Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Всемирная история болезни - Олеся Мовсина

Читать книгу - "Всемирная история болезни - Олеся Мовсина"

Всемирная история болезни - Олеся Мовсина - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Всемирная история болезни - Олеся Мовсина' автора Олеся Мовсина прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

529 0 07:57, 11-05-2019
Автор:Олеся Мовсина Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Всемирная история болезни - Олеся Мовсина", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

О чем проза Олеси Мовсиной? На этот вопрос нет ответа. Правильный вопрос: чем эта проза становится? Всем чем угодно. Чем хочет, тем и становится. Фантасмогорией, гротескным детективом, сентиментальной любовной историей. Тот, кто способен наслаждаться тем, как язык и фабула сами по себе порождают какую-то новую реальность, кому хочется погрузиться в этот новый, иногда более, иногда менее глубокий и сложный, но всегда трогательный и часто смешной мир - тот получит от этой книги удовольствие.
1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 105
Перейти на страницу:

Надя скинула туфли и надела маску душечки, полуобнимая свекровь.

– У нас какие-то необъяснимые неприятности, мадам. Хотя, может, просто недоразумение.

– Господи, да что же? – Шарлотта нахмурилась, Азнавур как по команде замолчал.

– Поля арестовали, и он в больнице под охраной.

А дальше? У Нади и язык не повернётся, подвернётся: сказать матери, что сын от неё взял и отказался. Поверив какому-то проходимцу. Надо как-нибудь окольным путём. Разговорить её, а потом с невинным видом подсунуть какой-нибудь вопрос типа: а вы своих мальчиков в одном роддоме рожали или в разных? Нет, глупо. Ладно, само что-нибудь всплывёт.

Шарлотта провела Надю в комнату, уняла занявшегося было снова Адамо и повторила острым тревожным голосом:

– Ну?

Надя подробно стала описывать сначала позавчерашний, потом вчерашний свой, только маленьким подробностям позволяя ускользнуть из темы. Ещё входя и садясь, она сверилась с окном и убедилась, что верный Луи сидит там, где его посадили – в открытом кафе напротив Шарлоттиного дома, – и пьёт чистую воду из высокого стакана. Сегодня медвежата, но без пиджака, потому что жарко. Дойдя до рассказа о рыбе, Надя выложила свекрови на колени фотографию искомого талисмана. Шарлотта невинно и недоумённо округлила глаза, так что сама стала похожей на рыбу.

– Кажется, это когда-то… Да, это моя открыточка. И что ты говоришь?

Надя закончила свой рассказ, стараясь как можно проницательнее заглядывать свекрови в глаза.

– Ну вот, ерунда какая, – фыркнула Шарлотта, вскакивая, как праздничный фейерверк. – Сейчас я позвоню, и Поля отпустят. Один мой приятель, он хороший знакомый начальника полиции, он даже губернатора знает… И вообще – большая шишка, хоть и невыносимый оригинал…

Последние слова доносились уже из соседней комнаты, заглушаемые бульканьем набираемого номера. Надя вздохнула.

Шарлотта приветствовала кого-то тоном изощрённого светского панибратства, танцевальным жестом ноги прикрывая за собой дверь. Тогда Надя тоже решила позвонить. Номер у Луи был занят, она приподнялась к окну: юноша в пёстрой рубашке уже не сидел, а нервно ходил мимо столика туда-сюда, что-то доказывая своему жёлтому мобильнику.

Надя потянулась, оттопыривая взмокшую на спине блузку, пытаясь впустить под неё приторный воздух комнаты. Потом с видом скучающей шпионки стала удивляться картинкам на стене, потихонечку продвигаясь в сторону закрывшейся свекрови. Шарлотта говорила там на испанском. Надя по-испански ничего, кроме привет-как-дела, а теперь пожалела, что в своё время не взялась, не позанималась.

– Кляро ке, кляро, – и вдруг по-французски, сердито: – Да ну тебя к чёрту с твоими рыбьими хвостами!

Надя перестала мучить блузку и открыла рот. Сразу стало как-то прохладно, и пальцы по очереди начали дрожать – начиная с мизинца. Сейчас вот, пять минут назад – она хорошо это помнила – речь шла о рыбе целиком. О том, что талисман разбит и найти надо только рыбий хвост, она как-то умолчала, постеснялась произносить эдакую глупость.

Рыбы-хвосты, рыбы-хвосты… нервно выдохнув, Надя подошла к окну и встретилась глазами с Луи, убиравшим телефончик в карманчик.

Вошла чем-то смущённая свекровь и потянулась в сторону окна:

– Ну вот, обещали. Отпустят, даже не думай.

Надя уже справилась со своей паникой и обернулась:

– Отпустят?

Шарлотта тоже, видимо, с чем-то справилась и отвечала уже совсем мирно, бархатно:

– Да, главное – иметь повсюду влиятельных друзей.

И потом, когда Надя растерялась и заторопилась уходить, добавила:

– А насчёт фотографии… Эту фигурку я у одного здешнего коллекционера видела. Жан, кажется, сфотографировал – больно уж она мне понравилась. Я тогда ещё…

– Мадам, – перебила Надя, – дайте адресок коллекционера, и я побежала.

Шарлотта с важной готовностью отправилась рыться в визитках, а тут в комнату сунула свой плоский нос мулатистая Лизетта. Кухарка. И запричитала:

– Ну, мадам Шарлота, ну можно я их отнесу котику? Испортятся ведь до вечера на жаре, а если в холодильник… Здрасьте, мадам Надин… Ну пожалуйста.

Шарлота выпрямилась и подала в одну сторону визитку коллекционера, а в другую – назидательную реплику:

– Лизетта, я уже всё тебе сказала.

Лизетта перестала хныкать, сделала обиженные втянутые щёки и убралась.

А Наде вдруг показалось, что её озарило:

– Помните, мадам, вы говорили, что рисуете древо. Генеалогическое ваше… Вы его дорисовали?

Шарлотта усмехнулась, что-то рассматривая на своих безупречных лиловых ногтях:

– Что это ты вдруг заинтересовалась? Уж не задумалась ли о продолжении рода?

Надя пожала плечами. Никудышный у них выходит поединок. Сегодня ночью она мечтала поразить свекровь несколькими вопросами. А та ещё язвит. Знает же, что у Нади… Ну да.

– Ради вас, между прочим, старалась, – снова пошла рыться в своих вещах Шарлотта и почему-то из пятидесятилетней красавицы-француженки вдруг превратилась в занудную брюзгливую пенсионерку.

Надя взяла папку, поцеловала, преодолев отвращение, изнасилованную косметикой щёку и выскочила на жаркую улицу. В коридоре ещё чем-то пахло, едва уловимо. Лизетта, Лизетта. Но только дойдя до Луи, Надя сообразила. И уже не справляясь со смехом, выплеснула щекотавшее нутро совпадение.

– Что случилось? – удивился её инфантильный телохранитель.

– Да так, хвосты, – она сморщилась, поняв, что рыбой пахнет и из дверей ресторана.

– Пообедаем?

– Только не здесь.

И они направились к дому коллекционера.

Первое, что их поразило по указанному адресу, это множество надписей – краской, углем, ещё черт знает чем, – уродующих кремовые стены домика. Надин взгляд сразу выхватил родное русское: «Нашедшему подкову». Остальные фразы были на французском, английском, на каких-то ещё языках.

Надя и Луи переглянулись, совсем как влюблённые молодожёны, когда они ощущают себя по одну сторону воображаемой черты, а весь смешной глупый мир – по другую. Но Луи резко перевёл дух эмоциональной близости, прочитав на стене:

– Sabremos nosotros, vivos, ir adonde esta ella?[5]– Даже мой любимый Хименес есть.

– А вы говорите по-испански? – почему-то удивилась Надя.

– С детства. Моя мама из Мексики, – невинно захлопал Луи ресницами, так что ей пришлось смутиться и отвести глаза.

Под розовой шторой кухни что-то заворочалось: видно, их обнаружили и заволновались.

– Ну, – неуверенно кашлянула Надя и потянула руку к звонку.

1 ... 75 76 77 78 79 80 81 82 83 ... 105
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: