Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Симфония проклятых - Джек Роган

Читать книгу - "Симфония проклятых - Джек Роган"

Симфония проклятых - Джек Роган - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Симфония проклятых - Джек Роган' автора Джек Роган прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

489 0 21:17, 08-05-2019
Автор:Джек Роган Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2012 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Симфония проклятых - Джек Роган", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В неисследованном районе Карибского моря, вдали от морских путей, лежит уединенный остров, окруженный кладбищем погибших кораблей. Здесь должна состояться встреча «Антуанетты» — грузового судна торговцев оружием — с покупателями из Центральной Америки. Прибыв на рандеву, команда «Антуанетты» не находит там своих партнеров по сделке, зато сталкивается с неизвестными науке существами, чье жуткое пение эхом разносится по окрестностям острова. С наступлением темного времени суток эти существа выползают из воды, и для них начинается время кровавой охоты…
1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 125
Перейти на страницу:

В голове у Тори еще путались обрывки тех видений. Она проснулась со сжатыми кулаками, сражаясь во сне с руками, которые тянулись к ней, пытаясь схватить. Она не любила заниматься самоанализом, но не нужно было иметь степень по психологии, чтобы понять, откуда взялись кошмары. Где-то неподалеку, за пределами видимости, затаились люди из ФБР, но на борту «Антуанетты» нет опасного груза. Если они вернутся в Майами без оружия, они могут лишиться работы — но сейчас Тори тревожило вовсе не это. Будь ее воля, она просто поплыла бы домой, но Гейб Рио не хотел возвращаться, и они оказались в открытом море, попав в ловушку обстоятельств. Тори почувствовала, как от этой мысли напряглись все мышцы.

Они должны действовать быстро и рассчитывать на удачу.

Тори подняла руки, чтобы потереть глаза, которые ужасно чесались, а когда опустила их, то увидела, что в дверном проеме стоит Дуайр. Его силуэт вырисовывался на фоне предрассветного неба, и рыжие волосы были окутаны золотистым сиянием.

От неожиданности она вздрогнула и пролила гранатовый сок.

— Что происходит? — спросила Тори, поставив стакан на пол.

Хотя его лицо пряталось в тени, она заметила на нем необычное выражение. Молодой парень — Тори пыталась не думать о нем как о мальчишке — выглядел смущенным и явно нервничал. За свою жизнь Тори встречала достаточное количество наркоманов, и они всегда казались потерянными и впавшими в отчаяние, когда им требовалась доза. Дуайр находился в похожем состоянии, хотя Тори сомневалась, что виной тому наркотики.

— Капитан просит тебя подняться наверх, — сказал Дуайр и обернулся, глядя на воду вдалеке. — Мы на месте.

Тори надела парусиновые тапки на резиновой подошве, взяла полотенце с полки в углу каюты и вытерла испачканную соком руку.

— Почему у тебя такой озабоченный вид?

Негромкий мрачный смех Дуайра оказался для нее неожиданностью.

— Если забыть про ту лужу, в которую мы сели?

— Да, если забыть.

Вместо ответа он сделал шаг назад, на палубу, и снова посмотрел на воду в направлении чего-то, что Тори не видела.

— Иди взгляни сама. Может, после этого тебе захочется протереть глаза и проснуться дома в собственной постели.

Сейчас, когда его лицо заливало сияние приближающегося утра, Дуайр походил на призрак. Темную воду у него за спиной окутывала дымка — диковинная игра света, точно на весь мир кто-то набросил прозрачное покрывало, как это бывает вечером перед летней грозой.

Тори совсем не хотелось идти туда, и она принялась придумывать причины, чтобы не делать этого, — ей нужно переодеться, принять душ, сходить в туалет, — но у себя в каюте она могла только надеть чистую одежду, для всего остального требовалось выйти.

— Идем, капитан ждет, — торопил ее Дуайр.

Тори кивнула, чувствуя себя довольно глупо. Схватив тонкий белый джемпер с капюшоном, она накинула его и спросила, застегивая молнию:

— ФБР не видно?

— Пока нет.

Тори перешагнула через порог и посмотрела в голубые глаза Дуайра.

— Показывай.

Похожий на безмолвного призрака приближающегося Рождества, он молча махнул рукой в сторону носа по правому борту. Раздраженная и плохо соображающая от недостатка сна, Тори вышла на площадку, которая находилась на втором уровне над палубой, и увидела в медленно рассеивающемся ночном мраке, примерно в четверти мили от «Антуанетты», крошечный остров. Она заморгала, и у нее перехватило дыхание вовсе не из-за острова.

— Какого дьявола! — прошептала она, забыв о Дуайре.

Тори поспешила по площадке к трапу. Когда она повернулась, чтобы поставить ногу на первую ступеньку, она увидела, что Дуайр не отстает. И только в этот момент она поняла, что «Антуанетта» стоит на месте, слегка покачиваясь на волнах, и на корабле царит тишина.

— Мы остановились. Двигатели не работают.

Дуайр оторвал взгляд от горизонта.

— Ты только сейчас заметила?

Скользя ладонями по перилам, Тори быстро поднималась вверх по трапу.

— Вы должны были давным-давно увидеть это на радаре.

— Остров мы видели, но остальное приняли за скальные образования или что-то в таком же духе, — объяснил Дуайр, который шел за ней.

На третьем уровне жилого блока Тори на мгновение остановилась, чтобы еще раз взглянуть на море. Здесь, довольно высоко над водой, зрелище, представшее ее глазам, не вызывало никаких сомнений. Но Тори продолжала подниматься. Она хотела увидеть всю картину сверху, чтобы попытаться понять, на что же они наткнулись. Ночью это наверняка выглядело пугающе, и даже сейчас, когда на горизонте вспыхнул яркий свет приближающегося утра, ей вдруг захотелось перекреститься и чтобы «Антуанетта», не останавливаясь, помчалась дальше, как это бывало в детстве, когда она, сидя на заднем сиденье машины, проезжала с родителями мимо кладбища.

Тори остановилась, только когда добралась до металлической площадки перед рубкой. Она стояла, смотрела и пыталась понять. На восточном горизонте возникла ослепительная вспышка и появилось солнце, прогнав ночные тени, которые отступили на запад. Теплое сияние зарождающегося дня разогнало все ее сомнения.

Остров был не больше полутора миль в длину. Почти у самого берега с мелким песком, рядом с единственным скоплением больших камней, росли высокие тонкие деревья, но дальше, ближе к холмам, они становились толще и мощнее. А еще остров со всех сторон окружали затонувшие корабли, застрявшие на отмелях.

Нос рыбачьей лодки торчал из мягко набегающих волн рядом с мачтой корабля, который наверняка был предметом гордости какого-то богача. Ржавеющее грузовое судно размером с четверть «Антуанетты» выступало из воды, точно созданный руками человека волнорез. Старая шхуна — Тори подумала, что ей по меньшей мере лет сорок или пятьдесят — лежала на боку, одна из ее двух мачт сломалась, другую выбелило солнце, превратившийся в лохмотья парус печально поник, тонкий и рваный, похожий на старую марлю.

Впрочем, кораблей было огромное количество: рыбачьи лодки, несколько изящных белых прогулочных катеров с каютами и большие яхты, которым самое место у пристани в какой-нибудь туристической мекке. Когда утреннее солнце поднялось еще выше, Тори разглядела совсем маленькие лодочки, выброшенные на берег или выглядывающие из волн, — шлюпки и моторки, видимо спущенные с больших кораблей.

— Это кладбище, — сказал Дуайр.

Тори передернуло, и она перевела взгляд на остров, где благодаря дамбе из темных камней образовалась естественная бухта, в которой скопилось огромное количество разбитых судов. Впрочем, вдоль берега их тоже было много.

— Не понимаю, — сказала Тори. — Отчего они погибли? Из-за штормов?

Но она сразу поняла, что такого просто не может быть. Пассатные ветры вели себя здесь довольно смирно, и на песчаный берег набегали лишь легкие волны. Слегка потрепанные скалистые образования — по представлениям Тори естественная картина для этой части света — вызвали у нее ассоциации с вулканами и тектоническими плитами и заставили вспомнить диковинные предположения, что в Бермудском треугольнике на кораблях возникают электромагнитные помехи в приборах.

1 ... 32 33 34 35 36 37 38 39 40 ... 125
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: