Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Сбежавшие сестры - Сэнди Тейлор

Читать книгу - "Сбежавшие сестры - Сэнди Тейлор"

Сбежавшие сестры - Сэнди Тейлор - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Сбежавшие сестры - Сэнди Тейлор' автора Сэнди Тейлор прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

2 925 0 13:01, 30-04-2020
Автор:Сэнди Тейлор Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2020 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1

Аннотация к книге "Сбежавшие сестры - Сэнди Тейлор", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Лондон, 1942 год. Тринадцатилетняя Нелл и ее младшая сестра Олив живут в одном из бедных районов города. Здесь соседи вместе переживают беды и радости, а праздники встречают на улицах с песнями. Здесь своих в обиду не дают и за себя постоять умеют. Но идет война, и каждую ночь над доками звучит сигнал воздушной тревоги. Когда в городе становится слишком опасно, тысячи семей отправляют своих детей в эвакуацию. Как и многих, Нелл и Олив ждет неизвестность. Кто согласится их приютить? Каков будет их новый дом? Даже в чудесной английской деревне жизнь не сахар. Сестры узнают, что доброта незнакомцев соседствует с жестокостью, а дружба – с невежеством. Сестры также узнают, что ни одно место не заменит им родной дом. Кого встретят они на пути, с какими опасностями столкнутся? Пройдя сотни километров пешком, найдут ли они своих близких?
1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 80
Перейти на страницу:

Глава тридцать третья

Джин решила поехать за платьями в Брайтон, поскольку считала магазины в Истборне недостаточно модными.

– У них одежда как для старух, – пожаловалась она. – Нам нужно произвести впечатление, Нелл, но ничего не выйдет, если мы заявимся в тряпках из прошлого века.

Я ничего не знала о моде. Мне всегда казалось, что красотки, стоявшие на углах улиц в Бермондси, выглядят чудесно, но мама говорила, что у них дешевый вид. Учитывая, что мы покупали одежду у скупщика, а эти дамы, наверное, в хороших магазинах, я не понимала, как это возможно. Не то чтобы я была совсем наивной – я знала, что эти женщины занимаются чем-то, о чем говорят только шепотом, но мне они нравились, потому что были добрыми, веселыми и никого не обижали.

Мы сели на автобус до Брайтона. Я с нетерпением ждала момента, когда увижу родной город Лотти.

– Как думаешь, она там? – спросила у меня Олив в то утро.

– Сомневаюсь, – ответила я. – Судя по ее письму, они с мамой собирались остаться в Корнуолле до конца войны.

– Но ты ведь сходишь проверить? Постучишься в ее дом?

– Пожалуй, можно.

– По-моему ты не должна упускать шанс, Нелл, ведь никогда нельзя знать наверняка, правда?

– Да, было бы здорово, – вздохнула я, – если бы я постучалась, а она там.

– Я бы обязательно попыталась, если бы где-то рядом жила Эгги. Мы с Тетенькой Тетей ходили бы туда каждый день.

– Хорошо, я попробую.

– А далеко отсюда до Ковентри, Нелл?

– Лучше спроси у мисс Тимони, она точно знает.

– Спрошу.

– Ты не будешь без меня скучать? – спросила я.

– Нет, мы с миссис Райт будем печь пироги. Кажется, я хочу стать пекарицей. Мне кажется, у меня получится.

Я улыбнулась.

– Пожалуй, мы с Эгги откроем выпечную, Нелл. Эгги любит выпечку.

– Ты имеешь в виду пекарню? – переспросила я.

– Да, именно. Мы откроем пекарню. Или чайную. Я хорошо завариваю чай.

Олив была так уверена в том, что они с Эгги сделают, когда вырастут. Ей даже в голову не приходило, что они могут больше никогда друг друга не увидеть. Я ей завидовала. К сожалению, я не могла с такой же уверенностью думать о Джимми.


Автобус проехал вдоль всего побережья, мимо городков под названиями Сифорд, Нью-Хейвен, Пиз-Хейвен и маленькой деревушки Роттингдин. Один раз мы даже увидели маленький поезд на рельсах, тянувшихся прямо вдоль пляжа.

– Это железная дорога Фолька, – объяснила Джин. – Она здесь уже очень давно. Мама с папой однажды взяли нас с братьями покататься. Это был лучший день в моей жизни! Сейчас дорога закрыта. Все из-за этой проклятой войны.

Въехав в Брайтон, мы тут же увидели, как сильно пострадал город. Прекрасные здания стояли полуразрушенные, некоторые и вовсе превратились в груды кирпича. Я невольно задумалась о том, что случилось с жильцами этих домов: погибли или все же выбрались? Когда мы приблизились к пирсу, я увидела уродливые мотки колючей проволоки и бетонные заграждения вдоль берега, точно такие же, как в Истборне. У горизонта виднелся смутный силуэт корабля. Наверное, это было военное судно британского флота, охраняющее побережье от врага. Я тут же вспомнила об отце. Он, должно быть, служил на таком корабле. Пришлось проглотить комок, подступивший к горлу. Сегодня я не должна грустить. Мы с моей подругой Джин приехали веселиться, к тому же я должна верить, что с папой все хорошо. У меня нет другого выхода.

Море сегодня казалось спокойным, практически неподвижным. Темные блестящие водоросли лежали на камнях. Именно на этот пляж Лотти когда-то ходила читать книги. Скорее бы закончилась эта война. Тогда я вновь увижу свою подругу, мы возьмемся за руки и пойдем смотреть, как волны бьются о берег.

– Итак, давай сначала сходим в магазин, а потом поищем дом твоей подруги, – предложила Джин.

Я кивнула:

– Хорошо, идем по магазинам.

Мы зашагали вверх по дороге, ведущей к центру города. Джин, похоже, прекрасно знала, куда идти.

– Ты хорошо знаешь Брайтон? – спросила я.

– Неплохо. Моя тетя живет в Хоуве, это недалеко, еще немного проехать по побережью. Я бы сводила тебя в «Ханнингтонс», но его разбомбили. Ты бы пришла в восторг, Нелл. Мы бы, конечно, ничего не могли там купить, но хоть полюбовались бы. Ты же взяла продовольственную книжку?

Моя продовольственная книжка, наверное, до сих пор лежала на ферме у Хэкеров.

– Я потеряла ее, когда нас эвакуировали, – сообщила я.

– Черт подери, Нелл! Ты же без нее ничего не купишь!

– Спокойно, Джин. Миссис Бэкстер дала мне свою.

– Тогда ладно. А то я уж разволновалась.

Мы прошли мимо нескольких крупных универмагов. В витринах стояли манекены, наряженные по последней моде. Все это выглядело чудесно, и мне хотелось заглянуть в каждый из этих магазинов, но Джин упрямо продолжала путь.

– Куда мы идем?

– На Бонд-стрит, в магазин мадам Элеанор. Я туда никогда не заходила, но всегда мечтала.

Мы быстрым шагом прошли по главной улице и свернули в переулок. С набережной сюда поднимался теплый воздух, пахнущий солью. Мне даже казалось, что она уже у меня на языке. Остановились мы у входа в небольшой магазинчик. Вывеска над дверью гласила: «Замечательные платья».

– Вот мы и пришли, – объявила Джин, открывая дверь в небольшое помещение.

Я последовала за ней. У нас над головой зазвенел колокольчик.

– Выглядит дорого, – шепотом заметила я.

Джин не успела мне ответить, поскольку из-за ширмы вышла женщина. На мой взгляд, она выглядела весьма элегантно. На ней был чудесный кремовый костюм, дополненный бледно-голубым шарфом, накинутым на плечи. Ее волосы казались почти белыми и обрамляли лицо мягкими волнами. Я подумала, что она могла бы быть киноактрисой.

– Доброе утро, – с улыбкой сказала женщина. – Чем могу вам помочь?

– Мы сегодня идем на танцы, и нам нужны платья, – объяснила Джин.

– Уверена, мы вам что-нибудь подберем, – ответила дама, просматривая платья на вешалках. Она на мгновение остановила на нас оценивающий взгляд. – Думаю, зеленое отлично оттенит ваши волосы. – Затем хозяйка магазина посмотрела на мою подругу. – А для вас синее.

– Но танцы будут в роскошном отеле, – возразила Джин, – а не в каком-нибудь клубе при церкви. Я бы хотела красное, если можно.

– Ну, если вы так уверены, милочка…

– Уверена, – не сдавалась моя подруга. – Я хочу сразу произвести впечатление, а в синем что же будет за впечатление?

Мадам Элеанор снова повернулась к платьям.

1 ... 49 50 51 52 53 54 55 56 57 ... 80
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: