Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Бриллианты для невесты - Лорен Вайсбергер

Читать книгу - "Бриллианты для невесты - Лорен Вайсбергер"

Бриллианты для невесты - Лорен Вайсбергер - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Бриллианты для невесты - Лорен Вайсбергер' автора Лорен Вайсбергер прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

433 0 14:48, 07-05-2019
Автор:Лорен Вайсбергер Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2009 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Бриллианты для невесты - Лорен Вайсбергер", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Три молодых женщины из самого веселого города Земли - Нью-Йорка.Три лучших подруги - бизнес-леди Эмми, сотрудница издательства Ли и известная тусовщица Адриана.Они привыкли жить легко и без проблем.Но однажды все изменилось…Как-то вечером, сидя за столиком модного ресторана, подружки задумались: а чего им, собственно, не хватает?Путешествия, вечеринки, классные шмотки и дорогие салоны красоты - это хорошо. Но - как же любовь? Как же свадебные колокола, белое платье от-кутюр и обручальное кольцо Harry Winston?Ли, Эмми и Адриана заключают договор: в течение года каждая из них круто изменит свою жизнь. Но обещать легко. А как это сделать?..
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 83
Перейти на страницу:

— Ты говоришь так уверенно… — Макензи умолкла, но Адриана поняла, что женщина поверила.

— А я и уверена. Я бразильянка. Мы знаем мужчин и знаем, что такое секс.

Адриана принялась за салат под прикованным к ней взглядом соседки. Почти в тот же самый момент роскошный парень закончил свой разговор и повернулся к Макензи.

— Простите? — обратился он к ней.

Макензи выждала мгновение, прежде чем повернуться к нему с сияющей улыбкой.

— Да?

— Боюсь, я так и не представился. Меня зовут Джек. Приятно познакомиться.

Словно настоящий профессионал, Макензи пристально смотрела на него некоторое время, потом снова улыбнулась… только на этот раз чуть более дразнящей улыбкой.

— Приятно познакомиться с вами, Джек, — промурлыкала она.

— Так откуда вы знаете Кэтрин? — спросил он.

— О, кто же не знает Кэтрин? — Женщина рассмеялась и отвернулась. — Адриана, милочка, ты рассказывала мне смешную историю о катастрофе с покупками на прошлой неделе. И чем же все кончилось?

«Господи, — подумала Адриана, — да у этой красотки врожденный талант». И, подыгрывая ей, придумала какую-то историю, поддерживая беседу до тех пор, пока Джек, извинившись, не встал и не удалился в мужскую комнату.

— Т ы была идеальна, — тут же объявила Адриана.

— Правда? У меня такое чувство, будто я его оскорбила. Я так грубо себя вела, что он ушел!

— Абсолютно идеальна. Ты его не оскорбила и вела себя не грубо… ты была таинственна. Продолжай в том же духе до конца вечера, и сегодня он поедет к тебе. Немножко уступи, а затем игнорируй. Кокетничай, затем проявляй сдержанность. Он с ума сойдет, пытаясь в тебе разобраться.

И точно: вернувшись, Джек, потратил остаток ужина десерт и солидную часть времени, проведенного за напитками, пытаясь удержать блуждающее внимание Макензи Мужчина трудился, и Макензи наслаждалась каждой минутой. Адриана видела, как ее уверенность в себе растет от раунда к раунду, и поздравила себя с хорошо проделанной работой. Приятно было наблюдать, а тем более заниматься тем, чему она только что научила Макензи: жонглировать равнодушием и невинностью перед двумя совершенно разными мужчинами.

Немного за полночь Тоби наконец собрался уйти. Дин убежал раньше, без конца извиняясь, что торопится на вечеринку к другу, которую просто не может пропустить (черт бы его побрал!), Макензи теперь разыгрывала равнодушие к Джеку на двухместном диванчике в темном уголке, а Адриана — в очередной раз — умирала от скуки. Она уже перепробовала все уловки, чтобы заставить Тоби потанцевать, но он ни на одну из них не поддался. Он устал от работы и перелета, собирался отправиться прямиком в отель и ожидал, что подруга поедет с ним.

Помогая Адриане надеть плащ, Тоби что-то говорил, но она с легкостью отключилась от него. Гораздо труднее было вспомнить, что ей всего только тридцать — практически совсем еще девчонка! — а не пятьдесят, на которые она себя чувствовала. По крайней мере вечер не пропал совсем уж зря: похоже, Макензи, вся такая чувствительная и смеющаяся с Джеком, стала новой женщиной. Адриана поймала ее взгляд и легонько помахала на прощание рукой.

Макензи знаком попросила ее подождать, как законченный профессионал, легонько мазнула пальцем по губам Джека и плавной походкой приблизилась к Адриане.

— Ты уже уходишь?

— Перевалило за полночь. Я без сил, — солгала Адриана. «А самом деле просто умираю со скуки», — подумала она. — А ты, по-моему, проделала отличную работу.

— Ты богиня! — прошептала Макензи, наклоняясь к Адриане и сжимая ее руку. — Он уже пригласил меня к себе выпить. Я сказала, что подумаю.

Это произвело на Адриану впечатление. Ничто не работает эффективнее, чем уклончивый ответ. Это не категоричный отказ, но явное послание, что нужно приложить еще немного старания.

— Только помни, если ты с ним переспишь, не оставайся у него. Пусть будет даже пять утра: именно ты должна встать и уйти. Оставайся, пока вы занимаетесь сексом. Как только настанет время спать, ты уходишь, — напутствовала Адриана свою новую ученицу, пытаясь не думать, насколько похожа на собственную мать.

Макензи кивнула, впитывая каждое слово.

— А если он…

— Исключений не существует. Еще один кивок.

— Желаю повеселиться! — мелодично проговорила Адриана и легонько потянула Тоби за руку, вытаскивая из круга обступивших его людей. — Дорогой, нам действительно пора…

— О, и еще одно, — прошептала Макензи. — Я хочу посвятить тебе центральный материал нашего следующего номера. Еще точно не знаю, под каким углом подам, но у тебя настоящий дар, и, думаю, нашим читателям будет интересно о нем узнать.

Что ж, интересный — и неожиданный — поворот. Адриана привыкла, что ее, случалось, упрашивали сфотографироваться туристы, находя экзотически красивой, и этим вечером редактор журнала не в первый раз посчитал ее достаточно эффектной, чтобы включить в очередной номер. Но материал, посвященный ее врожденным способностям обращаться с мужчинами и таланту учить других женщин правилам охоты? Такое не каждый день случается.

Она изобразила равнодушие, хотя у нее даже голос слегка задрожал от всего этого, и вежливо ответила:

— О, что ж, может мило получиться.

— Надеюсь, ты подумаешь и согласишься. Я так и вижу разворот с подробным интервью и множеством великолепных глянцевых фотографий. Мы сделаем его необыкновенным, обещаю, — торопливо щебетала Макензи.

Еще совсем недавно она не походила на человека, готового к подобным излияниям, но, с другой стороны, не казалась и способной так ловко подцепить парня.

Адриана едва удержалась, чтобы не завизжать от радости.

— Ну… э… Кэтрин знает, как со мной связаться… или по крайней мере, как связаться с Тоби… это, вероятно, лучше всего…

Но Макензи уже бросилась обратно к Джеку:

— Я позвоню тебе на следующей неделе! Была крайне рада познакомиться. И спасибо… за все.

Она помахала и продолжила движение в затемненный угол с диванчиком для двоих.

— Надеюсь, ты хорошо провела время, милая? — спросил Тоби, останавливая на улице такси.

— Гораздо лучше, чем хорошо, Тоби. Я чудесно провела время, — ответила Адриана с большей, чем до предложения Макензи честностью. — Поразительно, великолепно, чудесно.


Стук пробудил Ли от глубокого сна, редкого у нее по ночам, не говоря уж о середине дня, когда она даже не собиралась спать. Было здесь что-то такое в воздухе или каждый раз, когда ее взятый напрокат автомобиль прибывал в Сэг-Харбор, Ли расслаблялась.

— Войдите! — крикнула она, убедившись, что одета и не пустила слюни. Невероятно, но на улице уже стемнело.

Джесс открыл дверь и просунул в комнату голову.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 83
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: