Читать книгу - "Улитка на склоне Фудзи - Исса Кобаяси"
Аннотация к книге "Улитка на склоне Фудзи - Исса Кобаяси", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Исса одним из первых начал отходить от привычных канонов японской поэзии, вкладывая в стихи свои личные наблюдения и ощущения. Для него главным всегда было с максимальной точностью запечатлеть окружающую действительность и найти прекрасное в привычных и обыденных вещах, обычно полностью игнорируемых его предшественниками. А благодаря тому, что Исса писал и о собственных переживаниях, написанные им строчки позволяют не только увидеть красоту мира, но и разглядеть скрывающегося за трехстишиями человека.В данное издание вошли лучшие хайку Иссы, а также фрагменты из книги прозы «Моя весна» и дневник «Последние дни отца» – трогательные и пронзительные хроники, повествующие о том, как Исса ухаживал за умирающим тяжелобольным отцом.Хокку «Тихо, тихо ползи, / Улитка, по склону Фудзи» дало название знаменитой повести братьев Стругацких «Улитка на склоне».
Дятел
Стучать перестал. Прислушивается.
Вечерний гонг.
* * *
Дятел
Стучит усердно – прочна ли? —
В стенку хижины.
* * *
Гордо глядит,
Замерев на одной ноге,
Гусак из Ода.
* * *
Флейте-манку
Вторит: «Послушай, как надо», —
Из чащи олень.
* * *
С пустыми руками
Из леса идут грибники
Шумной толпой.
В Тридцать Пятый день на могиле Сато
Осенний ветер
Колышет твои любимые
Алые цветы.
* * *
Так же, как я,
Выспались, видно, на славу
Хризантемы в саду.
* * *
Каплю росы,
Поймав на ладонь, рассматривает
Милый шалун.
Как говорится: «Если искать тени, то под большим деревом». Нет ничего удивительного в том, что, попав в дом богача, жалкий бедняк не разгибает спины и осыпает хозяина лестью. Возле здешнего храма Сюхогу растет старый каштан, такой большой, что под ним можно спрятать быка. Когда я пришел к нему, на нем не было ни единого каштана. Ни один из проходящих мимо не ушел с пустыми руками.
На Пятнадцатую ночь я был в Кои у господина Насимото
Вот и мои
Домашние тоже сейчас
Глядят на луну.
Полное затмение
Число людей
Уменьшается, право, быстрее,
Чем убывает луна.
* * *
В мире людей
Даже луна почему-то кажется
Немного хворой.
* * *
Как уверен в себе!
Спешит оценить – насколько
Убывает луна.
* * *
Иссякло вино.
Теперь-то самое время
Полюбоваться луной.
Свое мисо* никогда не пахнет дурно
В краю гречихи
Друг над другом привычно подтрунивают,
Даже любуясь луной.
* * *
Хризантемы в цвету.
По саду гуляю неспешно
С чаркой в руке.
* * *
Кончиком посоха
Суть объясняю картины.
Цветок хризантемы.
* * *
Хижина трезвенника.
Что за радость, что рядом
Хризантемы цветут.
Во сне увидел смеющееся личико Сатоко
К щечке
Она прижимает так крепко
Круглую дыню.
* * *
Гони, не гони —
Пролетают гуси всегда
Над этой деревней.
* * *
На соснах
Висят фонари. Всю ночь по округе
Удары вальков.
* * *
Дикие гуси!
Не улетайте – унылая осень
Бывает везде.
* * *
Дикие гуси,
Ссориться вам не стоит,
Все хороши.
На веере молодого монаха
Тени своей
Устыдись же, гуляка праздный,
В эту холодную ночь.
* * *
«Это что за деревня?» —
Смотрят вниз перелетные птицы
И пролетают мимо.
(Хакуби)
* * *
В зарослях диких
Возникла вдруг новая чайная.
Новое сакэ.
(Сиэй*)
* * *
Скажешь хоть слово —
Тотчас вспорхнет из-под ног
Стайка пичуг.
* * *
Угли горят
В очаге, а по утрам
Приветственный кашель.
* * *
Первый снег
Лежит, всеми забытый,
На заднем дворе.
* * *
Падает снег.
В эту ночь совсем не до шуток
Под небом Синано.
* * *
О чем ни проси,
Он ведь с нами так ненадолго,
Снежный будда.
* * *
Холодный ветер.
Рядом со мною женщина
За двадцать четыре мона.
* * *
«Сегодня к соседям
Заходил разносчик лепешек», —
Сообщает дитя.
Утром на Двадцать Седьмой день
Хозяйка моей хижины в этот день обычно встает рано утром и жарит рисовые лепешки-мотии, которые приносит нам сосед с восточной стороны, торгующий ими. Холодные мотии невкусны, их лучше есть, когда от них еще поднимается пар, поэтому ждали соседа, не садясь за стол. В конце концов, рис стал холодным как лед, а мотии так и не появились.
К нашим воротам
Тоже был должен прийти
Разносчик лепешек.
Некоторые люди, всем сердцем уповая на помощь свыше*, денно и нощно призывают будду Амиду, и, в конце концов, стреноженные верой своей, лишаются возможности спасения и падают в адское пламя. Более того, когда с настойчивостью поистине дерзкой требуют они от Амиды: «Обрати в чистое золото этот ком земли», – и тут же раздуваются от гордости, будто свет Будды уже проник все их существо, – разве в этот миг не являются они отступниками от веры своей?
Задаю вопрос: «Как достичь мудрости, не попирая догматы?»
Отвечаю: «Это не так уж и трудно. И тому, кто спасается сам, и тому, кто уповает на помощь свыше, надобно, прежде всего, очистить себя от всяческой скверны. В великом же начинании, определяющем грядущее, пади ниц перед лицом Познавшего истину и отдай судьбу свою в его руки, моля об одном: „Поступай со мной так, как Тебе угодно: повергнешь ли ты меня в ад или вознесешь в рай, я все приму со смирением“. Когда укрепишься в этом намерении, тогда славословия твои будде Амиде лишатся суетности, в которую неизбежно впадает человек, набрасывающий сеть желаний своих на весенние поля, старающийся, словно жирный паук, схватить все, что попадется ему на глаза, стремящийся, завесив окружающим глаза дымкой обмана, отвести
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев