Читать книгу - "Филантропы в рваных штанах - Роберт Трессел"
Аннотация к книге "Филантропы в рваных штанах - Роберт Трессел", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации
Роман Роберта Трессела (1870-1911), рабочего, ставшего известным английским писателем, рассказывает о жизни и борьбе рабочих Англии и посвящен мечте о будущем социалистическом преобразовании общества.
Они постояли немного, глядя на малыша. Рут считала его очень красивым ребенком. В воскресенье ему исполнится восемь месяцев. Они огорчались, что не могут облегчить ему страдания, но успокаивали себя мыслью, что, как только прорежутся зубки, все будет хорошо.
− Ну, давай пить чай, − сказал наконец Истон.
Он снял мокрые башмаки и носки, разложил их у огня для просушки, надел сухие носки и шлепанцы, затем Рут дала ему до половины наполненный горячей водой таз. Он вошел в кладовку, долил в таз холодной воды и стал смывать с рук краску. Помывшись, вернулся на кухню и сел к столу.
− Я не могла придумать, что бы тебе такое приготовить на ужин, − сказала Рут, наливая чай − Денег не осталось, в доме, кроме хлеба, масла и куска сыра, ничего нет. Знаешь, что я сделала − нарезала хлеб и масло, положила сверху кусочки сыра и запекла в печи. По-моему, тебе понравится, ничего лучше я не придумала.
− Прекрасно. Пахнет здорово, я чертовски хочу есть.
Пока они пили чай, Истон рассказал жене о случае с Линденом и о своих опасениях. Оба они жалели бедного старика. Но сочувствие к нему скоро вытеснил страх перед собственным будущим.
Некоторое время супруги молча сидели за столом.
− Сколько мы должны сейчас за дом? − спросил вдруг Истон.
− За четыре недели. Я обещала сборщику, когда он приходил прошлый раз, что в следующий понедельник мы заплатим за две недели. Он был ужасно недоволен.
− Ничего не поделаешь, придется заплатить, − сказал Истон.
− Сколько ты получишь завтра? − спросила Рут.
Он стал подсчитывать: пришел он на работу в понедельник, сегодня пятница − пять дней, от семи до пяти, минус полчаса на завтрак и час на обед − восемь с половиной часов в день. Итого сорок два с половиной часа. По семи пенсов в час − получается один фунт, четыре шиллинга и девять с половиной пенсов.
− Я начал с понедельника, ты знаешь, − сказал он, − так что за последний день прошлой недели мне ничего не причитается. Завтрашний день мне оплатят на следующей неделе.
− Да, знаю, − ответила Рут.
− Если мы уплатим за дом за две недели, на жизнь у нас останется всего двенадцать шиллингов.
− Так мы не выкрутимся, − сказала Рут. − Ведь надо вернуть и другие долги.
− Какие еще долги?
− Восемь шиллингов пекарю, он давал нам хлеб в долг, когда ты не работал. Около двенадцати шиллингов − бакалейщику. Придется заплатить по их счетам хоть что-то. Потом надо купить еще угля, там осталось на одну топку, и...
− Постой, − сказал Истон. − Лучше всего составить список всех наших долгов, тогда мы точно будем знать, чем мы располагаем. Дай-ка сюда лист бумаги и говори, что записывать. Посмотрим, что из этого получится.
− А что надо перечислять − все долги или только то, что мы должны оплатить завтра?
− По-моему, вначале лучше составить список всех наших долгов.
Пока они разговаривали, ребенок ворочался во сне, время от времени жалобно вскрикивая. Мать подошла к колыбели, опустилась на колени и осторожно начала покачивать колыбель одной рукой, другой легонько похлопывая мальчика.
− После мебели самый большой долг − плата за дом, − сказала Рут, когда Истон расчистил место на столе и приготовился писать.
− Мне кажется, − заметил он, положив лист бумаги и оттачивая столовым ножом карандаш, − ты могла бы лучше вести хозяйство. Если бы в субботу, прежде чем отправиться в лавку, ты подготовила бы список того, что тебе нужно, получалось бы экономнее. А ты просто берешь деньги, не глядя и не зная точно, что ты собираешься на них купить, вот и получается, что денег нет, а купить ты ничего не купила.
Жена не отвечала, она склонилась над ребенком.
− Ну, давай посмотрим, − продолжал муж, − прежде всего − плата за дом. Сколько, ты говоришь, мы должны?
− За четыре недели. За три, когда ты не работал, да еще за эту.
− Четырежды шесть − двадцать четыре, это один фунт четыре шиллинга, − сказал Истон, записывая. − Дальше?
− Двенадцать шиллингов бакалейщику.
Истон удивленно посмотрел на нее.
− Двенадцать шиллингов. Ты ведь говорила мне на днях, что ты отдала ему весь долг?
− А ты помнишь, мы еще прошлой весной были должны ему тридцать пять шиллингов? Вот я и возвращала долг по частям все лето. И расплатилась полностью, только когда в последний раз ты ушел с работы. Потом ты три недели не работал − до прошлой субботы, и мне пришлось брать провизию в кредит.
− Что же это выходит − чай, сахар, масло стоят нам три шиллинга в неделю?
− Не забывай, мы покупаем еще бекон, яйца, сыр и кое-что другое.
Истон начинал выходить из себя.
− Ладно, − сказал он. − Еще что?
− Мы должны восемь шиллингов булочнику. Мы были должны ему почти фунт, но я время от времени ему понемногу отдавала.
И это было внесено в список.
− Затем молочник. Ему я не плачу уже четыре недели. Он еще не прислал счет, но ты можешь сам сосчитать − мы берем на два пенса в день.
− Двадцать четыре, − сказал Истон, записывая. − Что еще?
− Один шиллинг и семь пенсов зеленщику за картошку и капусту и за керосин.
− Что-нибудь еще?
− Мяснику два шиллинга семь пенсов.
− Но мы давным-давно не видим мяса, − сказал Истон. − Когда это ты успела?
− Три недели назад. Ты помнишь? Я купила баранью ногу.
− Ах, да... − Он и это записал.
− Потом − взносы по рассрочке за мебель и за линолеум − двенадцать шиллингов. От них сегодня пришло письмо. И еще есть письма.
Она вытащила из карманчика платья три письма и протянула ему.
− Все пришли сегодня. Я тебе не показывала, не хотела портить тебе аппетит.
Истон вытащил из конверта первое письмо.
«Муниципалитет Магсборо.
Сборы на муниципальные и местные нужды
ПОСЛЕДНЕЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Мистер У. Истон, вынужден вам напомнить, что причитающаяся с вас сумма в счет вышеназванных налогов нами не получена. Прошу своевременно оплатить ее в течение четырнадцати дней, считая с сегодняшнего числа. Довожу до вашего сведения, что после этого сообщения дальнейших просьб или напоминаний не последует. Задолженность будет
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
-
Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
-
Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
-
Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
-
Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев