Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Блотт в помощь - Том Шарп

Читать книгу - "Блотт в помощь - Том Шарп"

Блотт в помощь - Том Шарп - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Блотт в помощь - Том Шарп' автора Том Шарп прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

409 0 09:47, 11-05-2019
Автор:Том Шарп Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2001 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Блотт в помощь - Том Шарп", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Наибольшую популярность английскому писателю-юмористу Тому Шарпу принесла трилогия «Уилт», «Уилт непредсказуемый» и «Звездный час Уилта». Но и другие его произведения не менее остроумны и занимательны. Герои романа «Блотт в помощь» — супруги Липчвуд становятся смертельными врагами в борьбе за родовое поместье. Хитроумные интриги, коварные ловушки, сексуальный шантаж и грязный подкуп — все пущено вход. По результат становится неожиданностью для всех, потому что в дело вмешивается садовник Блотт,влюбленный в хозяйку и готовый ради нее на все...
1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 67
Перейти на страницу:

– Блотт, – прошептала она в трубку, – вы у себя?

– Ага, – ответил он.

– Ворота заперты?

– Да. А что?

– Просто хочу проверить.

Она осторожно положила трубку, оделась и спустилась на первый этаж. Дернула дверь. Незаперта. Оглядевшись, она заметила возле двери ботинки. Она взяла их и обнюхала. Джайлс. Точно: Джайлс. Она поставила ботинки и, притворив дверь, пошла в мастерскую. Вернулся-таки скотина. Нетрудно догадаться зачем. Прийти-то он пришел, пускай-ка теперь попробует уйти.

Минуту спустя она мчалась по лужайке к сосняку с резвостью, которой трудно было ожидать от женщины ее комплекции, да еще в такую темную ночь. Темнота не помеха: леди Мод выросла в этих местах, знала лес вдоль и поперек и безошибочно угадывала, куда надо свернуть. Не прошло и пяти минут, как она уже стояла у ворот возле моста. Достав из кармана замок, она задвинула засов и заперла ворота. Потом, убедившись в прочности запора, отправилась обратно.

Сэр Джайлс затаился в кухне и выжидал. Главное условие успешного поджога – простота, а убийство лучше всего обставить так, чтобы оно выглядело как естественная смерть. Ночью кухонная плита включается автоматически через определенные промежутки. Сэр Джайлс зажег фонарь и взглянул на реле времени. Следующее включение в четыре утра. Так что спешить некуда. Он вынул из кармана раздвижной ключ и отвинтил гайку, которой труба, ведущая к плите, крепилась к бакам с мазутом. Мазут хлынул на пол. Присев на стул, сэр Джайлс слушал мерное бульканье, а мазут все растекался и растекался по полу. Скоро он вытечет в коридор, а оттуда в прихожую. Шутка ли – тысяча галлонов мазута: баки только недавно заправляли. Остается дождаться, когда они опустеют, вправить трубу на место и затянуть гайку – самую малость. И тогда полиция и инспекторы страховой компании решат, что произошла просто-напросто утечка. Да уж, тысяча галлонов мазута – верное средство. Никто и глазом моргнуть не успеет, как Хэндимен-холл будет охвачен бушующим пламенем. Пожарным из Уорфорда добираться полчаса, не меньше, за это время особняк успеет сгореть дотла. И леди Мод вместе с ним. Сэр Джайлс знает ее как облупленную: даже если она спохватится вовремя, то выпрыгнуть из окна спальни все равно не сообразит. А может, так и будет дрыхнуть, даже когда огонь доберется до второго этажа. А если и проснется, то наверняка бросится спасать свой ненаглядный родовой особняк. Если кто и поднимет тревогу, так это Блотт. Но он живет в сторожке. Какая жалость. Блотта тоже не мешало бы спалить.


Леди Мод стояла в саду и наблюдала за домом. Джайлс несомненно пришел за негативами фотографий, которые сделал Блотт. Что ж, пусть поищет. Все равно Блотт разрезал пленку на шесть частей и унес к себе в сторожку. Или ему понадобились снимки, которые хранились в сейфе? Ну так он и тут останется несолоно хлебавши. За чем бы он ни явился, кругом его ждут неприятные сюрпризы. Она подошла к парадному входу и взяла ботинки сэра Джайлса. Идея: а что, если их спрятать? Она отнесла их в гараж, сунула в пустое ведро и уже собралась уходить, как вдруг у нее мелькнуло подозрение,, что муж вернулся домой с не столь безобидными намерениями. Как-никак она прожила с ним бок о бок шесть лет и знает, что этот негодяй не только коварен, но и жесток. С ним держи ухо востро.

«Осторожность прежде всего», – решила леди Мод и отправилась на кухню. У самых дверей она почувствовала, что пол под ногами скользкий. Еле устояв на ногах, она нагнулась и пощупала пол. Мазут. Он вытекал из-под двери и лился вниз по ступенькам. И тут леди Мод осенило. Вот, значит, зачем он пожаловал! Хочет спалить Хэндимен-холл! Так она ему и позволит.

Леди Мод с яростным воплем бросилась на дверь, отперла ее и влетела в кухню, но в тот же миг шлепнулась на спину и заскользила по полу. Такой же конфуз случился и с сэром Джайлсом, только он покатился в. другую сторону: грузная супруга вышибла из-под него стул, отчего он упал ничком, проехал на животе по коридору, и его вынесло на мраморный пол прихожей. Пока он барахтался в мазуте, до него доносился грохот: леди Мод каталась по всей кухне, рикошетом отлетая от стены к стене. Судя по шуму, ее примеру последовали кастрюли, сковородки и прочие кухонные принадлежности в полном составе. Сэр Джайлс кое-как дополз до половика у входной двери и наконец встал на ноги. Попытался повернуть дверную ручку – ни в какую. Тогда он выхватил из кармана носовой платок, вытер руки, обтер дверную ручку и через мгновение был уже на улице. Где же ботинки? Как в воду канули, чтоб их…

Но искать было некогда. Невзирая на все происки мазута и земного тяготения, леди Мод все-таки поднялась с пола и уже мчалась по коридору, грозя задушить мужа голыми руками. Сэр Джайлс не стал дожидаться, когда она исполнит обещание. Он подхватился и, как был, в резиновых сапогах, поспешно затопал по лужайке к сосняку. А леди Мод скользнула в уборную, выскочила оттуда с дробовиком и распахнула входную дверь. Фигура сэра Джайлса едва виднелась в дальнем конце лужайки. Леди Мод вскинула ружье и выстрелила. Конечно, с такого расстояния попасть невозможно, но, по крайней мере, теперь он не скоро надумает опять сюда сунуться. Она отнесла ружье на место и начала прибираться.

23

Заслышав выстрел, Блотт вскочил с кровати. Уже после звонка леди Мод он почуял недоброе. С чего это вдруг она решила проверить, заперты ли ворота? И почему она говорила шепотом? Что-то здесь не так. А уж когда грянул выстрел, он понял, что в доме и впрямь что-то стряслось. Он оделся, схватил ружье и сбежал вниз. «Лендровер» стоял под сводами арки, но, прежде чем сесть в машину, Блотт отправился к воротам и проверил замок. Все в порядке. Подъехав к Хэндимен-холлу, Блотт остановил машину у парадного входа и вошел в дом.

– Это я, Блотт! – крикнул он в темноту. – У вас ничего не случилось?

В кухне кто-то все время подскальзывался и вполголоса чертыхался.

– Стойте на месте, – прозвучал голос леди Мод. – Тут повсюду мазут.

– Мазут? – Только тут Блотт заметил, что в доме действительно пахнет мазутом.

– Он хотел сжечь дом.

Тараща в темноте глаза, Блотт мысленно поклялся прикончить «его» при первой же возможности.

– Вот ведь гад какой, – пробурчал он.

В коридор выбралась леди Мод со шваброй.

– Вот что, Блотт, – сказала она. – Хочу вас кое о чем попросить.

– Исполню все, что прикажете, – галантно пообещал Блотт.

– Он появился из сосновой рощи. Тем же путем ему не уйти: ворота у моста я заперла. Машину он, скорее всего, оставил возле Уилфридова замка. Езжайте туда и на всякий случай снимите с нее дис… ну эту штуку, которая крутится.

– Трамблер, – сообразил Блотт.

– Вот-вот. А заодно повесьте на все ворота еще по одному замку. Нельзя допустить, чтобы в парк забрели ни в чем не повинные люди. Вы меня понимаете?

Блотт в темноте ухмыльнулся. Он все понял.

– Я уж и с «лендровера» сниму.

1 ... 48 49 50 51 52 53 54 55 56 ... 67
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: