, повторяя все тот же вопрос. Госпожа Массо и Джереми, ничего не понимая, с изумлением наблюдают дикую сцену: две женщины, похожие как две капли воды, одинаково одетые, сходятся лицом к лицу в ожесточенной схватке. Люси, не в силах произнести ни слова, тщетно пытается вырваться из рук сестры, в бешенстве нападающей на нее.

— Что ты сделала с моими детьми? — продолжает вопить Анжела, не отпуская Люси.

Придя наконец в себя, Джереми втискивается между двумя женщинами, вынуждая пришедшую женщину отпустить Люси.

— Хватит! — кричит он, отталкивая сестер друг от друга.

Потом, повернувшись к Анжеле, хватает ее за воротник блузки и, повернув к себе, заставляет взглянуть ему в глаза.

— Хватит, Анжела! Прекрати этот цирк! Игра окончена! Говори, где дети?

Анжела потрясенно смотрит на него.

— Анжела? Но я вовсе не Анжела! — заходится она в истерическом крике. — Это она Анжела! Это она украла моих детей!

Теряя терпение, Джереми ужесточает хватку, прижимая свою подругу к двери.

— Ты прекратишь или нет? — гневно восклицает он. — Все кончено! Сейчас здесь будет полиция! Так что я тебе советую немедленно прекратить. Что ты сделала с детьми?

Все больше впадая в панику, молодая женщина с ужасом смотрит на Джереми.

— Ради бога, Джереми, я вовсе не Анжела! Я Люси! Люси, ты слышишь меня? Я Люси!

— Она врет! — выкрикивает в свою очередь Люси. — Ты же знаешь, что она врет! Она сумасшедшая! Что ты сделала с моими детьми? — оборачивается она к сестре. — Где они! Предупреждаю, что убью тебя, если хоть один волос упадет с их головы. Ты слышишь меня? Я тебя убью!

Но Анжела как будто не слышит. Она не сводит глаз с Джереми.

— Есть у тебя хоть малейшая уверенность в том, что это Люси? Почему ты веришь в то, что она сказала тебе правду?

— Все очень просто, — отвечает он, сжав зубы. — Я позвонил ей на ее мобильник, договорился о встрече, и она пришла в назначенное место.

— Ну конечно! — с издевкой произносит молодая женщина и принужденно хохочет. — Но ведь мы два дня назад обменялись всем, в том числе и мобильниками!

— Неправда! — вопит Люси все более истеричным тоном. — Она снова врет! Телефонами и кошельками мы не менялись.

— Но это очень легко проверить, — спокойно объявляет госпожа Массо. — Покажите каждая свой кошелек!

Джереми отпускает Анжелу, продолжая, однако, следить за ней взглядом, в то время как Люси бежит в гостиную, хватает свою сумку и возвращается с ней в переднюю. И тут волосы встают дыбом у нее на голове: она видит, как Анжела показывает Джереми кошелек, который Люси узнает с первого взгляда. Это тот самый кошелек, который она потеряла на ярмарке!

— Воровка! — взрывается она, стараясь вырвать свою пропажу из рук сестры. — Так это сделала ты? Это ты у меня его украла!

Анжела с невозмутимым видом поворачивается к Джереми.

— Она абсолютно ненормальная! Не знает, что еще придумать, чтобы все поверили в ее россказни!

На этот раз даже Джереми начинает сомневаться. Не говоря ни слова, он переводит подозрительный взгляд с одной женщины на другую. Люси дрожащей рукой протягивает свой новый кошелек, вынув из него удостоверение личности.

— Недавно у меня украли кошелек, — внезапно охрипшим голосом объясняет она ему. — Я не знала, что это сделала Анжела. Мне пришлось сделать дубликаты всех документов. Вот они!

— Она прекрасно могла обратиться в управу, назваться там моим именем и придумать всю историю с кражей, чтобы получить возможность продублировать документы! — объявляет Анжела прокурорским тоном. — Любой полицейский поверит в это, здесь нет ничего удивительного. Она заранее обдумала свой план! Но кошелек, который у меня, настоящий, там фотографии моих детей, все документы, кредитные карты, водительские права.

— Тогда скажи, откуда ты знаешь этот адрес, — внезапно прерывает ее госпожа Массо, в тоне которой звучит насмешка. — Настоящая Люси не могла бы сюда добраться без помощи Джереми. Она не знает ни меня, ни моего адреса. А ты сюда приехала самостоятельно!

— Абсолютно! — нимало не смутившись, обороняется Анжела. — Очень жаль, мадам, что мне пришлось познакомиться с вами при столь грустных обстоятельствах! Когда я поняла, что Анжела украла моих детей, я взяла машину и поехала к ней в Париж, будучи уверенной, что найду их там. Но там никого не оказалось. На мое счастье, консьержка приняла меня за нее и впустила в квартиру. Я оставалась там довольно долго в надежде, что они вот-вот приедут, и тем временем порылась в ее документах, где и нашла ваш адрес. А поскольку сил сидеть и ждать у меня больше не было, я решила ехать сюда, рассчитывая, что вы сможете мне помочь.

— Черт возьми! — взрывается Джереми, которого сложившаяся ситуация все больше выводит из себя. — Ответьте мне тогда: кто из вас явился ко мне сегодня в пять часов утра вместе с детьми?

— Это она! — хором выкрикивают сестры, пальцем указывая друг на друга.

Госпожа Массо и Джереми кажутся окончательно сбитыми с толку. Теряя терпение, мужчина хватает обеих и тащит в гостиную, где усаживает в кресла лицом друг к другу.

— Начнем все сначала, — объявляет он, поворачиваясь к вновь пришедшей. — Расскажи мне подробно свою версию происходящего.

Люси вскакивает с кресла и кидается к Джереми.

— Надеюсь, ты не собираешься принять на веру все, что она тут наплетет? — с безумным взглядом кричит она. — Ее мать только что дала понять: эта женщина не в себе!

Крайне раздраженный столь неуместным заявлением, Джереми меряет ее холодным взглядом.

— Я не знаю, которая из вас больше не в себе, — сухо отвечает он.

Люси, дрожа с головы до ног, смотрит на него с ужасом и разражается рыданиями. К ней тут же подходит госпожа Массо, которая мягко уговаривает ее сесть. Джереми снова поворачивается к Анжеле.

— Ну? — сурово спрашивает он. — Что ты нам расскажешь?

— Два дня назад мы с Анжелой решили поменяться местами, — взволнованно начинает она. — Мы договорились, что…

— Это я уже знаю, — сухо прерывает ее Джереми. — Меня интересует то, что произошло за сегодняшний день.

— Но я уже сказала! — возражает женщина сквозь прорывающиеся слезы. — Я вернулась домой, обнаружила мужа в луже крови, с кишками наружу. И… О господи!

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 71
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: