Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Мертвые возвращаются?.. - Тана Френч

Читать книгу - "Мертвые возвращаются?.. - Тана Френч"

Мертвые возвращаются?.. - Тана Френч - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мертвые возвращаются?.. - Тана Френч' автора Тана Френч прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 115 0 18:53, 09-05-2019
Автор:Тана Френч Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Мертвые возвращаются?.. - Тана Френч", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Говорят, у каждого человека есть свой двойник. Но случалось ли кому-нибудь его встретить?Детектив Кэсси Мэддокс выезжает на место преступления и, увидев жертву, теряет дар речи: убитая девушка по имени Лекси похожа на нее, как сестра-близнец.Полиция решает воспользоваться этим обстоятельством, чтобы поймать преступника на живца, и, пустив слух, будто девушку удалось спасти, внедряет Кэсси в ближайшее окружение убитой.Казалось бы, все идет по плану… но с каждым днем у полиции возникает все больше вопросов.Кто из «близких» Лекси вновь нанесет смертельный удар? И почему их сотрудник, детектив Кэсси Мэддокс, так похожа на жертву?
1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174
Перейти на страницу:

Эбби пожала плечами, стоя спиной ко мне и раскладывая покупки по полкам — печеные бобы, консервированные помидоры, пачка овсяных хлопьев. Острые лопатки выпирали из-под тонкого серого джемпера словно у девчонки-подростка.

— Просто это место первым попалось мне на глаза, когда срочно потребовалась крыша над головой. Когда нас выпустили, общество помощи пострадавшим нашло для нас жуткий пансион в Саммерхилле. Но у нас не было денег. Почти всю наличность мы держали в общей копилке — сама знаешь, — и она сгорела при пожаре. К тому же хозяйка требовала, чтобы мы вставали не позже десяти утра и возвращались не позднее десяти вечера. Я проводила весь день в библиотеке, глядя в пространство, а ночи напролет просиживала одна у себя в комнате. Мы трое почти не разговаривали друг с другом. Так что при первой возможности я оттуда слиняла. А теперь, когда мы продали наши доли, логичнее всего было вложить деньги в покупку квартиры, но тогда мне нужно было найти работу, чтобы платить по закладной. Пока я не закончила диссертацию… нет, все не так просто. После случившегося мне почему-то с трудом дается принимать решения. Если застряну здесь надолго, квартплата съест все, что у меня есть, и тогда вообще не придется принимать никаких решений.

— То есть ты по-прежнему в Тринити?

Почему-то мне хотелось кричать. Ну что за странный, обрывочный разговор! Ведь я еще недавно танцевала под ее пение, еще недавно мы вместе сидели на моей кровати, ели шоколадное печенье и делились впечатлениями о самом неудачном поцелуе. Хотя имела ли я на все это право? Могла ли я пробить разделявшую нас стену, достучаться до нее?

— Да, я снова там. Хотелось бы закончить.

— А как Раф и Джастин?

Эбби захлопнула дверцы стенного шкафа и пробежала пальцами по волосам — господи, я видела этот жест как минимум тысячу раз.

— Не знаю, что мне с тобой делать, — произнесла она ни с того ни с сего. — Ты задаешь мне вопросы, и часть меня хочет посвятить тебя во все подробности, в то время как вторая готова выцарапать тебе глаза за то, через что мы из-за тебя прошли, а ведь мы по идее были твоими лучшими друзьями. А еще у меня так и чешется язык сказать тебе: не твое собачье дело, легавая ищейка, не смей даже произносить их имен. Я не могу… Я не знаю, как с тобой разговаривать. Не знаю даже, как на тебя смотреть. Чего ты хочешь?

Еще пара секунд — и она вышвырнет меня отсюда.

— Я принесла вот это, — поспешила сказать я и извлекла из сумки фотокопии. — Тебе известно, что Лекси жила под фальшивым именем?

Эбби сложила на груди руки и с каменным лицом пристально следила за мной.

— Один из твоих приятелей сказал нам. Как его там… тот самый, что наседал на нас с самого начала. Коренастый блондин. У него еще сильный гэлуэйский акцент.

— Сэм О'Нил, — сказала я.

Теперь я открыто носила подаренное им кольцо — пересуды, от сочувственных до откровенно стервозных, более-менее улеглись. Убойный отдел — не знаю, что такое на них нашло, — даже подарил нам по случаю помолвки серебряное блюдо. Что до Эбби, вряд ли она могла сделать из этого факта какие-то выводы.

— Точно. Он. С самого начала пытался припереть нас к стенке, чтобы мы выложили ему все как на духу. И?

— Мы проследили ее передвижения, — сказала я, протягивая ей фотокопии.

Эбби взяла их и быстро пролистала. Я отметила про себя поразительную точность ее движений.

— Что это?

— Места, где она жила. Имена, которыми пользовалась. Фотоснимки. Показания свидетелей. — Эбби по-прежнему смотрела на меня так, словно была готова вот-вот залепить мне пощечину. — Я думала, тебе будет интересно. Можешь оставить, если хочешь.

Эбби бросила листки на стол и, вернувшись к сумкам, принялась перегружать покупки в холодильник: картонка молока, пластиковый стаканчик с шоколадным муссом.

— Зачем? Все, что я хотела знать про Лекси, я уже знаю.

— Это могло бы кое-что объяснить. Например, зачем ей понадобилось делать то, что она сделала. Возможно, ты бы предпочла не знать, но…

Эбби резко выпрямилась, оставив открытым холодильник.

— Что ты вообще понимаешь? Ты ведь никогда не встречалась с Лекси! Да мне глубоко наплевать, под какими именами она жила, за кого и где себя выдавала. Какая разница?! Я знала ее! Я жила вместе с ней! И это было не притворство. Ты как папаша Рафа с его вечным занудством про реальный мир. Наш мир был для нас реальным. Куда более реальным, чем этот.

Эбби гордо вскинула подбородок, словно бросая мне вызов.

— Я не это имею в виду, — сказала я. — Просто мне не верится, что она хотела сделать вам больно, любому из вас четверых. Такое не в ее духе.

Еще мгновение, и из нее словно выпустили воздух. Эбби поникла прямо на глазах.

— То же самое ты сказала и в тот день. Что ты — вернее, она — просто запаниковала. Из-за ребенка.

— Я верила в то, что говорю. Да и сейчас верю.

— Я тоже, — вздохнула Эбби. — Я ведь только потому пустила тебя в дом.

Она что-то решительно засунула в холодильник и захлопнула дверцу.

— Раф и Джастин… может, им будет интересно?

Эбби скатала пластиковые пакеты и сунула их в еще один, что болтался на спинке стула.

— Раф в Лондоне. Уехал тотчас, как только ваш брат легавый оставил нас в покое. Отец подыскал ему работу — не знаю, какую именно, что-то связанное с финансами. Совершенно не по его части, и он наверняка что-нибудь уже запорол. Но его вряд ли вытурят — не захотят портить отношения с папашей.

— Вот бедняга! — вырвалось у меня.

Эбби пожала плечами и одарила меня быстрым взглядом — впрочем, я не поняла, что за ним кроется.

— Мы редко общаемся. Я звонила ему пару раз, — надо было уточнить кое-что по поводу продажи. Правда, ему все до лампочки. Мол, я могу делать все, что считаю нужным, потом просто пришлю ему готовые бумажки, чтобы он поставил подпись. Но я все равно звонила, на всякий случай. Обычно я звонила вечером, и было похоже, что он в каком-нибудь пабе или ночном клубе — громкая музыка, чьи-то голоса. Его там называют Раффи. Он всегда на три четверти пьян, что, думаю, тебя не слишком удивляет, однако впечатление несчастного он на меня не произвел. Если, конечно, тебе от этого легче.

Раф в лунном свете, улыбается, искоса поглядывая на меня. Я ощущаю на своей щеке его теплые пальцы. Раф и Лекси — меня до сих пор не оставляет подозрение по поводу той беседки.

— А как Джастин?

— Подался на север. Поначалу хотел остаться в Тринити, но не смог. Не только из-за косых взглядов и перешептываний, хотя и это его порядком достало, а потому… что все уже было другим. Пару раз в читальном зале я слышала, как он шмыгает носом. Однажды решил пойти в библиотеку, но так и не смог себя заставить: с ним у всех на виду прямо посреди гуманитарного корпуса случился приступ паники. Пришлось увозить на «скорой».

1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: