Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Сироты на продажу - Элен Мари Вайсман

Читать книгу - "Сироты на продажу - Элен Мари Вайсман"

Сироты на продажу - Элен Мари Вайсман - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сироты на продажу - Элен Мари Вайсман' автора Элен Мари Вайсман прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

515 0 10:00, 11-07-2022
Автор:Элен Мари Вайсман Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2021 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Сироты на продажу - Элен Мари Вайсман", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Филадельфия, 1918 год. Горожане шумно чествуют американских солдат, сражающихся на фронтах Первой мировой, но юную Пию Ланге преследует ощущение неотвратимо надвигающейся катастрофы. Девочка давно заметила, что умеет предугадывать серьезные болезни, и сейчас ей повсюду видится смерть. Пия не ошибается: скоро улицы американских городов опустеют, а трупы умерших заполнят морги — испанка, самая массовая эпидемия гриппа за всю историю человечества, готовится собрать свою страшную жатву… Горе придет в каждую семью, но одни попытаются нажиться на трагедии, а другие сумеют выстоять и сохранить живую душу, сострадание и доброту к ближнему.
1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 100
Перейти на страницу:

Пия ускорила шаг. Прежде чем идти помогать доктору Хадсону, нужно переодеться в сухое платье. После того как в первые месяцы работы в доме Хадсонов она предугадала болезни Лео и Элизабет, произошло еще несколько случаев, когда девушка заранее почувствовала нездоровье членов семьи: ангину у Софи, глазную инфекцию у Маргарет и даже пневмонию у миссис Хадсон зимой 1921 года. Доктор Хадсон верил, что Пия обладает тем же даром, как и медсестра, с которой он лечил раненых на фронте, и спасает его родных, подсказывая, какие органы страдают, прежде чем недуг примет острую форму. Вскоре он стал спрашивать у нее совета, когда не мог определиться с диагнозом, и девушка на протяжении нескольких лет помогала распознать камни в почках, ущемление грыжи, приближающийся сердечный приступ, воспаление легких, нечаянно проглоченные предметы, трещины в костях.

Хотя Пия была рада помочь доктору и его пациентам, в то же время она боялась накладывать на них руки, ожидая первого приступа боли. Через некоторое время ей начало казаться, что страдания больных стали частью ее личности, словно тело и душа несли невидимое бремя. А может быть, ее тяготило разбитое сердце. Она часто представляла, как выглядит рентгеновский снимок ее тела. Покажет ли он сломанные кости и опухоли, увеличенные органы и очаги инфекции всех больных и травмированных людей, которых она касалась? Или там проявятся лишь пустота и скорбь, которые она носит внутри?

Однажды доктор Хадсон попросил ее дотронуться до трехлетней девочки, которую поздно вечером принесла испуганная мать. Ребенок свернулся клубком и выл от боли, лицо покрылось потом, губы посинели. Когда Пия сунула руки под розовое платьице с рюшами и коснулась напряженного живота малышки, то упала на колени от ужасного спазма в груди и в животе. Мать вскрикнула и схватила дочь, словно Пия поранила девочку. Придя в себя, девушка попросила разрешения поговорить с доктором с глазу на глаз. Она не сомневалась, что девочка погибнет. Через два часа доктор Хадсон вернулся из больницы и сообщил, что малышка умерла или от камней в желчном пузыре, или от отравления, вызванного молоком коров, питавшихся посконником. Пия проплакала всю ночь, зная, насколько мучительна была агония несчастного ребенка, и недоумевая, почему Бог посылает детям такие страдания. Она словно опять потеряла Олли и Макса.

И все же, несмотря на переживания, она не могла отказать доктору Хадсону, который относился к ней как к члену семьи и помогал в поисках братьев. Несколько лет назад он даже стал ей платить, при этом сохранив бесплатное проживание и питание. Пия садилась вместе со всей семьей за рождественский стол, ей дарили подарки и пекли торт в честь дня рождения. Девушка считала, что не заслуживает такой щедрости, но была признательна хозяевам за доброту. Она принимала близко к сердцу заботы Хадсонов, а детей просто обожала. Маргарет, Софи, Элизабет и Купер относились к ней скорее как к старшей сестре, чем как к няне. Они нуждались в ней — по крайней мере, Пия на это надеялась. В то же время ей казалось, что она живет чужой жизнью. Вероятно, таким было ее наказание.

У Пии выступили непрошеные слезы, и девушка, как и множество раз прежде, постаралась отодвинуть мучительные воспоминания в дальний угол сознания и сосредоточиться на сегодняшних заботах. Вспомнив книгу, взятую накануне в библиотеке, — «Говардс-Энд» Э. М. Фостера, — Пия воспряла духом. Вечером, уложив детей спать, она будет читать о трех семьях, живущих в Англии, — богатой, бедной и немецкой. Чтение не особенно отвлекало от тяжелых мыслей, но девушка с нетерпением ждала, когда сможет провести время с книгой. Каждый день она напоминала себе, что чудеса случаются и однажды она может найти братьев. Впрочем, она и тогда не забудет о содеянном. Ничто не снимет камень с ее души.

Завернув за угол и подойдя к дому Хадсонов, Пия нахмурилась: у дверей стоял незнакомец. После окончания эпидемии супруги снова стали принимать посетителей, но приходили в основном друзья, пары из церкви или матери одноклассников девочек. Парень же на крыльце, в потертых ботинках и рваной куртке, с мокрыми от дождя волосами, не был похож на члена ближнего круга Хадсонов. Может, он пришел на прием к доктору и не заметил указателя к двери кабинета? Пия сунула руки в карманы и поспешила к дому.

— Вы к кому? — спросила она.

Молодой человек резко обернулся и сорвал с головы кепку.

— Да я тут… пришел узнать кое-что.

Пия поднялась по ступеням крыльца.

— Вам нужен доктор Хадсон?

— Не-а. Я ищу девушку по имени Пия Ланге.

Пия оцепенела, по коже побежали мурашки. Кто этот человек и что ему от нее надо? Откуда он знает ее имя? Если только… если только это не то самое чудо, которого она так ждала. Сердце в груди радостно запрыгало, и Пия не сразу сумела спросить:

— Вы принесли известие о моих братьях?

Парень поднял брови.

— Пия, это ты?

Девушка протерла глаза и прищурилась, стараясь понять, где могла видеть этого человека. Его небритое лицо казалось одновременно знакомым и чужим: светло-карие глаза, пшеничные волосы, глубокая ямочка на подбородке. И вдруг Пия узнала его. Голос стал глубже, мужественнее, но акцент и манера растягивать слова не оставляли сомнений. За пять лет ее друг превратился в мужчину.

— Финн? — слабым голосом произнесла она. Ноги у нее задрожали. — Что ты здесь делаешь? Как ты меня нашел?

Парень кинулся к ней и крепко обнял, прижав ее лицо к своему мокрому воротнику.

— Мне сказали, ты была здесь, — объяснил он, — но я боялся, что ты уехала. Уж думал, никогда тебя не увижу.

Пия отстранилась, стараясь дышать ровно.

— Где ты был? — воскликнула она и сама удивилась своему гневу. — Почему сбежал из приюта без меня?

Финн помрачнел.

— Не сбегал я, — возразил он. — Ты же знаешь, я никогда бы тебя не бросил. Меня забрали.

— Как это забрали? Кто?

Он не успел ответить: входная дверь открылась, и на пороге появилась миссис Хадсон. Кроме морщинок вокруг глаз и нескольких седых волосков на висках, она выглядела точно так же, как и вдень знакомства с Пией, только теперь прическа у нее была идеально гладкой, а в глаза вернулись живость и блеск. Она хмуро осмотрела рваную одежду и грязные ботинки Финна.

— Что ты делаешь на улице в такую отвратительную погоду, Пия? — спросила она. — И кто этот человек?

— Это мой друг Финн, — ответила девушка. Она совершенно растерялась и еле могла дышать. — В детстве мы жили в одном переулке, а потом встретились в приюте.

— A-а. Да-да, — энергично закивала миссис Хадсон. Вся ее подозрительность мигом пропала. — Я помню, ты рассказывала о нем. Пригласи своего приятеля в дом, нечего тут стоять под дождем и на холоде. Иначе вы оба закоченеете.

Финн с сомнением взглянул на Пию.

— Входи, не стесняйся, подбодрила его девушка, пытаясь улыбнуться. — Видел бы ты меня, когда я только сюда приехала. — Она шагнула к двери и жестом пригласила Финна последовать за ней. Пию совсем не удивило, что миссис Хадсон готова пустить в дом незнакомца, если няня назвала его другом, но была благодарна хозяйке.

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 100
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: