Читать книгу - "Сбежавшие сестры - Сэнди Тейлор"
Аннотация к книге "Сбежавшие сестры - Сэнди Тейлор", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Ты не виноват.
– Я просто не подумал.
– Тебе было всего одиннадцать – совсем мальчишка.
– Я бы поехала в Уэльс раньше, если бы знала, как вам плохо. Почему ты мне об этом не написала, Нелл? – спросила мама.
– Потому что не хотела, чтобы ты беспокоилась, да и поначалу все было не так плохо.
– Мы ведь были на той ферме, Нелл, – добавила мама.
– Вы ездили к Хэкерам?
Мама кивнула:
– Мы так долго не получали от тебя писем, и я начала подозревать, что с вами что-то случилось, так что, когда наш дом разбомбили, мы прямиком направились туда – в последнее место, откуда к нам доходили твои письма. Так мы попали на эту ужасную ферму.
– Вы видели миссис Хэкер?
– В конце подъездной дорожки висела табличка «Продается», и на всей ферме ни души.
– Вы совсем никого не видели? Может, там был мальчик?
– Никого.
– А что вы сделали дальше? Как попали в дом священника?
– Мы пошли в соседнюю деревню спросить, не слышал ли кто о вас.
– Они слышали?
– Нет, но начальница почты рассказала, что вскоре после смерти сына миссис Хэкер выставила ферму на продажу и с тех пор о ней никто не слышал.
– А вам не говорили, как он умер?
– Нет, по крайней мере я не припоминаю. Ты не помнишь, Тони, она что-нибудь говорила?
Брат покачал головой:
– Я был такой голодный, что половину пропускал мимо ушей, думая о еде.
– Мы были в ужасном положении, Нелл. Мы уехали из Бермондси, не взяв ничего, – в том, в чем были.
– Как же вы добрались в Уэльс без денег?
– На попутках. В основном нас подбрасывали водители грузовиков, они же делились едой.
– Ох, мама! – покачала головой я. – Похоже, вам было еще хуже, чем нам.
– Это было глупо с моей стороны, но я думала лишь о том, как найти вас с Олив.
– И ты нашла.
– А я все это время лежал на удобной койке в госпитале и понятия не имел, что творится с моей семьей, – вздохнул папа.
Мама лишь улыбнулась:
– Ну и хорошо, что не знал, милый.
За окном стемнело, а мама продолжила свой рассказ:
– Миссис Купер с почты пожалела нас и впустила к себе, покормила и дала чистую одежду. Я помнила, как ты говорила, что священник был методистом. Миссис Купер отправила телеграмму в церковь в Кардиффе на случай, если пастор что-то знает о вашем местонахождении.
– Он не знал?
– Нет, но выслал нам денег на автобус и велел ехать в Гленгарит, где о нас позаботятся. Так мы и сделали.
– Но они ведь уехали оттуда, – не поняла я.
– Бет вернулась, потому что забеременела, а оставаться в городе было небезопасно. Она встретила нас с распростертыми объятиями.
– У тети Бет родился ребенок? – обрадовалась я.
– Да, девочка. Бет была очень рада моей помощи. Я приносила пользу и не чувствовала себя нахлебницей. Мы оставались там, пока ее муж сам не приехал к ней, и уже тогда снова отправились в Бермондси искать вас.
– Я так рада, что тетя Бет родила! Она так хотела ребенка.
– Знаешь, как она назвала малышку? Оливия Нелл, в честь вас с Олив. Правда, мило?
– Очень мило. – Мои глаза наполнились слезами. Этот жест очень много для меня значил. Он говорил о том, что нас не забыли.
– И девочка просто чудо.
– Она ничего. Для младенца, – усмехнулся Тони.
– А тебе понравилось в Гленгарите, Тони?
– Поначалу совсем не понравилось. Кругом эти чертовы овцы, я думал, свихнусь. Даже готов был сбежать обратно в Лондон, но, боюсь, маму бы это не обрадовало.
– Ты прав, совсем не обрадовало бы, – нахмурилась мама.
– Так что я остался, научился готовить и со временем смог полюбить деревню. И, что бы ни случилось дальше, я знал, что уже никогда не захочу жить в Бермондси.
– Как ты нас нашла, мама?
– Мне помогла миссис Райан. Миссис Бэкстер поступила очень мудро, сообщив ей, куда вы отправляетесь. Если бы она этого не сделала, мы бы так и не узнали, что вы здесь. Это стало для меня огромным облегчением. Мы остановились у миссис Райан и написали миссис Бэкстер, чтобы сообщить, что с нами все в порядке, а затем я обратилась в администрацию и попросила выделить нам жилье в Сассексе.
– А как ты нашла папу?
– Я отправилась в социальную службу. Потребовалось несколько недель, прежде чем его отыскали в госпитале в Кенте. Я была очень рада, что все это время верила и не теряла надежды. В тот день я поняла, что наша семья вновь воссоединится. Пусть мы и лишились дома, зато сумели найти друг друга.
– Мне так жаль, что Рэннли-Корта больше нет, мам. И что ты потеряла все.
– Самое важное мне удалось сохранить, Нелл, – ответила мама, с улыбкой глядя на нас.
Новый дом оказался чудесным. Нам выделили государственное жилье в Хоуве, который находился на побережье чуть дальше Брайтона. Мы с Олив поехали туда на автобусе. Некоторые дома в округе были повреждены бомбежками и стояли заколоченные, но улица, изогнутая в форме подковы, все равно выглядела очень мило. Мама вышла к нам в сад, и мы вместе окинули взглядом дом.
– Теперь у меня есть собственная входная дверь, – вздохнула мама. – Красиво, правда?
– Это самая красивая входная дверь на свете, – согласилась Олив.
– Да, вот и я говорю, – улыбнулась мама. – За домом тоже есть сад и огород, так что вашему папе будет чем заняться. И еще сарай. Представляете? Наш собственный сарай.
Мама так радовалась, что я почувствовала, как к горлу подкатывает ком. Она заслужила все это: и красивую входную дверь, и сад за домом, и сарай.
– О, мама, я так за тебя рада, – сказала я, обнимая ее.
– Ну что, хотите посмотреть весь дом?
– Конечно, хотим, – ответила Олив, обегая его сбоку.
Дом оказался намного больше, чем наша квартира в Бермондси. Здесь была чудесная кухня со столом, за которым можно было есть. Сбоку находилась ванная с настоящей ванной. Когда мы жили в Рэннли-Корте, нам приходилось каждую пятницу набирать воды в корыто и мыться по очереди. Если ты шел последним, вода к этому времени совсем остывала.
Олив побежала наверх, а за ней и я. Пока я любовалась тремя уютными спальнями, у меня возникло странное чувство, как будто я здесь уже бывала. Я вернулась вниз, увидела диван и только тогда поняла, в чем дело: вся мебель переехала сюда из «Вида на море». Судя по всему, мисс Тимони закупила новую мебель в гостиницу, чтобы мама с папой смогли забрать старую себе. Сколько же доброты мы встретили на своем пути за эти годы!
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев