Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » След Порока - Блейк Пирс

Читать книгу - "След Порока - Блейк Пирс"

След Порока - Блейк Пирс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'След Порока - Блейк Пирс' автора Блейк Пирс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 801 0 14:26, 25-05-2019
Автор:Блейк Пирс Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2017 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+3 3

Аннотация к книге "След Порока - Блейк Пирс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В книге "СЛЕД ПОРОКА" (книга №3 в серии "Загадки Кэри Локк") Кэри Локк, детектив отдела пропавших без вести в подразделении полиции Лос-Анджелеса идет по следу похитителя собственной дочери. Это приводит к ожесточенному столкновению с Коллекционером и новым уликам, которые могут после стольких лет воссоединить мать с дочерью.В то же время Кэри поручают новое дело, и часы начинают тикать. Девочка-подросток пропала без вести в Лос-Анджелесе. Ее накачали наркотиками и похитили, что выставить на продажу на черный рынок. Кэри идет по горячим следам, но они постоянно путаются, потому что девушку перевозят с места на место с единственной целью: переправить ее через границу с Мексикой.В эпической, захватывающей дух игре в кошки-мышки, которая проводит их через порочный мир торговли людьми, Кэри с Рэем придется превзойти себя, чтобы спасти девочку – и собственную дочь, – пока еще не слишком поздно.
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:

"Да, Сара. Меня зовут Кэри. Я детектив из Лос-Анджелеса. Это мой напарник, Рэй. Твои родители позвонили нам, потому что волновались за тебя. Мы ищем тебя со вчерашнего вечера. И мы вытащим тебя отсюда".

Сара расплакалась, но заставила себя проглотить слезы и задать вопрос, мучивший ее многие часы:

"Что с Лейни? Она в порядке?"

"Она в порядке", – ответила Кэри, доставая свой швейцарский нож и разрезая путы на руках девочки. Она старалась не обращать внимания на смазанную цифру "4" у нее на лбу. "Мы нашли ее в мотеле, где вас всех держали. Остальных девочек тоже спасли".

"Вы поймали Чики?"

"Поймали", – заверила ее Кэри и кивнула на Рэя, когда тот затащил в комнату очередного охранника. "Этот здоровяк отправил его в больницу. Оттуда его перевезут в тюрьму".

Окончательно развязав Сару, она украдкой еще раз осмотрела ее тело. Кожа девочки была красной от восковых ожогов. Но в остальном, не считая синяков и царапин, она была цела. Кэри поняла, что они успели вовремя, и на нее нахлынула волна облегчения.

"Вы уже поймали мистера Холидея?" –спросила Сара, безуспешно пытаясь не выказать страха в голосе.

"Еще нет. Наша главная задача – доставить тебя и других девочек в безопасное место. Мы доберемся до Холидея, но позже. Ты можешь ходить?"

Сара кивнула, и Кэри помогла ей сесть. Ее сарафан лежал аккуратно сложенным на столике у кровати. Кэри схватила его и надела его Саре через голову.

"Мне понадобится помощь, чтобы встать", – прошептала девочка, будто стыдясь. "Я пролежала в таком положении много часов подряд, и у меня затекли ноги и руки".

Кэри подавила приступ ярости, вскипевшей у нее в животе. На это сейчас не было времени. Сейчас девочке нужен был защитник, опекун, источник заботы и поддержки.

"Без проблем", – сказала она, поднимая Сару на ноги и поддерживая ее, пока та ковыляла к двери.

Рэй втащил последнего охранника в комнату, встал и подарил Саре широкую улыбку.

"Привет, я Рэй. Рад знакомству".

"Привет, Рэй", – ответила она, робко улыбаясь.

"Мы уходим отсюда", – заверил он ее.

"Но мы же не бросим других девочек?"

"Мы заберем их с собой", – пообещала Кэри. "Ты знаешь, сколько их здесь?"

"Когда меня привели наверх, тут был еще пять. Но больше двадцати увели в подсобное помещение, которое они называют стойлом. Я не знаю, сколько там их всего".

"Ладно, начнем с тех, кто здесь", – сказал Рэй. "Их не охраняют, так что лучше времени не найти. Других заберем, когда вы будете в безопасности. Хороший план?"

"Хороший", – согласилась Кэри, сняла с одного из охранников пулемет и перебросила его через плечо. "Я хочу, чтобы ты осталась в комнате и следила за лестницей. Мы обезвредим клиентов в других комнатах. Если увидишь, что кто-то поднимается, свистни, чтобы предупредить нас. Сможешь?"

"У меня во рту пересохло. Но, думаю, да".

"Если не получится, просто позови меня по имени, поняла?"

Сара кивнула. Кэри и Рэй взялись за дело: они тихо заходили в комнаты, оглушали ничего не подозревающих мужчин током и освобождали девочек, привязанных к кроватям. Всего их было пятеро, и ни над одной не издевались так жестоко, как над Сарой. Вместе они сбились в небольшой отряд.

По лестнице никто не поднимался, но когда они собирались идти к лифту, из рации одного из охранников прохрипел громкий, властный голос:

«Informe!»

"Это не к добру", – сказал Рэй.

"Это мистер Холидей", – сказала тощая девочка с номером "28" на лбу. Ей было не больше тринадцати. "Он требует доклада".

"Нам пора пошевеливаться", – сказала Кэри. "Скоро он пришлет сюда других для проверки. Мы к тому времени должны покинуть здание".

"Тем же путем, что и пришли?" – спросил Рэй.

"Думаю, да", – согласилась Кэри. "Почему бы тебе не пойти первым? Парни в комнате отдыха не обратят на тебя внимания. Выруби сначала того, что с газетой, потом – болельщика. Я зайду на счет "пять" и помогу, если он тебя заметит".

Рэй кивнул и ушел.

"Ждите здесь. Мы вас сейчас позовем", – сказала Кэри девочкам. Вдохнув поглубже, она пошла за Рэем.

Кэри мгновенно оценила ситуацию. Мужчина с газетой безвольно лежал в кресле, а парень, смотревший футбол, таращился на стремительно приближающегося Рэя глазами-блюдцами. Кэри подбежала к нему, как раз когда он начал открывать рот.

Они с Рэем одновременно оказались рядом с ним. Кэри ударила его током спину, а ее напарник – в плечо. Мужчина покосился и стек на пол. Когда его тело стукнулось о паркет, в рациях в другой комнате снова послушались голоса.

"Думаю, наше время на исходе. Забирай девочек", – решительно сказала Кэри и открыла двери лифта. Рэй и девочки набились в кабину, Кэри нажала "1" и взмолилась, чтобы древняя железяка выдержала их вес.

Конструкция загудела, встряхнулась, как мокрая собака, и пришла в движение. Когда они наконец-то начали спускаться, за стенами кабины послышались крики.

Казалось, что они ехали целую вечность. Когда лифт все же остановился, все высыпали наружу, и Рэй повел шестерых девочек за собой. Кэри прикрывала тыл.

Увидев эту процессию в раздевалке, восемь мужчин – в полотенцах или совсем голые – обернулись и уставились на них. На их лицах был написан шок, но только увидев Кэри в форменном белом платье с пулеметом наперевес, они поняли, что случилось что-то непоправимое.

Кто-то попятился в душ, другие поспешили к своим шкафчикам, а один голый старикан засеменил в центральный холл.

"Нам нужно выбираться", – сказал Рэй. "Они будут здесь с минуты на минуту".

Долго ждать не пришлось.

Глава тридцатая

Всего через секунду в дверь в летели двое мужчин с поднятыми пулеметами и стали дико озираться по сторонам.

"Назад!" – приказала Кэри девочкам.

Шестеро юных девушек в белых платьях попятились к лифту, а двое лос-анджелесских детективов шагнули вперед, подняли пистолеты и выстрелили в дезориентированных охранников Оба мужчины рухнули замертво.

"Следи за дверью", – сказала Кэри Рэю. "Скоро их будет больше. А мне нужно убрать девочек с линии огня".

Рэй кивнул, и Кэри обернулась к девочкам, скучившимся у лифта. Бегло осмотрев помещение, она заметила мужчину, выглядывавшего из-за плиточной стены душа.

"Сюда", – скомандовала она, и девочки побежали за ней к кабинкам. Она нашла свободную, запустила туда своих подопечных и уже собиралась задернуть занавеску, когда Сара схватила ее за запястье.

"Я хочу помочь", – сказала она тверже, чем Кэри от нее ожидала. Внезапно в раздевалке прогрохотала пулеметная очередь.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: