Читать книгу - "Филантропы в рваных штанах - Роберт Трессел"
Роман. Перевод М. Бессараб и Б. Грибанова
Москва. Художественная литература, 1987
Примечания
1
Бернард Шоу. Полн. собр. пьес в 6-ти томах. М., 1978, т. 1, с. 23.
2
В.И. Ленин. Поли. собр. соч., т. 25, с. 76.
3
Там же, т. 12, с. 118.
4
В.И. Ленин. Полн. собр. соч., т. 22, с. 272.
5
Там же, т. 24, с. 72.
6
Там же, т. 6, с. 80.
7
Там же, т. 6, с. 81.
8
Программа Коммунистической партии Советского Союза. М.
9
Слово «Хантер» по-английски означает «охотник».
10
Здесь и далее, кроме специально оговоренных случаев, перевод стихов А. Парина.
11
Перевод М. Бессараб.
12
Из поэмы А. Теннисона «In Memoriam».
13
Девять (англ.).
14
Секретарь именовал так бесплатный суп.
15
Официальные выходные дни, помимо воскресенья, − рождество, день Нового года и т. п. (первоначально в эти дни отдыхали только служащие банков).
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Оставить комментарий
- Яна29 май 16:31Двойное отцовство - Таня ВолодинаКлассная история! Не похожа ни на одну про отношения МЖМ, которые я читала до этого. Очень приятные харизматичные герои, мастерски написанные характеры главных
- Аида06 май 10:49Дикарь королевских кровей. Книга 2. Леди-фаворитка - Анна Сергеевна ГавриловаЧитала легко, местами хоть занудно. Но, это лучше, чем 70% подобной тематики произведений.
- вера02 май 00:32Сокровище в пелёнках - Ирина Агуловатекст не четкий трудно читать наверное надоест сброшу книгу может посоветуете как улучшить
- Калинин максим30 апрель 10:11Время Темных охотников - Евгений ГаглоевНедавно прочитал книгу «Время тёмных охотников» и хочу поделиться своими впечатлениями. Автор создал увлекательный мир, полный тайн и загадок. Сюжет затягивает с первых







