Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Гость - Ли Чайлд

Читать книгу - "Гость - Ли Чайлд"

Гость - Ли Чайлд - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Гость - Ли Чайлд' автора Ли Чайлд прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

523 0 02:25, 09-05-2019
Автор:Ли Чайлд Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Гость - Ли Чайлд", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

У сержанта Эми Каллан и лейтенанта Каролины Кук было много общего.У обеих женщин сложилась успешная карьера в армии; обе стали жертвами сексуальных домогательств со стороны своего начальства; обеим пришлось уволиться из вооруженных сил.И теперь обе они убиты.Их трупы обнаружены у них дома, без следов насилия, обнаженные, в ванных, наполненных защитной краской армейского образца. Специалисты ФБР по составлению психологических портретов преступников начинают охоту за серийным убийцей, человеком умным, одиноким, служившим в армии, беспощадным, знакомым с обеими жертвами.Джек Ричер, бывший военный полицейский армии США, человек умный, бродяга-одиночка, привыкший брать закон в свои руки. Он был знаком с обеими женщинами. Главный агент Нельсон Блейк и его подчиненные видят в нем именно того, кто им нужен. Они не сомневаются, что только Ричер сможет дать ответ на главный вопрос: как умерли эти женщины? И почему?
1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 119
Перейти на страницу:

— Она была жива три дня назад, — продолжал Блейк. — Соседи видели, как она выкатила мусорный контейнер за калитку, без пятнадцати девять утра по местному времени. Обнаружили ее вчера. Уборщица.

— Время смерти известно? — спросила Ламарр.

— Приблизительно, — сказал Блейк. — Она умерла где-то в течение второго дня.

— Соседи ничего не видели?

Блейк покачал головой.

— Вечером первого дня Лорейн Стэнли забрала пустой мусорный контейнер домой. После этого никто ничего не видел.

— Обстоятельства смерти?

— В точности такие же, как и в первых двух случаях.

— Улики?

— Пока что никаких, черт побери. Наши ребята продолжают искать, но я настроен не слишком оптимистически.

Ричер внимательно посмотрел на снимок коридора. Очень узкого, ведущего мимо гостиной к спальне. Слева на высоте пояса узенькая полочка, заставленная крошечными кактусами в крошечных глиняных горшочках. Справа снова узенькие полочки, развешанные на разной высоте с различными промежутками. Заставленные маленькими фарфоровыми статуэтками. В основном, куклами в национальных костюмах. То, что покупает женщина, мечтающая обзавестись своим домом.

— Что сделала уборщица? — спросил Ричер.

Обернувшись, Блейк посмотрел через весь стол.

— Полагаю, покричала немного, а затем вызвала полицию.

— Нет, перед этим. У нее был свой ключ?

— Очевидно.

— Она сразу прошла в ванную?

Блейк, пожав плечами, раскрыл папку. Полистал ее, нашел ксерокопию допроса уборщицы.

— Да. Она всегда начинала уборку с того, что заливала моющим раствором унитаз и оставляла его так, а сама занималась остальным домом и в ванную возвращалась в самую последнюю очередь.

— То есть, она обнаружила тело сразу же, до того, как приступила к уборке?

Блейк кивнул.

— Хорошо, — заметил Ричер.

— Что хорошо?

— Какова ширина коридора?

Блейк всмотрелся в снимок.

— Фута три? Дом маленький.

Ричер кивнул.

— Хорошо.

— Что хорошо?

— Где следы насилия? Где ярость? Жертва открывает дверь, убийца каким-то образом проталкивает ее по коридору, через гостиную до самой ванной, затем проносит следом тридцать галлонов краски, и при этом не роняет ничего с полок.

— Ну и?

Ричер пожал плечами.

— По-моему, все происходит чересчур уж спокойно. Лично мне бы, например, не удалось силой протолкнуть человека по такому узкому коридору, при этом ничего не задев. Ни за что бы не удалось. И никому из вас тоже.

Блейк покачал головой.

— Убийца не дерется с жертвами. Медицинский осмотр показывает, что к женщинам, вероятно, вообще не прикасались. Здесь все так спокойно, потому что никакого насилия нет.

— И вас это нисколько не смущает? Это полностью соответствует психологическому портрету? Разъяренный военный жаждет отмщения и возмездия, но при этом не поднимает шума?

— Ричер, он убивает этих женщин. Насколько я понимаю, в этом и заключается возмездие.

Наступила тишина. Ричер снова пожал плечами.

— Как скажете.

Блейк пристально посмотрел на него с противоположного конца стола.

— Ты бы вел себя иначе?

— Разумеется. Предположим, ты будешь и дальше портить мне нервы, и я решу с тобой расправиться. Не думаю, что я буду действовать излишне учтиво. Скорее всего, я тебя маленько побью. Быть может, даже здорово. Ведь если я на тебя зол, у меня будет такое право, так? Именно в этом и состоит злость.

— Ну и?

— А что насчет краски? Как убийца проносит ее в дом? Можете сходить в хозяйственный магазин и взглянуть, на что похожи тридцать галлонов. Убийца должен держать свою машину перед домом жертвы в течение по крайней мере двадцати-тридцати минут. Почему никто из соседей этого не заметил? Стоящую на улице машину, микроавтобус, грузовичок?

— Или джип, похожий на тот, что у тебя.

— Возможно, в точности такой же. Но почему его никто не замечает?

— Мы не знаем, — сказал Блейк.

— Как преступнику удается убивать жертвы, не оставляя никаких следов?

— Мы не знаем.

— Что-то многовато вы не знаете, а?

Блейк кивнул.

— Да, ты прав, умник. Но мы работаем. У нас есть еще восемнадцать дней. И раз нам согласился помочь такой гений как ты, уверен, все будет в порядке.

— Восемнадцать дней у вас будет только в том случае, если убийца будет выдерживать временной промежуток, — заметил Ричер. — А если он решит от него отойти?

— Он этого не сделает.

— Вы так надеетесь.

Опять наступила тишина. Блейк посмотрел на доску, затем повернулся к Ламарр.

— Джулия?

— Я продолжаю считать, что мой психологический портрет верен, — сказала она. — В настоящий момент меня интересуют войска специального назначения. Они две недели находятся на боевом дежурстве, затем одну отдыхают. Я отправлю Ричера что-нибудь разнюхать.

Блейк удовлетворенно кивнул.

— Хорошо, куда?

Ламарр выжидательно посмотрела на Ричера. Тот взглянул на три черных флажка на карте.

— География убийств — вся территория Соединенных Штатов, — заметил он. — Убийца может находиться где угодно.

— Ну и?

— Так что лучше всего будет начать с Форт-Дикса. Там у меня есть один знакомый.

— Кто?

— Его зовут Джон Трент, — сказал Ричер. — Он полковник. Если кто-то и может мне помочь, то только он.

— Форт-Дикс? — спросил Блейк. — Это в штате Нью-Джерси, верно?

— По крайней мере, он находился в Нью-Джерси, когда я был там последний раз, — согласился Ричер.

— Ну хорошо, умник, — сказал Блейк, — мы позвоним этому полковнику Тренту и обо всем договоримся.

Ричер кивнул.

— Не забудьте громко и отчетливо упомянуть мою фамилию. Несколько раз. В противном случае Трент вряд ли будет с вами слишком любезен.

Блейк кивнул.

— Именно поэтому мы и вывели тебя на сцену. Завтра рано утром вы с Харпер тронетесь в путь.

Чтобы сдержать улыбку, Ричер уставился на красивое лицо Лорейн Стэнли.


Да, возможно, пора выписать дугу. Например, сжать временной интервал, совсем чуть-чуть. А может быть, и не чуть-чуть. Может быть, вообще отказаться от строгого графика. Это обязательно собьет преследователей с толку. Продемонстрирует им, как мало им известно. Оставить все остальное как было, но изменить интервал. Сделать все чуть более непредсказуемым. Как насчет этого? Надо все хорошенько обдумать.

1 ... 28 29 30 31 32 33 34 35 36 ... 119
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: