Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Измененное время - Людмила Петрушевская

Читать книгу - "Измененное время - Людмила Петрушевская"

Измененное время - Людмила Петрушевская - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Измененное время - Людмила Петрушевская' автора Людмила Петрушевская прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

465 0 10:17, 11-05-2019
Автор:Людмила Петрушевская Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2005 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Измененное время - Людмила Петрушевская", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

В сборник "Измененное время" вошли новые произведения Людмилы Петрушевской, написанные в разных жанрах. Это мистические рассказы, новеллы о любви и гибели, маленькая повесть, пьесы. Одна из пьес, "Бифем", получила премию на фестивале "Новая драма" и была с успехом поставлена в России и за рубежом. Все вместе - это размышления о тайнах человеческой души. Кажется, что о своих героях автор знает все, даже то, что они сами о себе не подозревают. Разбирая по косточкам "простологию" поведения, Петрушевская как никто другой умеет показать зыбкую границу, разделяющую бытие и то, что находится по другую его сторону. Писательнице подвластны даже загадки времени, ведь, как и герои этой книги, "нездешними возможностями" она владеет в совершенстве.
1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 69
Перейти на страницу:

Куусинен

Это все грех. Они все будут наказаны, и Полоний, и Клавдий, и Гертруда.

Фортинбрас

Да уж, постарайтесь.

Пельше

Никогда не скажет матери «мамуся» или «мамуля». Это же мать! Как можно? Да я за свою мать…

Фортинбрас

Я видел прошлый раз эту Офелию. Хорошая девочка.

Куусинен

Да она всем мешает тут. Королеве особенно. Уже ходят слухи, что эта Офелия больная. Что она не может дать здоровое потомство.

Фортинбрас

Нормальный ход. У нас, что ли, не так? Как чуть принцу жениться, так старую девку вон, а новую бегают с фонарем ищут, а по дороге всех перережут.

Пельше

Когда король старый Гамлет подох, наши агенты, девочки из кухни, кухарки Джульетта и Дездемона, целенаправленно запустили сплетню через продавцов мяса, то есть пустили по всей Дании слух, что Клавдий и герой труда отравили общими силами старого Гамлета.

Зорге

Но народ в это не поверил, перед королем пищу всегда ели из его тарелки придворные — Полоний и сама королева. Старый король своей жене, герою труда, хоть и бывши при жизни отпетый дурак, справедливо не доверял.

Пельше

А они, пожравши с его тарелки, и по сю пору здоровы, как тюрьма с пристройками.

Зорге

Отсюда датчане, будучи по природе, в отличие от норвежцев, здоровенными бугаями без капли воображения, не поверили нашей с Пельше разработке.

Фортинбрас

Но это неплохо, что старик Гамлет, который убил моего отца, короля-норвежца, и захватил половину нашей земли, все-таки очень быстро после того пошел прямиком к своим поганым предкам жариться на сковородке в их весело потрескивающей компании.

Зорге

Хрю-хрю.

Пельше

Ты замолчишь? Вы поэт, ваше высочество. Но что характерно: там есть один друг Горацио, приятель Гамлета, и он про вас, принц, говорил в таком духе, что, так сказать, кипя отвагой, вы, младший Фортинбрас (кланяется), ваше высочество, дальше буквально цитирую, набрал себе якобы с норвежских побережий ватагу беззаконных удальцов, то есть нас (артисты кланяются), за корм и харч для некоего дела.

Зорге

Причем, смотрите, корм и харч — не одно ли это и то же?

Пельше

Это для слога. Мой принц, должен вас предупредить, они тут все в замке Эльсинор говорят как бы стихами. Это ужас!

Куусинен

Это называется словобесие. Грех, одним словом.

Фортинбрас

За корм и харч для некоего дела, а дальше?..

Пельше

Дальше совсем чудно: где нужен зуб; и то не что иное…

Фортинбрас

Зуб? И то не что иное — это как? Как понимать?

Пельше

Это он опять не справился, этот Горацио, со стихами. Цитирую: где нужен зуб, и то не что иное, так понято и нашею державой, как отобрать с оружием в руках путем насилья сказанные земли, отцом его утраченные.

Фортинбрас

А смысл верный, да? Отобрать какие земли я, кипя отвагой, набрал себе с норвежских побережий вас, остолопы?

Актеры кланяются.

Пельше

Сказанные. Сказанные земли.

Фортинбрас

Они не хотят говорить, что это украденные у меня земли.

Пельше

Обманом выманенные!

Зорге

Это разве дело, когда нашего доброго старого короля Фортинбраса убивают в драке! И за это еще занимают войсками половину нашей родины! Мы отомстим проклятым датчанам!

Пельше

Ты не понимаешь смысла: датчане тогда были много сильнее и уже стояли у наших побережий. Когда наш король Фортинбрас вызвал на дуэль этого урода, короля Гамлета-старшего, и предложил ему половину страны в качестве утешительного приза, этот дурак клюнул на удочку и с радостью согласился, ведь наш Фортинбрас был уже старенький, царство ему небесное. И Фортинбрас дрался и погиб как герой! Стоять смирно!

Все обнажают головы.

Вольно! А если бы старый Фортинбрас не вызвал на поединок короля Гамлета, то Дания и так захватила бы Норвегию, но уже всю, целиком. Погибли бы многие наши!

Зорге

Ну да, мы же сражались бы!

Пельше

А так без крови, только ценой собственной жизни, старый Фортинбрас спас половину страны. Он герой. Смирно, я сказал! Вольно.

Все надевают шапки.

Фортинбрас

Стало быть, старый Гамлет подавился моими землями и помер. Туда ему и дорога, к моему отцу. Уж его там встретят! В аду, я имею в виду.

Куусинен

Вы правы, он подавился. Но он просто переел перетертых рябчиков, дубина. Увлекся. С тех пор как он, по собственному выражению, стал «мяу-мяу», он увлекался жратвой и питьем. Перетертые рябчики — опасная вещь.

Фортинбрас

Значит, молодой Гамлет будет королем? Это худо.

Пельше

Да что вы, мой принц. Да никогда.

Зорге

Да упаси Бог.

Пельше

Да ни в жизни.

Куусинен

Мы же на месте, слава тебе Господи.

Пельше

Мы действуем. Стараемся.

Зорге

Я его все время пугаю. Вою за окном.

Пельше

Потом он не выходит к завтраку и плетет всем придворным, что ночью на него опять катилась голова с волосами. Всем придворным с жаром рассказывает.

Фортинбрас

А это что было?

Пельше

А это я был в тулупе мехом наружу, лицом внутрь. Куусинен меня толкнул, я выкатился. А потом укатился обратно. Зорге в полном рыцарском облачении и с привязанной бородой выл за окном, покачиваясь на канате. Он же еще у нас в университете связался с канатными плясунами и выучился у них кое-как, шут гороховый. Кончай швыряться шишками, ты!

Зорге

И сегодня утром Гамлет рассказывал всем, как на него катилась гигантская голова, вся в волосах, а покойный папа кивал за окном, стоя в воздухе с огнем в руке. Все, кстати, чистая правда.

1 ... 46 47 48 49 50 51 52 53 54 ... 69
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: