Books-Lib.com » Читать книги » Триллеры » Кракену пора обедать - Эдвард Шулус

Читать книгу - "Кракену пора обедать - Эдвард Шулус"

Кракену пора обедать - Эдвард Шулус - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Триллеры книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Кракену пора обедать - Эдвард Шулус' автора Эдвард Шулус прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

173 0 12:04, 10-08-2022
Автор:Эдвард Шулус Жанр:Читать книги / Триллеры Год публикации:2022 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Кракену пора обедать - Эдвард Шулус", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Частный детектив Уолтер Финч получает заказ на поиск без вести пропавшей журналистки. Для выполнения своего задания он отправляется на остров Грей Ленд, жизнь на котором сильно отличается от той, к которой привык детектив. Здешние обитатели, больше похожие на восставших из могил мертвецов, нежели на обычных людей, поклоняются таинственной пророчице Вивехзде, а на остров то и дело обрушиваются Черные Бури. Удастся ли Уолтеру прорваться сквозь мрак, окутавший остров, и разыскать незадачливую журналистку?
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 32
Перейти на страницу:

– Он прячется за шторой и смотрит на нас, – прошептала Виктория. – Признаться, он меня пугает.

– Не бойся. – Детектив посмотрел прямо в окно, на притаившегося в тени Джека, продемонстрировав тем самым, что отлично его видит. Это сработало, и почти сразу молодой человек покинул своё укрытие.

Снова мелькнула тень, и снова колыхнулась занавеска. Спустя мгновение дверь всё же отворилась.

– Я Джек, кладбищенский сторож, и меня тут все знают, – с ходу и достаточно громко выпалил молодой человек, чем смог напугать девушку, которая на всякий случай даже зашла за спину Уолтеру. – А вас я совсем не знаю. Я не люблю тех, кого совсем не знаю. Так что лучше уходите.

– Так давайте же познакомимся. Я Уолтер, а это Виктория. Нам сказали, что вы можете помочь с заселением в гостиницу.

– Кто сказал?

– Скотт Лишер, врач.

– Его я знаю. Он хороший человек. Его здесь все любят. И я тоже его люблю. – То, с каким трудом изъяснялся Джек, наводило на мысль, что он безнадёжно отстал в развитии.

– Так вы нам поможете?

– Значит, вас прислал Скотт?

– Да, именно он и направил нас к вам.

– Хорошо, тогда помогу. К тому же я ведь вас теперь знаю. Я люблю всё знать. Мне так спокойнее.

– Вот и славно, – улыбнулся детектив.

– Ага. – Джек осклабился в ответ. – Подождите. Я ключи только возьму. – И он скрылся в доме.

– Какой-то он странный, – с опаской прошептала девушка.

– А по-моему, он добрый малый.

– Не знаю, – призналась Виктория. – У меня мурашки по всему телу от него.

– Тише, он возвращается.

Дверь отворилась, и когда Джек вышел на улицу, Уолтер заметил, что его левая рука оканчивается культей на уровне локтя. В правой он нёс связку ключей.

– Идёмте, – позвал гостей Джек.

Они двинулись вслед за ним и перешли дорогу, на которой лежали морские водоросли.

– А что здесь стряслось? – поинтересовалась девушка.

– Где? – не понял Джек.

– Ну здесь… вокруг. Всё в этих водорослях и прочей гадости.

– А-а-а… – сообразил молодой человек. – Это всё из-за Чёрной Бури. Но это ещё была маленькая буря. Иногда так много воды льётся с неба, что можно даже утонуть. Поэтому, как только услышите колокол, сразу бегите и прячьтесь. Я это хорошо знаю.

– Колокол? – уточнил детектив.

– Да, колокол. Если он звонит, то это означает, что идёт Чёрная Буря. Мне так все и говорят. Я это хорошо запомнил.

– Так ли уж она опасна, эта буря?

– Очень.

Они подошли к железным воротам, и Джек отпер их своим ключом.

– Надеюсь, что погода всё же наладится в ближайшие дни, – в задумчивости произнёс Уолтер.

Когда они вошли в гостиницу, Виктория так и ахнула. Вся обстановка вокруг была настолько ветха, источена и увечна, что попросту не представлялось возможным, чтобы тут обитал хоть кто-то, кроме древних призраков. Повсюду лежала пыль, под потолком висела паутина, а из-за того, что окна давно не мылись и в комнаты едва-едва пробивался солнечный свет, в глубине помещений стояла зловещая темнота. Ко всему прочему в воздухе чувствовались затхлость и гниль, точно в гостинице хранился покойник.

«Да уж, ну и дыра», – подумал Уолтер, оглядевшись.

Девушка украдкой взглянула на него. Она брезгливо поморщилась и, как будто прочитав его мысли, подумала о том же самом: «Ну и дыра! Да на всей планете не найдётся места хуже». И пока они предавались подобным размышлениям, Джек, что-то тихонько бормоча себе под нос, прошёл за стойку регистрации.

– Вот! Нашёл! – радостно воскликнул он, подобрав ключ от двести второй комнаты и протянув его детективу, но тут же резко отдёрнул руку. – Хотя нет, вам туда нельзя.

– Почему? – удивился Уолтер.

– Просто так. Просто нельзя. Я не знаю, – совершенно неожиданно и безо всякой на то причины разволновался Джек.

– Хорошо-хорошо, – поспешил успокоить его детектив. – Я думаю, что нас устроит любой номер, правда ведь? – И он обернулся к своей спутнице.

– Полагаю, что они все одинаково ужасны, – недовольно пробурчала она в ответ.

– Вот другой ключ, держите!

Уолтер принял ключ с биркой «203» и расплатился за номер, который достался им почти что даром.

– Ах да, чуть не забыл спросить, – вдруг вспомнил он. – А что это за статуя такая на площади стоит?

– Это статуя Вивехзды.

– Ви-вех-зды? – переспросил детектив, громко и отчётливо произнеся слово по слогам, дабы удостовериться, что он правильно его расслышал.

– Да, это статуя Вивехзды, – повторил Джек.

– Странно, я никогда раньше не слышал этого имени. Кто она?

– Вивехзда – наша пророчица. Она знала всё и обо всём. О море, о животных и о Чёрной Буре. Она была очень умная. Самая умная на острове. Вы о ней лучше спросите у старосты. Он любит рассказывать о ней. Он вам всё расскажет о ней.

– Хорошо, обязательно спрошу при случае. – Уолтер подбросил ключ в воздух и поймал его. Затем взял под руку Викторию, и они направились к лестнице, ведущей на второй этаж. Поднявшись, детектив вдруг остановился, сошёл на несколько ступенек вниз и перегнулся через перила. – Кстати, а почему на всех окнах решётки? – спросил он, посмотрев на Джека.

– Я не знаю. Так было всегда.

– Любопытно… любопытно.

– Ты идёшь? – окликнула его девушка.

– Иду!

13

Уолтер отпер дверь под номером 203 и первым вошёл в неубранную грязную и сырую комнату, всю в паутине и пыли. И только он переступил порог, как тут же чуть было не задохнулся от паршивой гнилости и старческой заплесневелости, без предупреждения ударивших ему в нос. Складывалось такое ощущение, что атмосфера давно не проветриваемого помещения состояла из одних лишь отравляющих миазмов. Вдобавок детектив по неосторожности взметнул в воздух целый клуб пыли, отчего у него сильно запершило в горле.

– Кошмар, – сквозь зубы процедил он, шагнув к окну и распахнув его нараспашку.

Виктория, войдя в комнату, тихонько чихнула, как мышка.

– Сколько лет здесь не убирались? – воскликнула она.

– По всей видимости, много, очень много лет.

– И вся комната в паутине! Ужас!

– Даже картина. – И Уолтер указал на полотно в тяжёлой массивной раме.

– И даже картина, – повторила она. – Здесь необходимо срочно прибраться.

– Я с тобой полностью согласен.

Девушка удалилась, чтобы попросить у Джека какие-нибудь принадлежности для уборки, а детектив, постояв недолго у окна и впитав с запасом всю свежесть надвигающегося вечера, отошёл наконец от подоконника, приблизился к картине, висевшей на стене, и осторожным движением смахнул с неё паутину. На полотне неизвестного художника было запечатлено ревущее море, на высоких чёрных волнах которого бесновался огромный деревянный плот, а на плоту – обезумевшие люди. Людей было так много, а места на плоту так мало, что самые сильные выбрасывали в воду самых слабых, тоже желавших жить. Ради собственной жизни они убивали, отсекали руки и головы острыми кинжалами и душили друг друга. Они боролись за безопасное место в центре плота.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 32
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: