Читать книгу - "Сын повелителя сирот - Адам Джонсон"
Аннотация к книге "Сын повелителя сирот - Адам Джонсон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
– Как дела, сынок? Рука сильно болит, да?
– Да, но я поправлюсь, доктор Сон. Не пропаду, – покрутил плечом Чон До.
Доктор Сон возмутился.
– Нет, не стоит, сынок. Я знал, что это время придет. Это совсем не трусость – обратиться за помощью к врачу. – Он взглянул на Ванду. – У вас не найдется нож или ножницы, которыми мы могли бы воспользоваться?
– У вас рука болит? – спросила Ванда Чон До.
Когда он кивнул, Ванда позвала супругу Сенатора, и Чон До впервые обратил на нее внимание – стройная женщина с седыми волосами до плеч и бледными перламутровыми глазами.
– Кажется, нашему гостю нужна помощь, – сказала ей Ванда.
– Можно принести алкоголь и нож? Это не срочно. Просто нужно удалить несколько швов, – обратился к жене сенатора доктор Сон.
– Вы врач? – спросила жена Сенатора.
– Нет, – ответил доктор Сон.
– Где вам больно? – спросила она у Чон До. – Когда-то я была врачом.
– Ничего страшного, – ответил за него доктор Сон. – Нужно было снять швы еще до нашей поездки.
Женщина бросила на доктора Сона испепеляющий взгляд. Ее нежелание мириться с ним обжигало его, пока он не отвернулся. Жена сенатора достала очки и водрузила их на нос.
– Покажите, – велела она Чон До. Он снял пиджак, затем рубашку и протянул ей свою руку. Она подняла голову, чтобы лучше разглядеть. Швы покраснели и воспалились. Когда она надавила на них пальцем, они увлажнились.
– Да, – подтвердила она. – Их надо удалять. Пойдемте, на кухне хороший свет.
* * *
Вскоре он уже сидел без рубашки на кухонной стойке. Стены ярко-желтой кухни были оклеены обоями в голубую клетку с подсолнухами. На холодильнике висели на магнитах фотографии детей и обнимающихся молодых людей. На одном снимке был сенатор в оранжевом костюме астронавта с шлемом подмышкой.
Жена Сенатора тщательно вымыла руки под струей горячей воды. Ванда последовала ее примеру, на тот случай, если понадобится ее помощь. Женщина, которую Ванда назвала Пилар, вошла на кухню с контейнером. Она сказала что-то по-испански, увидев Чон До без рубашки, и добавила еще кое-что, глядя на его рану.
Жена Сенатора терла руки мылом даже выше локтей. Не отрываясь от мытья, она сказала: – Чон До, это Пилар, наша помощница.
– Я горничная, – уточнила Пилар. – Джон Дой? Разве не так называют пропавших людей?
– Я Пак Чон До, – повторил он, затем произнес медленно: – Чон До.
Пилар посмотрела на контейнер, разглядывая то, что осталось от знака Красного Креста, который пытались соскрести. – Мой племянник Мэнни водит грузовик, на котором перевозят человеческие органы из одной больницы в другую, – сказала она. – Точно в таком же контейнере.
Жена Сенатора надела латексные перчатки.
– Кстати, – заметила она, – мне кажется, Джон Дой – это не пропавший человек. Так говорят, когда есть человек, но нет личности.
Ванда подула в свои латексные перчатки.
– У Джон Доя есть вполне конкретная личность, – произнесла она и взглянула на пациента. – Просто до нее еще надо докопаться.
Жена сенатора обработала его руку перекисью, втирая ее в раны.
– Это размягчит швы, – объяснила она.
Какое-то мгновенье он слышал лишь шипение перекиси на своей руке и видел белую пену. Было не больно, будто муравьи копошатся внутри.
– Ничего, что вами займется женщина-врач? – спросила Ванда.
Чон До кивнул.
– Большинство врачей в Корее – женщины, – заметил он. – Хотя я никогда их не видел.
– Женщин-врачей? – удивилась Ванда.
– Или вообще врачей? – уточнила жена Сенатора.
– Вообще врачей, – ответил он.
– Даже в армии, на медосмотре? – спросила жена Сенатора.
– Наверное, я никогда не болел, – оправдывался он.
– Кто вас зашивал?
– Друг, – сознался Чон До.
– Друг?
– Мы работаем вместе.
Пока пенилась перекись, жена сенатора подняла его руки, развела пошире, затем вновь свела, рассматривая невидимые линии на его теле. Заметив ожоги на внутренней стороне рук – следы от пламени свечи во время болевых тренировок, она дотронулась до шрамов кончиками пальцев.
– Плохое место для ожога, – сказала она. – Кожа здесь очень чувствительная. – Она провела рукой по его груди к ключице. – Здесь уплотнение. Вы недавно сломали ключицу. – Притянув к себе его руки, словно собираясь поцеловать кольцо, врач принялась рассматривать фаланги его пальцев. – Хотите, я вас осмотрю? У вас есть жалобы?
Чон До уже не был таким мускулистым, как в армии, но сила еще осталась при нем, и он чувствовал, что женщины смотрят на него.
– Нет, – отказался он. – Только эти швы. Они ужасно чешутся.
– Мы удалим их в два счета, – пообещала она. – Можно спросить, что произошло?
– Мне бы не хотелось об этом рассказывать, – смутился он. – Но это сделала акула.
– Матерь Божья, – ахнула Пилар.
Ванда стояла рядом с женой Сенатора, держа белый чемоданчик с аптечкой, где было все необходимое для оказания первой помощи.
– Вы имеете в виду ту, что с плавниками, которая плавает в океане? – спросила Ванда.
– Я потерял много крови, – добавил он.
Женщины уставились на него.
– А вот моему другу не повезло, – вздохнул Чон До.
– Понимаю, – сказала жена Сенатора. – Сделайте глубокий вдох.
Чон До вдохнул.
– По-настоящему глубокий, – попросила она. – Поднимите плечи.
Он сделал вдох – как мог глубоко. И вздрогнул.
Жена Сенатора кивнула головой.
– Одиннадцатое ребро, – уточнила она. – Еще не зажило. Послушайте, вам нужен полный осмотр, и сейчас у вас есть такая возможность.
Она почувствовала его дыхание? Чон До показалось, что эта женщина многое замечает, хотя и не говорит.
– Нет, мэм, – отказался он.
Ванда отыскала пинцет и маникюрные ножницы с заостренными кончиками. Всего у него было девять рваных ран, каждая из них зашита отдельно, и жена Сенатора начала с самого длинного шва – вдоль бицепса.
– Кто это? – поинтересовалась Пилар, указывая на его грудь.
Чон До опустил глаза, не зная, что сказать.
– Моя жена, – ответил он.
– Очень красивая, – ответила Пилар.
– Действительно красавица, – согласилась Ванда. – И татуировка ничего. Не возражаете, если я сфотографирую?
Чон До лишь раз фотографировали – та старая японка с деревянной камерой, и он так и не увидел снимок. Хотя ему часто представлялось, каким она его видела. Он не смог отказать.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная