Читать книгу - "Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории - Уильям Блейк"
Аннотация к книге "Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории - Уильям Блейк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
📚🌹 "Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории" – это замечательный сборник стихотворений, который погружает читателя в уникальную эпоху английской литературы, когда царствовала королева Виктория. В этой книге великий поэт Уильям Блейк представляет нам богатство и красоту английской поэзии, написанной во времена, когда в мире процветала любовь, страсть и великое искусство слова. 🌹📚
🖋️🌟 Уильям Блейк – великий английский поэт, художник и гравер, который оставил неизгладимый след в истории литературы и искусства. Его творчество отличалось глубокими эмоциями и философскими размышлениями о мире и человеческой природе. В "Истинной сущности любви" он представляет нам самые яркие образцы английской поэзии времен королевы Виктории, перенося нас в удивительный мир страсти и вдохновения. 🌟🖋️
🎧📚 На сайте books-lib.com вы сможете насладиться бесплатным прослушиванием аудиокниг и чтением онлайн на русском языке. Здесь собраны самые интересные бестселлеры и лучшие произведения мировой литературы, которые откроют перед вами мир знаний и красоты слова. 📚🎧
📜🎶 В "Истинной сущности любви" мы встречаемся с разнообразием тем и настроений, которые переплетаются в стихах и раскрывают перед нами глубину человеческих чувств и эмоций. Английская поэзия эпохи королевы Виктории – это настоящее сокровище, которое восхищает своими образами и красотой языка. Великие поэты того времени, в том числе и Уильям Блейк, помогают нам увидеть истинную природу любви и постигнуть глубины человеческой души. 🎶📜
🌹📚 "Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории" – это уникальное произведение искусства, которое перенесет вас в удивительный мир страсти, красоты и возвышенных чувств. Великий Уильям Блейк привносит свою мудрость и вдохновение в каждый стих, и это собрание станет настоящим сокровищем в библиотеке каждого ценителя прекрасного слова и человеческих чувств. 📚🌹
Жнёт смерть в молчанье,
Дабы владеть.
Хоть жизнь, колыша,
Рвёт с балок крышу,
Смех тихий слыша,
Ценю, скорей,
Его я боле
Сокровищ, воли,
Восторгов, боли,
И жизни всей;
Ведь сменит горе
Веселье вскоре;
То гимны в хоре,
То песнь милей;
Живи, как птица;
Зачем стремится
В свою гробницу
В земле – под ней.
Камея
Резной, покрытый кровью бог Желанья,
Стоящий на основе золотой
Среди людей – старик ли, молодой;
Он дарит Боль, весь в огненном сиянье,
И Наслажденье, полное терзанья.
Здесь тянется костлявою рукой
Он к ненасытной Алчности людской,
И, необутый, месит грязь в молчанье.
Грехи, переживанья и печаль
У Ненависти грудь сосут влюблённо,
Пока укус не виден на соске,
Где губ шлепки, как хлопы крыльев вдаль.
Смерть за решёткой смотрит притуплённо —
Начертано «Сомненье» на замке.
В стиле рококо
Смех, слёзы на прощанье,
Лобзанье, рук тепло;
Лишь раз, без обещанья,
Чтоб ни произошло.
Забудем путь разлада
И эту грусть разлук;
Не обесцень усладу
От алых ягод мук.
Мы пару разделили:
Что сделают со мной
От злости боги, или
Из-за любви – с тобой?
Забудь о зимней стыни,
Грезь, ведь апрель так мил,
Забудь, что помню ныне,
Грезь то, что я забыл.
У спящей страсти время
Лобзаньем вздох крадёт;
Зачем нам плачей бремя,
Хоть страсть, уснув, умрёт?
Её нам пить – отрада,
Но кончили мы вдруг,
Чтоб выпить всхлип услады
И пульс сердечных мук.
Грезь, что уста мгновенно
Желаньем вспыхнут вновь;
Скажи – душа нетленна,
А боги есть любовь,
Чтоб скорби таял иней,
Март к сентябрю приплыл;
Не так, как помнишь ныне,
Не так, как я забыл.
Из тайных мест нам пели,
Что страсть слаба от грёз;
На пылких лицах зрели
Мы смутность хладных слёз;
Богатство винограда
Давить мы встали в круг,
Кипит у ног услады,
Алея, сусло мук.
Вернут воспоминанья,
И время нам вернёт
Влюблённых первых званья,
Звучанье первых од;
Средь зимних роз-глоксиний
Июньский лёд застыл,
День, что ты помнишь ныне,
День, что я позабыл.
Змеиный шип, шуршанье
Таит небесный грот;
Скорбь варварских лобзаний,
Восторг, чей стонет рот.
Пульс бьётся без преграды,
Где в тайной вене – звук
Текущей для услады
Пурпурной крови мук.
Любовь ради измены,
Предательство и плач;
Сезонов новых стены,
Года, что сжёг палач;
Джульетта, рушь твердыни
Мужских причуд и сил,
Не помнишь страсть ты ныне,
Но год – не позабыл.
Жизнь бьёт любовь в полёте,
А время – корни жжёт;
Средь мёртвых вы умрёте:
Сноп сжатый, вялый плод —
Страсть нашу без пощады
В три дня свалил недуг;
И ранний лист услады,
И поздний цветик мук.
Заставит пламя виться
На пепле ветерок,
Вскинь мягкие ресницы,
Пришёл рыданью срок.
Смочи слезой, святыней,
Любви чуть тлевший пыл:
Одно ты помнишь ныне,
А десять – ум забыл.
Перед зеркалом
(стихи, написанные рядом с картиной)[150]
Посвящены Дж. Э. М. Уистлеру
I
Средь красных роз у белой —
Не бледный цвет;
Подснежник сник несмелый,
Пощады нет:
Восточный ветер веет,
Он, девственный, хиреет,
Лишь розы лик светлеет – её расцвет.
Любовь! здесь есть печали,
Восторгов след,
Что скрыты под вуалью
От всех сует?
Так радость дар иль горе
У белых роз во взоре,
Чья жизнь кратка в уборе, любовь чья – свет?
Сковал буран снежинки —
Уколят вслед,
В саду одни лишь льдинки —
Цветам во вред,
Давно исчезло лето,
Закончились банкеты,
О тёплый ветер, где ты? ночь – дню запрет.
II
«Придите, снег и ветер,
И вышний гром,
Смотрю, мой волос светел
В стекле моём.
Печалит и возносит
В душе та роза, просит
Она любовь, что носит под лепестком.
Кто, где её лобзали? —
Всё было сном.
Сестра, ты ль призрак в дали,
Бела кругом,
Иль призрак – я, мятежный?
Моя рука, и нежный
Лик розы белоснежной, в снегу, ничком».
«Найдёшь ли ты услады,
Иль боли ком,
Страсть тусклую иль клады
В году ином?
Луч солнца иль ненастье,
Веселье иль напасти,
Лишь роза знает счастье, – прекрасна днём».
III
От счастья не краснела,
Восторг пройдёт;
От грусти не слабела,
Что горя гнёт!
Но в зеркале блестящем
Узрела уходящим
Былое всё, и спящим – всей жизни мёд.
Горят цветов фантомы,
Летят с высот,
Часы, полны истомой,
Стремят полёт;
Аморфное свеченье,
Холодное теченье,
Молчащих снов мученье, чей вздох поёт.
Упав, она всё пела
Без сна и вот
Страсть прежнюю узрела,
Что бриз несёт.
И страсть, и страх, стихая,
Стремятся вниз, как стая, —
И слышат, как мужская слеза течёт.
Эротия
Мила ты, испугавшись, и мила,
Лишь страх к ногам Эрота принесла;
Не будет ли так сладок вздох печали
На тех губах, что смерть в уста лобзали?
Свободной став, уход свой
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев