Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Похищенный - Бернардин Кеннеди

Читать книгу - "Похищенный - Бернардин Кеннеди"

Похищенный - Бернардин Кеннеди - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Похищенный - Бернардин Кеннеди' автора Бернардин Кеннеди прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

890 0 10:47, 10-05-2019
Автор:Бернардин Кеннеди Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2007 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
-1 1

Аннотация к книге "Похищенный - Бернардин Кеннеди", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Часовые стрелки неуклонно движутся вперед. Джессика не отрываясь смотрит на них и шепчет: "Назад. Назад. Зачем вы так быстро бежите…" Вот уже 22 часа и 9 минут она уговаривает часы остановиться. Ей кажется, что именно они виноваты в том, что мужа и малыша-сына все еще нет дома. Она не хочет поверить в очевидное. Сейчас они за тысячу миль от дома, а через час будут еще дальше. Это слишком похоже на похищение. На хорошо спланированное похищение. И почему она не поняла этого раньше, когда муж так тщательно укладывал детские вещички… Сможет ли Джесс вернуть своего ребенка? И где искать человека, которого она любила, и который так легко разбил ее счастье, украл сына, сбежал, не сказав даже "прости"…
1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 103
Перейти на страницу:

— Ты не в состоянии остановить меня. Я последую за тобой. Я всегда буду рядом с тобой, что бы ты ни говорил.

Неожиданно Шелдон снова почувствовал себя в ловушке. Он удивился тому, что женщины постоянно требовали от него невозможного. Ну почему они не могут выполнять то, о чем их просят, в конце-то концов?!

— Ты не полетишь со мной, и это решение окончательное. Все, больше я ничего слышать не желаю и ничего тебе больше не скажу.

— А я скажу. Я беременна, и этот ребенок твой, Шелдон, твой. Поэтому я и полечу с тобой в Лос-Анджелес.


К сожалению, Джесс и Барри так и не удалось неожиданно появиться в доме Перл Паттерсон. По сложившейся уже традиции, Перл снова опередила Джессику, в очередной раз поставив ее в весьма неловкое положение.

Было солнечное субботнее утро. Часы показывали всего половину девятого, когда в доме Качертонов пронзительно заверещал звонок, установленный у ворот. Кей и Райан уже ушли в местный спортивный клуб, а Джессика находилась на кухне, упорно сражаясь с замысловатой ультрасовременной соковыжималкой, которая, казалось, умеет делать все, но только не изготавливать самый банальный апельсиновый сок.

Растрепанная после сна Джессика отправилась к воротам, чтобы выяснить, кто мог побеспокоить хозяев в столь ранний час. Она вышла на террасу в своем старом сером спортивном костюме, который с некоторых пор использовала в качестве пижамы.

К своему ужасу, за воротами она обнаружила улыбающуюся и подтянутую Перл. Свекровь, как всегда, выглядела безукоризненно. При этом она была одета так, словно собиралась отправиться на важный прием к королевской особе.

Джессику затошнило. Сердце бешено колотилось в груди, ноги подкашивались. И все же, найдя в себе силы, она распахнула дверь, быстрым шагом прошла через террасу и предстала перед свекровью, ожидающей ее у ворот.

— Доброе утро, Джессика. Ты могла бы уделить мне несколько минут для беседы? — Глаза Перл перебегали с босых ног невестки на ее старенький костюм и взлохмаченные непричесанные волосы. — Я понимаю, что сейчас очень рано, но мне нужно с тобой срочно переговорить. — Она хищно улыбнулась.

— Что вам угодно, Перл? Это не мой дом, и вам это хорошо известно. Я не могу пускать сюда, кого угодно.

— Но я не «кто угодно», верно, Джессика? Я, между прочим, твоя свекровь. А также бывшая свекровь Кей. Это я напоминаю тебе на тот случай, если ты успела все позабыть.

Джесс нехотя нажала на кнопку, открывающую ворота:

— Я могу впустить вас только на террасу, а если вас это не устраивает, значит, разговор не столь важный. Если хотите, я могу сама нанести вам визит сегодня же, но чуть позже. — Джесс для большего эффекта выдержала паузу и добавила: — Вместе с моим адвокатом.

Однако Перл и глазом не моргнула, услышав эти слова.

— Терраса меня вполне устроит, — холодно отозвалась она. — Я велела своему шоферу приехать за мной через час. Надеюсь, этого времени нам хватит для решения всех проблем.

Джесс почувствовала, как ее охватывает самая настоящая паника. Она не рассчитывала на встречу с Перл в отсутствие Барри. Кто ее поддержит? О том, чтобы переодеться и причесаться, не могло быть и речи. Перл моментально поняла бы, что застала невестку врасплох. А между тем свекровь и так получила огромное психологическое преимущество перед своей соперницей, и больше Джесс ни на какие уступки идти не собиралась. Вот почему она твердо решила оставаться на месте.

Перл прошла по деревянной лестнице и элегантно устроилась на краешке деревянного стула с прямой спинкой и подлокотниками. Затем она перекинула ногу на ногу, расправив свои белоснежные льняные брюки во избежание образования на них ненужных складок. Джессике не оставалось ничего другого, как сесть напротив. Сейчас рядом с этой безупречной во всем леди она ощущала себя неким эквивалентом Брэда, только женского пола.

Перл небрежно взглянула на часы:

— Только что проснулась, Джессика?

Это был вопрос «с подковыркой», но Джесс сдержалась, чтобы сразу же не нахамить этой старой холеной стерве.

— Нет, не совсем так. Как раз наоборот. Я встала давно. Но я выгляжу так ужасно, потому что всю ночь ворочалась и никак не могла заснуть. Впрочем, это происходит давно. Я не могу нормально спать с тех пор, как ваш сын похитил Си-Джея. — Джессика мысленно приказала себе сохранять спокойствие.

— Ну, Джессика, — начала Перл, указывая на невестку пальцем с идеальным маникюром, — слово «похитил» ты употребила необдуманно. Оно здесь совершенно неуместно. Похоже, ты клевещешь на Шелдона. Однако я буду к тебе снисходительна. Мне кажется, более подходящим словом стало бы не «похитил», а «спас».

«Не реагируй. Держи себя в руках и жди, пока не вернутся Кей и Райан, — продолжала инструктировать себя Джессика. — А потом срочно вызывай на переговоры Барри».

— Нет, Перл, не могу с вами согласиться. Вы, конечно, вправе называть действия Шелдона как угодно, но самым точным будет как раз «похищение». Впрочем, я не намерена с вами спорить. Говорите, что вы хотели мне сказать. Надеюсь, вы пришли сюда для того, чтобы рассказать, где находятся Шелдон и Си-Джей?

— Не-е-ет, — протянула Перл для большего эффекта.

— Ну тогда нам и разговаривать не о чем. Меня интересует лишь местонахождение моего сына.

— Тебе вовсе не нужно знать, где они находятся, Джессика. Ну конечно, если только мы не придем к соглашению, которое касается опекунства над Си-Джеем со стороны Шелдона. Тогда он, наверное, позволит тебе видеться с сыном. Я разговаривала с ним после нашей последней встречи, и он, разумеется, хочет, чтобы все формальности были соблюдены и как можно скорее.

— Что еще за формальности? И о каком соглашении идет речь, Перл? — тянула время Джессика.

Свекровь изящным жестом открыла свой портфель, откуда извлекла несколько листов бумаги с уже отпечатанным текстом и дорогие очки. Затем она, словно актриса на сцене, принялась зачитывать содержание, комментируя текст следующим образом:

— Короче говоря (я, разумеется, один экземпляр данного договора оставлю тебе), Шелдон принимает на себя полное опекунство над Си-Джеем, сохраняя при этом родительские права и обладая полным контролем над всем, что будет иметь отношение к жизни Си-Джея в будущем. Они некоторое время поживут у меня, пока Шелдон не подыщет для себя и сына подходящее жилье где нибудь поблизости. — Женщина замолчала, давая Джессике возможность осознать суть договора. При этом на лице ее отражалось удивительное великодушие. Через несколько секунд Перл продолжила: — Тебе, конечно, будет разрешено навещать Си-Джея во время школьных каникул, но только в моем присутствии. Мы должны думать о том, что будет лучшим вариантом для мальчика. Как ты сама понимаешь, мы сможем обеспечить его будущее гораздо лучше, чем ты. Шелдон будет выплачивать тебе некоторые денежные суммы в виде алиментов, а я беру на себя расходы на авиабилеты. Но при этом ты не будешь, я повторяю, не будешь жить в Соединенных Штатах. Ты останешься в Англии. Пожалуй, там тебе как раз самое лучшее место, рядом со своей матерью.

1 ... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 ... 103
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: