Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Гость - Ли Чайлд

Читать книгу - "Гость - Ли Чайлд"

Гость - Ли Чайлд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Гость - Ли Чайлд' автора Ли Чайлд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

523 0 02:25, 09-05-2019
Автор:Ли Чайлд Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Гость - Ли Чайлд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

У сержанта Эми Каллан и лейтенанта Каролины Кук было много общего.У обеих женщин сложилась успешная карьера в армии; обе стали жертвами сексуальных домогательств со стороны своего начальства; обеим пришлось уволиться из вооруженных сил.И теперь обе они убиты.Их трупы обнаружены у них дома, без следов насилия, обнаженные, в ванных, наполненных защитной краской армейского образца. Специалисты ФБР по составлению психологических портретов преступников начинают охоту за серийным убийцей, человеком умным, одиноким, служившим в армии, беспощадным, знакомым с обеими жертвами.Джек Ричер, бывший военный полицейский армии США, человек умный, бродяга-одиночка, привыкший брать закон в свои руки. Он был знаком с обеими женщинами. Главный агент Нельсон Блейк и его подчиненные видят в нем именно того, кто им нужен. Они не сомневаются, что только Ричер сможет дать ответ на главный вопрос: как умерли эти женщины? И почему?
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 119
Перейти на страницу:

— Я сняла пиджак потому, что здесь жарко. И только поэтому.

— Хорошо, я не жалуюсь.

Снова отвернувшись к окну, Ричер всмотрелся в темноту на улице.

— Десерт будешь? — спросила Харпер.

Повернувшись к ней, он кивнул.

— И еще кофе.

— Жди здесь. Я схожу принесу.

Она прошла к раздаче. В зале наступила тишина. Взгляды всех присутствующих были обращены на Харпер. Она вернулась с подносом с двумя морожеными и двумя чашками кофе. И все это время за ней следили сто пар глаз.

— Приношу свои извинения, — сказал Ричер.

Нагнувшись, Харпер поставила поднос на стол.

— За что?

Он пожал плечами.

— Наверное, за то, что так смотрел на тебя. Должно быть, тебя от этого уже тошнит. На тебя все постоянно пялятся.

Она улыбнулась.

— Смотри на меня так, как тебе нравится, и я тоже буду смотреть на тебя, потому что ты также не самый страшный урод на свете. Но дальше этого дело не пойдет, договорились?

Ричер улыбнулся в ответ.

— По рукам.

Мороженое оказалось восхитительным. Облитое сверху сливочной помадкой. Кофе был крепкий. Ричер подумал, что если прищуриться и отрезать остальных посетителей, столовая получит такую же высокую оценку, как и ресторан «У мостро».

— А чем здесь занимаются по вечерам? — спросил он.

— В основном, отправляются домой, — сказала Харпер. — Но к тебе это не относится. Ты вернешься к себе в комнату. Приказ Блейка.

— Мы снова начинаем выполнять приказы Блейка?

Харпер улыбнулась.

— Некоторые.

Ричер кивнул.

— Ну хорошо, тогда пошли.

Она оставила его за дверью без рукоятки. Ричер постоял, слушая затихающие звуки ее шагов по ковру. Затем открылись двери лифта. Кабина с воем стала опускаться вниз. Наконец наступила тишина. Подойдя к телефону, Ричер набрал номер домашнего телефона Джоди. Включился автоответчик. Он позвонил на работу. Никто не ответил. Позвонил на сотовый. Абонент был временно недоступен.

Ричер прошел в ванную. Кто-то добавил к зубной щетке тюбик зубной пасты, одноразовую бритву и банку пены для бритья. На краю ванны стоял флакон шампуня. В мыльнице лежал кусок мыла. На вешалке белые махровые полотенца. Раздевшись, Ричер повесил одежду на дверь. Включил душ и шагнул под струи горячей воды.

Постояв под душем десять минут, он выключил воду. Насухо вытерся.

Прошел голый к окну и задернул шторы. Лег на кровать и принялся внимательно изучать потолок. Отыскал видеокамеру. Объектив представлял себе черную трубку диаметром с десятицентовую монетку, заделанную глубоко в стык стены и потолка. Ричер снова взял телефон. Набрал те же три номера. Квартира. Ему ответил автоответчик. Работа. Тишина. Сотовый. Отключен или недоступен.

Глава 10

Спал Ричер плохо. Проснувшись, когда еще не было шести, он перекатился к тумбочке. Включил ночник и взглянул на часы. Ему было холодно. Он мерз всю ночь. Постельное белье было накрахмалено, и хрустящая ткань отнимала тепло его тела.

Взяв телефон, Ричер набрал номер домашнего телефона Джоди. Услышал сообщение автоответчика. На работе никто не ответил. Сотовый телефон был отключен. Ричер долго держал трубку у уха, слушая, как компания мобильной связи снова и снова сообщает: «Абонент недоступен». Наконец он положил трубку и встал с кровати.

Подойдя к окну, Ричер раздвинул шторы. Комната выходила на запад, и на улице все еще царила ночная темнота. Быть может, с противоположной стороны здания уже взошло солнце. Быть может, еще не взошло. С улицы доносился приглушенный шум сильного дождя по опавшей листве. Отвернувшись от окна, Ричер прошел в ванную.

Не спеша побрившись, он простоял пятнадцать минут под душем, под самой горячей водой, какую только мог вынести, согреваясь. Затем вымыл голову шампунем ФБР и насухо вытер волосы. Вышел из ванной и оделся, стоя рядом с кроватью. Застегнул рубашку и повесил на шею пропуск. Рассудив, что завтрак в комнату не подадут, Ричер сел на кровать и стал ждать.

Ему пришлось ждать сорок пять минут. Наконец раздался вежливый стук в дверь, и в замочной скважине зашерудил ключ. Дверь открылась, и Ричер увидел Лизу Харпер, стоявшую на фоне ярко освещенного коридора. Молодая женщина хитро улыбалась. Ричер не имел понятия, почему.

— Доброе утро, — сказала Харпер.

Он вместо ответа поднял руку. Ничего не сказал. На ней был другой костюм. Темно-серый, с белой рубашкой и красным галстуком. Полная пародия на неофициальную униформу Бюро, но только от костюма пришлось отрезать большие куски ткани, чтобы он сидел на женской фигуре. Волосы Харпер распустила. Длинные и слегка вьющиеся, они ниспадали ниже плеч. В ярком свете, проникающем из коридора, волосы казались золотистыми.

— Нам пора идти, — сказала она. — Совещание за завтраком.

Проходя мимо шкафчика, Ричер захватил свой плащ. На улице шел сильный дождь. Подняв воротник, Ричер вышел вслед за Харпер за дверь. Ночная темнота сменилась серыми предрассветными сумерками. Дождь был холодный. Харпер побежала, перепрыгивая через лужи, и Ричер последовал за ней на каком-то расстоянии, наслаждаясь тем, как красиво она смотрелась в движении.

Ламарр, Блейк и Пултон уже сидели в столовой. Вокруг столика на четверых у окна сгрудились пять стульев. Агенты встретили подошедшего Ричера настороженными взглядами. Посреди столика стоял белый кофейник, окруженный перевернутыми чашками. Корзинка с пакетиками сахара и вазочки со сливками. Горка ложек. Салфетки. Корзина с пончиками. Стопка утренних газет. Харпер села за стол, и Ричер втиснулся рядом с ней. Ламарр не отрывала от него взгляда. Пултон отвернулся. Блейк, похоже, был чем-то развеселен.

— Готов приняться за работу? — спросил он.

Ричер кивнул.

— Да, но только после кофе.

Пултон перевернул чашки, и Харпер разлила кофе.

— Вчера вечером мы связались с Форт-Диксом, — продолжал Блейк. — Переговорили с полковником Трентом. Он сказал, что уделит тебе сегодня весь день.

— Отлично.

— Кажется, он тебя очень любит.

— Нет, Трент передо мной в долгу, а это совсем не одно и то же.

Ламарр кивнула.

— Хорошо. Ты должен максимально использовать это. Ты знаешь, что искать, так? Сосредоточь внимание на датах. Найди тех, чей график дежурств совпадает с расписанием убийцы. Лично я считаю, что он делает это в конце недели отдыха. Возможно, не в самый последний день, потому что ему нужно еще вернуться на базу и прийти в себя.

Ричер улыбнулся.

— Замечательный пример дедукции, Ламарр. И вот за это тебе платят деньги?

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 119
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: