Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Мотив для испуга - Блейк Пирс

Читать книгу - "Мотив для испуга - Блейк Пирс"

Мотив для испуга - Блейк Пирс - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мотив для испуга - Блейк Пирс' автора Блейк Пирс прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 091 0 12:02, 04-10-2020
Автор:Блейк Пирс Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Мотив для испуга - Блейк Пирс", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Мужчину находят мертвым в собственном доме, запертым в шкафу. Его тело кишит ядовитыми пауками, а полиция Бостона лишь разводит руками. Все зацепки лишь приводят в тупик, и все опасаются, что убийца вот-вот нанесет очередной удар. У копов не остается иного выбора, кроме как обратиться к самому блестящему детективу по расследованию убийств – Эйвери Блэк. Уволившись со службы, Эйвери переживает не самый легкий период жизни, когда ее вдруг снова вызывают на работу. Она неохотно соглашается, но, когда начинают появляться и другие тела, с которыми расправились довольно изощренным способом, Блэк задается логичным вопросом: неужели по городу гуляет серийный маньяк? Находясь под давлением прессы и стрессом от того, что ей дали нового, неопытного напарника, Эйвери доходит до предела, стараясь раскрыть необычное дело и при этом не сойти с ума. Блэк понимает, что все глубже и глубже проникает в воспаленный мозг маньяка, где скрывается намного больше тайн, чем она могла себе представить. МОТИВ ДЛЯ ИСПУГА – самая захватывающая и шокирующая книга № 6 серии «Загадки Эйвери Блэк», психологический триллер, который будет держать вас в напряжении до конца, заставляя перелистывать страницы до поздней ночи.
1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 49
Перейти на страницу:

Отбросив в сторону свое раздражение от того, что ей солгали, Блэк продолжила натиск:

– Вы сказали, что мистер Скотт в прошлом месяце вышел с больничного. Почему его уволили?

 В этот момент Йоханссон не смог даже посмотреть ей в глаза. Она заметила внутренний конфликт. Он явно взвешивал свою обязанность перед законом с обещанием, данным другу. Наконец, все еще не глядя ни на Эйвери, ни на Келлэвей, он ответил. Голос был тихим, словно он пытался сдержать слезы.

– Я очень хорошо знал Стефана, – произнес Йоханссон. – Я могу поклясться собственной жизнью, положа руку на сердце, что он не такой человек, он не смог бы сделать то, что произошло с Альфредом Лаунбруком.

– Что он сделал? – повторила вопрос Келлэвей. – Почему с ним распрощались?

– Он был одержим пауками… Настолько, что стал забирать некоторых домой. Когда музей узнал, его оштрафовали и уволили. Мы до сих пор считаем, что он вернул не всех.

 – То есть Вы знали, что кто-то, одержимый пауками, был связан с Альфредом Лаунбруком и решили, что эта информация не важна, когда я была тут два часа назад? – встав из-за стола и хлопнув рукой по столу, воскликнула Эйвери.

– Мне жаль, я…

– Офицер Келлэвей, пожалуйста, наденьте наручники на этого ублюдка и зачитайте ему его права.

– Но я…, – начал Йоханссон.

– Достаточно разговорчив сейчас, – перебила Эйвери, отвернувшись от него, пока Келлэвей выполняла приказ.

Эйвери достала телефон и набрала Коннелли. Ей хотелось узнать, может ли она быстро получить адрес Стефана Скотта. Тогда это дело получится раскрыть уже в течение часа. Умоляющие рыдания Йоханссона, когда Келлэвей надевала наручники, казалось, лишь добавили уверенности.

ГЛАВА 13

Эйвери припарковалась перед одноэтажным домом Стефана Скотта уже через сорок минут. Он проживал в одном из многочисленных маленьких кирпичных зданий в районе Бей-Виллидж. Когда она позвонила в А1, чтобы получить его адрес и имеющуюся информацию, выяснилось также, что он до сих пор был безработным, не найдя ничего интересного за целый месяц после увольнения из музея.

«Время совпадает просто идеально, – размышляла Блэк, пока они с Келлэвей поднимались по небольшой лестнице к входной двери. – Его уволили месяц назад за кражу пауков… Лаунбрук был убит при помощи них чуть больше недели назад. Все настолько идеально, что идет чуть ли не по шаблону».

Дверь открыл не Стефан Скотт, а женщина, одетая в черную футболку и спортивные штаны. Ее волосы были окрашены в практически светящийся красный цвет, в носу и на нижней губе виднелся пирсинг. На правом предплечье была татуировка в виде огромного паука.

– Мы ищем Стефана Скотта, – произнесла Эйвери.

Женщина, хотя ее сложно было назвать так из-за внешнего вида, исходя из которого, ей едва стукнуло двадцать один, закатила глаза.

– Кто спрашивает?

– Детектив Эйвери Блэк и офицер Кортни Келлэвей. Он дома?

– А что случилось? – кивнув, медленно отступила назад девушка.

– Ради всего святого, – продолжила Блэк, – я очень надеюсь, что это совершенно не Ваше дело. Где он?

– Еще спит, – ответила она.

– В три часа дня? – удивилась Келлэвей.

– Мы очень поздно легли, – пояснила девушка. – Тем более, что в последнее время, после потери работы, Стефан находится в постоянной депрессии. Он очень много спит.

– Нам нужно, чтобы Вы разбудили его, – резко оборвала ее Эйвери.

– Да, конечно. Заходите и присаживайтесь в гостиной, – закрывая за ними дверь, произнесла девушка.

Как только она удалилась по маленькому коридору в спальню, расположенную в задней части дома, Эйвери и Келлэвей зашли в комнату. Она выходила прямо из коридора и была не то, чтобы в плачевном состоянии, но все же требовала ремонта. Повсюду виднелись книги, а на журнальном столике лежали распечатанные листы бумаги. Эйвери решила взглянуть на них. Некоторые были явно из самоучителя по игре на гитаре, другие напоминали начало статей о пауках, которые пытался написать Стефан.

– Детектив Блэк, – окликнула ее Келлэвей.

Эйвери оглянулась в другую сторону, где Кортни наблюдала за чем-то, находящимся за диваном. Подойдя к ней, она увидела большой стеклянный аквариум, немалая часть которого была покрыта черным пластом бумаги. Келлэвей медленно приподняла часть листа, скрывавшего от них происходящее внутри.

Там находились три паука. Эйвери абсолютно не разбиралась в них, но предположила, что это тарантулы, а если не так, то какая-то разновидность насекомых, очень их напоминающая. Две особи остались неподвижны, а третий отскочил от внезапного движения листа.

Позади них Стефан Скотт, явно еще не до конца проснувшийся, медленно вошел в комнату.

– Это тарантулы, – произнес он. – Также известные как апулийские тарантулы.

– Зачем они Вам? – поинтересовалась Эйвери.

– Мне всегда нравились пауки, – ответил Стефан, пожимая плечами, что по неизвестной причине разозлило Блэк. – В спальне есть и другие. У меня всегда была как минимум пара в качестве домашних питомцев с тех пор, как мне стукнуло двенадцать.

Он присел на диван и уставился на них. Эйвери явно видела, что он понимает, что, вероятнее всего, разговор будет напряженным. Он изо всех сил старался показать, что их визит его не беспокоит.

– Мы уже слышали о Вашем интересе от Дональда Йоханссона, – продолжила Эйвери.

– Раз уж вы пришли сюда, – кивнул он, глядя на аквариум, – смею предположить, это не все, что вы слышали.

– Именно так, – сказала Блэк. – Он рассказал нам о ваших отношениях с Альфредом Лаунбруком. Могу я предположить, что Вы уже в курсе случившегося?

– Да, – резко ответил Стефан, едва не плюясь. – Значит, вы здесь, чтобы понять, почему мы с ним были вместе, так? Я не был… Я не… Черт. Я даже не соображу, как объяснить это. Я имею в виду, что мы даже никогда в реальности не знали друг друга, понимаете? Это было просто… Физическое влечение.

– А кто тогда та девушка, которая открыла дверь? – спросила Келлэвей.

– Просто девчонка, с которой мы встречаемся последние несколько недель. Мы познакомились в Интернете… На форуме любителей паукообразных.

– С Альфредом Вы так же познакомились? – спросила Эйвери. Она знала, как они встретились, исходя из рассказа Йоханссона, но решила посмотреть, что он ответит.

– Нет. Я встретил его в саду бабочек в музее, когда еще работал там. Как-то раз мы провели с ним время и тогда я узнал, что он до ужаса боится пауков. Просто до мурашек. Мне показалось это забавным. Мы начали общаться, одно привело к другому и вот, через неделю он уже провел у меня ночь.

– Вы сказали, что не виделись с ним перед смертью, – продолжила Эйвери. – Что произошло?

1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ... 49
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: