Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории - Уильям Блейк

Читать книгу - "Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории - Уильям Блейк"

Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории - Уильям Блейк - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Современная проза / Разная литература книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории - Уильям Блейк' автора Уильям Блейк прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

113 0 19:00, 29-07-2023
Автор:Уильям Блейк Жанр:Современная проза / Разная литература Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории - Уильям Блейк", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

📚🌹 "Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории" – это замечательный сборник стихотворений, который погружает читателя в уникальную эпоху английской литературы, когда царствовала королева Виктория. В этой книге великий поэт Уильям Блейк представляет нам богатство и красоту английской поэзии, написанной во времена, когда в мире процветала любовь, страсть и великое искусство слова. 🌹📚
🖋️🌟 Уильям Блейк – великий английский поэт, художник и гравер, который оставил неизгладимый след в истории литературы и искусства. Его творчество отличалось глубокими эмоциями и философскими размышлениями о мире и человеческой природе. В "Истинной сущности любви" он представляет нам самые яркие образцы английской поэзии времен королевы Виктории, перенося нас в удивительный мир страсти и вдохновения. 🌟🖋️
🎧📚 На сайте books-lib.com вы сможете насладиться бесплатным прослушиванием аудиокниг и чтением онлайн на русском языке. Здесь собраны самые интересные бестселлеры и лучшие произведения мировой литературы, которые откроют перед вами мир знаний и красоты слова. 📚🎧
📜🎶 В "Истинной сущности любви" мы встречаемся с разнообразием тем и настроений, которые переплетаются в стихах и раскрывают перед нами глубину человеческих чувств и эмоций. Английская поэзия эпохи королевы Виктории – это настоящее сокровище, которое восхищает своими образами и красотой языка. Великие поэты того времени, в том числе и Уильям Блейк, помогают нам увидеть истинную природу любви и постигнуть глубины человеческой души. 🎶📜
🌹📚 "Истинная сущность любви: Английская поэзия эпохи королевы Виктории" – это уникальное произведение искусства, которое перенесет вас в удивительный мир страсти, красоты и возвышенных чувств. Великий Уильям Блейк привносит свою мудрость и вдохновение в каждый стих, и это собрание станет настоящим сокровищем в библиотеке каждого ценителя прекрасного слова и человеческих чувств. 📚🌹


1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 121
Перейти на страницу:
class="v">лотос и лета[146] – на губах, как росы,

И вновь кругом меня сплошной туман:

густая тьма и властный океан.

Гермафродит[147]

I

Взнеси уста и обернись скорее

к слепой любви, что ночью гонит сон,

Твой милый рот всех больше утомлён

Улыбкой долгой, нет её мертвее.

Хоть ты не любишь, но стократ милее,

Есть две любви – будь к лучшей устремлён;

Борьба их мнёт груди твоей бутон,

А победит лишь та, что посильнее.

В дыханье их огонь любви стремится

Твои глаза и губы сжечь грешно,

Кто смог тобой, прекраснейшим, дивиться,

И жизнь свою, и кровь спалил давно:

Желанье от отчаянья родится,

Отчаянье желаньем сметено.

II

В тот краткий миг меж сном и проживаньем,

Любовь, как вкруг чела златой венец,

Руками, ртом два пола, наконец,

Сплела, враждебность их сменив лобзаньем —

Супружеским, бесплодным трепетаньем;

Но всё же, в них пылает, как багрец,

То нечто, что не знает лишь мертвец,

Хоть жизнь и сон тем не владеют знаньем.

Любовь, став плотью, не пустила в дом

Услады тех, кто полюбил подобных:

Мужчина, словно смерть – в углу одном,

И женщина, как образ дел греховных.

Так, пряча взгляд, в рыданиях, тайком

Любовь ушла от радостей любовных.

III

Страсть или сон, тень или свет: в смиренье

Что взор твой из-под век твоих таит?

Цветок ли, что цветами перевит,

Или в ночи росы ночной свеченье.

Любовь, что здесь, в своём создаст ли рвенье,

Хоть нет заката, без луны зенит,

Тебя мужчиной, жён что усладит,

Иль женщиной – мужам для наслажденья.

Зачем прекрасным сделал странный бог

Тот цвет двойной для двух цветов бесплодных?

И страсть вложил в твой каждый завиток,

Кормя под солнцем в струях полноводных?

И золото сезонов приберёг

Тебе для дней бесцельных, безысходных?

IV

Любимый, да, то не любовь, а страх.

Нет, милый, то не страх – любовь, я знаю.

Зачем расцвёл ты телом, словно в мае,

Но ясный взгляд застыл в твоих глазах?

Хотя за миг любви в твоих слезах

Пролить готов я слёзы – кровь без края,

Хоть страсть, и жизнь, и смерть уйдут, мелькая,

Желанны, грозны, милы – после прах.

Да, милый, знаю: видел я так ясно:

От поцелуев нимфы и воды

Ты растворился в Салмакиде[148] властной,

И в твёрдом взгляде больше нет нужды,

Дыханье стало вздохом, о, несчастный,

Слепой Эрот в том не узрел беды!

Фраголетта

Эрот! Ну, кто ты, мне ответь?

Сын горя? радостного чрева?

Ты слеп, но хочешь зреть?

Беспол, но вид иметь

Юнца иль девы?

Вчера я грезил о губах

И щёчках, странных и румяных,

Как будто розы – ах! —

Когда они в садах

В бутонах рдяных.

Где ты росла, какой лесок

Сокрыл тебя, Эрота роза,

Загадочный цветок;

Приманен голубок

Бутона грёзой.

Лобзать не смею, чтоб мой рот

Её не жал сильней дыханья,

Стекает жизни мёд,

И с листьев сок течёт,

Что кровь, к скончанью.

Одна лишь страсть моих услад!

Одна услада этой страсти!

И день, и ночь мой взгляд

Тобой питаться рад,

Как губы – сластью.

Ты горлом мраморным в ответ

Курлычь голубкой, страстно глядя;

Среди Эротов нет

Ни дев, чей нежен цвет,

Ни женской пряди.

Как персик – грудь; густая прядь;

Изящны бёдра, ноги стройны;

Чиста, как благодать:

Эроты эту стать

Хвалить достойны?

Под именем каким, когда

Ты всех мужчин влечёшь без меры,

Без страсти, без стыда?

Сестра Эрота? да!

Коль дочь Венеры.

Мила: девичьих губ мороз,

И грудь – румяней цвета лилий,

И золото волос,

Что кольчиками кос

Чело обвили.

Твой рот огонь с вином – упьюсь;

Целую лоно без ответа,

Душой к тебе стремлюсь,

И в сладость губ вопьюсь:

Моё всё это.

Твоих где прядей завиток,

Змея свернулась, ужасая;

Ах, грудь твоя – цветок!

Ах, слишком мил роток,

Чтоб жечь, лобзая!

Люби меня, насыть свой рот,

Целуй глаза мои смущённо,

Лежи здесь, как Эрот,

Что смерть свою зовёт,

В тебя влюблённый.

Сжав голову твою в руках,

Твой лик губами обжигал я:

Как розы на кустах,

Кровь прилила в местах,

Где целовал я.

О горечь – сладостный медок!

О слабые голубки ноты!

На крыльях быстр божок,

И барса резвость ног

Есть у Эрота.

Anima anceps[149]

Коль не сломила

Смерть страсти силу,

Не запретила

Играть в словах,

Душа, уместны ль

Мольбы и песни,

И шум словесный?

Ведь ждёт их крах!

Иль мы не знали:

Ручьи смолкали,

И нет печали,

Когда мы – прах;

Меч лет преклонных

Разит влюблённых,

Услад лишённых,

В одних слезах.

Коль наше бремя

Вновь стукнет в темя,

Коль жизнь – на время,

А платит – смерть,

Коль души – пленны,

Коль жизнь – согбенна,

В ночи и денно

Восстань, чтоб зреть:

Зачем кричал ты,

Всю жизнь вздыхал ты,

Жив или вял ты —

Молитвы петь?

Что все рыданья,

Сны, просыпанья,

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 121
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: