Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Мечтатели Бродвея. Том 1. Ужин с Кэри Грантом - Малика Ферджух

Читать книгу - "Мечтатели Бродвея. Том 1. Ужин с Кэри Грантом - Малика Ферджух"

Мечтатели Бродвея. Том 1. Ужин с Кэри Грантом - Малика Ферджух - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Мечтатели Бродвея. Том 1. Ужин с Кэри Грантом - Малика Ферджух' автора Малика Ферджух прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

725 0 12:01, 19-05-2020
Автор:Малика Ферджух Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Мечтатели Бродвея. Том 1. Ужин с Кэри Грантом - Малика Ферджух", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

О Нью-Йорк! Город-мечта. Город-сказка. Город-магнит для всякого искателя приключений, вдохновения и, что уж там, славы. Он притягивает из далекой Франции и 17-летнего Джослина – где же еще учиться музыке, как не на родине джаза! Кто знает, может быть, сойдя с корабля на американскую землю, он сделал первый шаг к успеху на Бродвее?.. А пока молодому парижанину помогают освоиться в Новом Свете очаровательные соседки, тоже мечтающие покорить Нью-Йорк. Каждую привела в город своя история: танцовщица Манхэттен идет по следам семейной тайны, модель Шик грезит о роскошной жизни, актриса Пейдж ищет настоящую любовь, а продавщица Хэдли надеется снова встретить человека, который однажды изменил ее судьбу. На дворе 1948 год, послевоенный мир полон новых надежд и возможностей. Кажется, это лучший момент, чтобы сделать стремительную карьеру на сцене или в кино. Чтобы сочинить песню или написать роман. Чтобы влюбиться или найти друзей навек. Чтобы танцевать, веселиться и до поры до времени не задумываться, что кто-то из беззаботных приятелей и подруг ведет двойную жизнь. Наслаждаться молодостью и не обращать внимания на плакаты протестующих студентов и газетные заголовки о шпионах в Голливуде. Французская писательница Малика Ферджух (родилась в 1957 году) – автор десятков популярных романов для детей и подростков, лауреат престижной премии «Сорсьер» (Prix Sorcières). До того как заняться литературой, она изучала историю кино – неудивительно, что трилогия «Мечтатели Бродвея» получилась романтичной, как «Завтрак у Тиффани», пронзительной, как «Весь этот джаз», и атмосферной, как фильмы Вуди Аллена. Прекрасный перевод Нины Хотинской сохранил на русском языке все обаяние оригинала. От книги невозможно оторваться – ставим ужин с Кэри Грантом!
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 99
Перейти на страницу:

Он покачал головой и слегка прищелкнул языком: т-т-т

– Я вам верю, но не отпущу одну в Нью-Йорке красивую девушку в вечернем платье и очках в третьем часу ночи. Я вас провожу.

– Уже действительно третий час?

– Мм-хм.

Когда он унес поднос и чашки в кухню, Манхэттен успела взглянуть на листок в пишущей машинке. «Глава 7», прочла она заголовок. И обрывок фразы: «…дверь закрылась за ней, как…»

Он вернулся.

– Не очень похоже на протокол, – сказала Манхэттен.

– Я перепечатываю набело книгу одной знакомой.

– Джулии?

– Нет, – ответил он, улыбнувшись половиной рта. – Не Джулии.

На улице шел снег крупными хлопьями и, наверно, уже давно: черноты асфальта совсем не было видно. Свободную машину удалось найти довольно далеко, у церкви. Когда они сели, Манхэттен обхватила себя руками. Она снова чувствовала внутри холод, и вместе с ним вернулись гадливость и сомнения.

Голос Скотта Плимптона подействовал на нее как ложка сиропа после приступа кашля, хотя вопрос ее ошеломил.

– Этот юноша, с которым вы танцевали сегодня… Он родственник Стайнера?

– Почему вы спрашиваете? – напряглась Манхэттен.

Она искоса посмотрела на него. Даже плечами он пожимал неспешно.

– Просто так. Мне показалось, они похожи.

Сказано было как само собой разумеющееся, без задней мысли, в этом она почти не сомневалась. Но какое, однако, чутье. В один вечер он обнаружил то, что ей было невдомек две недели.

– Вы замечательный детектив, мистер Плимптон.

– Спасибо, мисс Балестреро. Но это не ответ на мой вопрос.

– Он секретарь Стайнера, – тихо сказала она. – Кажется, они дальние родственники.

– Вам холодно? – спросил он, увидев, что она снова дрожит.

Взяв ее за руки, он стал растирать их между своими ладонями, теплыми и чуть шероховатыми. Именно это ей и было нужно. Немного тепла и шероховатости. Она высвободила руки и спрятала их в карманы.

Они доехали до 78-й улицы. Вокруг было бело, снег валил всё гуще. Под снежной повязкой на макушке фонарь у дверей «Джибуле» стоял в позе тяжелораненого, сбежавшего из госпиталя.

– Спасибо вам за всё, мистер Плимптон, – сказала Манхэттен. – Нет, не выходите. Я сама найду дорогу до крыльца.

Она медленно открыла дверцу. Ледяной воздух ворвался внутрь такси. Скотт Плимптон вдруг перегнулся через нее и снова закрыл. Она осталась сидеть, прижавшись спиной к дверце, и их лица оказались очень близко друг к другу.

– Я бы очень хотел еще увидеться, – сказал он тем свойственным ему тоном, в котором – она только теперь начала это понимать – как будто пришепетывала усталость, но на поверку это был лишь снисходительный скептицизм.

– Да, – ответила она.

– Вы тоже?

– Да.

– Когда?

– Да.

– Ответ не по теме.

– В субботу?

– Отлично. Я вам позвоню.

Он открыл дверцу и смотрел, как она идет сквозь снег, минует тяжелораненого и сражается с замком. Когда она вошла, Скотт Плимптон дал шоферу свой адрес и поудобнее устроился на сиденье.

– Славная малышка, – сказал шофер в зеркальце заднего вида. – Жаль, что эти красивые очки скрывают неказистые глазки.

Глава 24. I’ve Got My Love to Keep Me Warm

Много раньше, в самом начале вечера, когда снег еще не накрыл большой город, Пейдж вышла из театральной школы. Она несколько раз пыталась извиниться перед Люком за свою давешнюю грубость, но Люк ее подчеркнуто игнорировал.

Она взглянула на часы на Карнеги-холле, надела перчатки, подняла воротник и пошла вниз по Бродвею пешком. За неделю до Рождества город выглядел празднично.

Санта-Клаусы разгуливали на каждом углу, и даже дети им не удивлялись. Пейдж встретила одного, который пил шаста-колу в аптеке «Уолгрин», куда она зашла полистать «Бродвей спот» и прочесть последнюю хронику Эддисона.

Она долго шла, не замечая жгучего холода, и всё время видела впереди Эмпайр-стейт-билдинг. Остановилась у витрины «Мэйсис», поглазела на четверку северных оленей, запряженных в сани, послушала шарманку Армии спасения, игравшую рождественский гимн Adeste Fideles. Под звуки песни Winter Wonderland в исполнении мужчины с голосом Перри Комо юноша в расшитом блестками колпачке, торговавший в одном из рождественских киосков возле Брайант-парка, подарил ей блестящее сахаром карамельное яблочко и сказал, что она красивая.

– Совсем одна? – попытал он счастья.

Пейдж, улыбаясь, покачала головой, поблагодарила за яблочко и ушла. Немного не доходя до Эмпайр-стейт, она свернула на запад, на 38-ю улицу, и вскоре вошла под безмятежную сень Тюдор-Сити.

Она приходила сюда всё чаще и уже призналась себе, что, застань ее Эддисон, ей абсолютно всё равно. Она посмотрит ему прямо в глаза и скажет, что…

В глубине сквера, напротив Холден-билдинг, Пейдж привычно прислонилась к углу статуи из розового гранита, изображавшей какую-то греческую богиню – она не знала какую, – и не спеша лакомилась карамельным яблочком, исходившим паром в морозном воздухе.

Французские окна наверху светились. Эддисон был дома.

Прошел час, закружили первые снежинки, а продрогшая Пейдж неподвижно стояла на том же месте. Она не знала, чего ждет, зачем вообще здесь торчит, но уйти не могла. Она так долго задирала голову к тринадцатому этажу Холдена, что болела шея, так пристально смотрела на окна, что щипало глаза.

Такси обогнуло сквер и остановилось перед зданием. Снежные хлопья в свете фар метались, как бешеные кошки.

Внутри машины вспыхнул огонек зажигалки, язычок пламени приблизился к сигарете, которую держали два пальца, обтянутые красивой перчаткой. Через минуту открылась дверца, и вышел мужчина. Пейдж узнала фетровую шляпу Эддисона.

Его спутница в красивых перчатках осталась в машине, и он наклонился к открытой дверце, прощаясь с ней.

– Увидимся на «полковничьей» репетиции «Маленького чуда»? – сказала женщина. – В понедельник?

– Отлично, – ответил Эддисон. – До понедельника.

Пейдж не могла как следует разглядеть женщину из-за бликующего стекла и снежной завесы, но с облегчением отметила, что они не поцеловались. Эддисон ждал, пока такси не скрылось вдали, и только тогда направился к освещенному холлу Холдена.

Он вошел не сразу. Помедлил под стеклянной маркизой, резко развернулся, будто что-то услышав. Пейдж подумала было, что он заметил ее. Но нет. Он постоял на пороге, задумчиво глядя на снежные хлопья. Эддисону Де Витту просто захотелось посмотреть, как идет снег. Пейдж засунула окоченевшие руки поглубже в карманы и, словно подталкиваемая ветром, отделилась от гранитной богини, вышла из тени и шагнула к нему.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 99
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: