Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Кракену пора обедать - Эдвард Шулус

Читать книгу - "Кракену пора обедать - Эдвард Шулус"

Кракену пора обедать - Эдвард Шулус - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Кракену пора обедать - Эдвард Шулус' автора Эдвард Шулус прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

173 0 12:04, 10-08-2022
Автор:Эдвард Шулус Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Кракену пора обедать - Эдвард Шулус", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Частный детектив Уолтер Финч получает заказ на поиск без вести пропавшей журналистки. Для выполнения своего задания он отправляется на остров Грей Ленд, жизнь на котором сильно отличается от той, к которой привык детектив. Здешние обитатели, больше похожие на восставших из могил мертвецов, нежели на обычных людей, поклоняются таинственной пророчице Вивехзде, а на остров то и дело обрушиваются Черные Бури. Удастся ли Уолтеру прорваться сквозь мрак, окутавший остров, и разыскать незадачливую журналистку?
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 32
Перейти на страницу:

Держась за живот, он рухнул на колени и опрокинул какой-то ящик. По полу разлетелись старые книги и исписанные бумаги. Внутренние органы детектива, кажется, тоже были готовы разлететься… и развалиться. В животе заполыхало жаркое пламя.

– Неужто со мной происходит то же, что и с Вик?.. – К горлу подкатил ком. Уолтер с трудом сдержал рвотный позыв. Следом у него на лбу выступили капельки пота. Он лёг на прохладный пол и закрыл глаза.

«Как же мне было до этого хорошо, – с горечью подумал детектив. – Это ж надо, чтоб за одну секунду всё так резко переменилось».

Он стиснул зубы и замычал.

– Боже, неужели и Виктория ощущала то же самое? Бедняжка…

Он попробовал погладить свой живот, но это не принесло ожидаемого облегчения. Напротив, боль стала ещё более невыносимой, так что Уолтер глухо застонал.

– Кошмар… Был человек, и вдруг не стало человека…

Так он просуществовал бесконечно долгих и мучительных десять минут, за которые успел выругаться на чём свет стоит и почти что потерять веру вообще во всякое добро. Затем боль утихла так же внезапно, как и началась. Детектив даже не сразу поверил в это и по инерции ещё какое-то время пролежал на полу, закатив глаза. Когда же он окончательно осознал, что боль отступила, то поднялся на ноги и отряхнулся.

«Ну и кавардак я тут устроил, – подумал Уолтер, поглядев на опрокинутый ящик и на разбросанные книги и бумаги. – Надо бы всё вернуть на место».

Он наклонился, поднял первую книгу и положил её в ящик. То же самое он проделал со вторым, третьим и четвёртым фолиантом, после чего у него в руках оказалась потрёпанная тетрадь в кожаном переплёте. Он раскрыл её из любопытства и прочёл вслух:

– «Он спрыгнул сверху и встал прямо передо мной. Из его головы торчали жуткие отростки…»

«Что?» – не понял детектив. Он вернулся по тексту на несколько абзацев раньше и начал читать с самого начала.

– «Я решила осмотреть весь остров. Надеялась ли я таким образом найти ответы хоть на какие-то свои вопросы или же мне попросту надоело сидеть целыми днями взаперти, не знаю, но решение это мне далось легко, о чём я теперь, конечно же, глубоко сожалею. Уверена, та жуткая тварь отныне будет сниться мне в самых страшных кошмарах, но обо всём по порядку. Сперва я решила отправиться на север, дабы узнать, что находится за лечебницей под названием „Маяк“. Я потратила на это несколько часов, и, когда добралась до места, выяснилось, что там совсем ничего нет. Выходит, я проделала весь путь зазря, хотя, с другой стороны, я наконец-то развеялась и смогла передохнуть от надоедливого и глупого Джека, который постоянно крутится рядом со мной. Да, без него и его болтовни я чувствую себя определённо лучше. Затем я вернулась в гостиницу, решив на следующий день осмотреть другую часть острова. Утомлённая долгой прогулкой, я быстро уснула, крепко проспала всю ночь и с самого утра снова отправилась в дорогу. По ощущениям, я прошагала огромное расстояние, и, когда было решила, что и здесь ничего, кроме бескрайних полей, не увижу, заметила вдалеке дом и ещё несколько хозяйственных пристроек. Мною тотчас овладело любопытство, и я отправилась на разведку. Зайдя во двор, я сильно удивилась, поскольку не обнаружила там ни одной живой души. Тогда я попыталась позвать хозяина, но мне никто не ответил. Поэтому у меня сложилось ошибочное впечатление, что дом заброшен и здесь никто не живёт. Я обошла двор кругом, заглянула в хозяйственные пристройки и ничего любопытного не нашла. После я направилась к дому. Дверь оказалась не заперта, и я без всяких проблем попала внутрь. Пройдя в первую комнату, я ощутила прескверное зловоние, описать которое очень и очень сложно. То было невообразимое сочетание самых разных и самых отвратительных запахов. Меня едва не стошнило, но я всё же сдержалась и прошла дальше. В комнатах царил жуткий беспорядок, что лишь укрепило мою уверенность в том, что дом необитаем. Так что я совершенно спокойно продолжила обход, правда, зажав нос пальцами, пока не очутилась в гостиной. Тут-то всё и началось. Сперва я услышала глухой удар, донёсшийся с чердака, но не придала этому значения и всё списала на ветер. Затем удар повторился, после чего сверху послышались лёгкие шаги, и меня бросило в дрожь. Мне вдруг стало крайне неуютно, и я сама не своя выскочила из гостиной. Как можно скорее я помчалась к выходу, и некто, обитавший под крышей, побежал вслед за мной. Над моей головой загромыхало, как от топота тяжёлых сапог. Наша встреча произошла в коридоре у лестницы, ведущей на чердак. Он спрыгнул сверху и встал прямо передо мной. Из его головы торчали жуткие отростки, тело же, страшно раздутое и всё покрытое слизью, казалось, вот-вот взорвётся. Я настолько перепугалась, что даже перестала дышать. Я боялась шевельнуться. Чудовище же словно меня не видело. Оно вращало своей израненной головой, как будто пытаясь определить, где я нахожусь. Не знаю, как долго это продлилось, мне кажется, что целую вечность, но, когда существо сделало шаг в сторону и освободило проход, я сразу же побежала к выходу. Чудовище, заревев, тут же помчалось за мной. Я не оглядывалась, но отчётливо слышала его дыхание и топот. И лишь когда я покинула двор, оно от меня отстало. Я же ещё очень долго продолжала бежать без оглядки, – прочёл последнее предложение Уолтер, после чего перешёл к пометкам, сделанным на полях. – Что за монстр обитает в том доме? Знает ли ещё кто-нибудь из местных жителей об этом существе? Надо бы расспросить обо всём Джека. Надеюсь, он сможет дать ответы на мои вопросы».

Детектив перевернул страницу.

– «Джек, только заслышав о доме с чудовищем, сразу же убежал к себе, не став ничего мне объяснять. Я осталась одна. У меня нет никаких сил догонять его, кажется, я заболеваю. Я ужасно себя чувствую. У меня ломит всё тело, особенно болит живот. Какая же я дура. И зачем я только сюда приехала? Всё, не могу больше писать. Я очень устала».

Это была последняя запись, сделанная в тетради.

Уолтер, осмыслив прочитанное, тут же лихорадочно пролистал остальные страницы в попытке найти имя автора дневника. «Неужели это Анна Данн? Да быть такого не может! И о каком доме идёт речь? О каком таком чудовище?»

К сожалению, имя нигде не значилось. Прочие записи, по всей видимости, сделанные ещё на материке, также не дали никакой дополнительной полезной информации.

– Ничего! Совсем ничего! – с горечью констатировал детектив.

«И что же с ней всё-таки случилось? Куда она в итоге подевалась? Неужто на острове и правда творится какая-то чертовщина? Надо бы мне разыскать тот дом».

С этим намерением Уолтер покинул комнату, придвинул на место шкаф, после чего поспешил в свой номер. Когда он вернулся, Виктория как раз проснулась. Она встала с кровати, и он, увидев её, полуодетую, обомлел от ужаса.

27

– Боже! – воскликнул Уолтер, подбежав к Виктории. – Что это? – Он слегка коснулся её живота.

Девушка опустила взгляд – и сама испугалась не меньше него. От испуга она даже раскрыла рот, но не смогла родить ни звука. Детектив, не до конца веря собственным глазам, присел на корточки рядом с Викторией, чтобы получше рассмотреть огромное пятно, покрывшее большую часть её живота. Он ещё раз осторожно дотронулся до него пальцем. Кожа в этом месте оказалась горячей и липкой на ощупь.

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 32
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: