Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » На вашем месте. Веселящий газ. Летняя блажь - Пэлем Грэнвилл Вудхауз

Читать книгу - "На вашем месте. Веселящий газ. Летняя блажь - Пэлем Грэнвилл Вудхауз"

На вашем месте. Веселящий газ. Летняя блажь - Пэлем Грэнвилл Вудхауз - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Современная проза / Юмористическая проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'На вашем месте. Веселящий газ. Летняя блажь - Пэлем Грэнвилл Вудхауз' автора Пэлем Грэнвилл Вудхауз прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

60 0 23:05, 14-12-2024
Автор:Пэлем Грэнвилл Вудхауз Жанр:Современная проза / Юмористическая проза Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "На вашем месте. Веселящий газ. Летняя блажь - Пэлем Грэнвилл Вудхауз", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Приключения по обе стороны Атлантического океана, авантюры и любовные перипетии, похищение ребенка и даже обмен телами – у любого другого писателя такие сюжеты превратились бы в драмы, детективы или триллеры. Но если за дело берется Пелам Гренвилл Вудхаус, значит, речь идет об искрометном, не знающем себе равных юморе!

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 136
Перейти на страницу:
Скудные пожитки он удобно разместил в салоне, запас жвачки у него был, недоставало только Библии. Поистине домашний очаг.

Приближение сестры он заметил не сразу, ибо взгляд его был прикован к Уолсингфорд Холлу. В отличие от Джо, который смотрел на это причудливое сооружение словно на храм, и Адриана Пика, глядевшего на него как на Монетный двор, он разглядывал усадьбу взглядом генерала, которому предстоит взять осажденную крепость.

Внимание его отвлекло тявканье Джеймса и Джона, которые прежде не видели, чтобы человек сидел на крыше, и заподозрили заговор большевиков.

– Привет, сестра! – обрадовался Булпит и, осторожно спустившись на луг, ласково ее обнял. Успокоенные спаниели пошли обнюхивать кротовые кочки. – Молодец, что пришла проведать. Я уж подумал, не обиделась ли.

Леди Эббот высвободилась не то чтобы сердито – не в ее натуре было сердиться, – но с некоторой суровостью. Планам брата она никак не сочувствовала. Перед глазами ее всплывали картинки – вот Бак, хмурясь и грызя трубку, мечется по террасе, словно вспыльчивый тигр, у которого тащат детеныша.

– Сэм, я хочу с тобой поговорить.

Булпит насторожился.

– Да?

– Ты должен отступиться.

Булпит покачал головой. Этого он и опасался.

– Ну, что ты! Никак нельзя. Это дело чести, профессиональная гордость, как у конной полиции.

Четверть века назад, владея дерзким жаргоном гримерных, Алиса нашлась бы, как отметелить эту честь, но жены баронетов считаются с надменно вскинутыми бровями, и она растеряла былой задор, а сейчас – просто охнула.

– Женщинам такого не понять, – упорствовал Булпит.

– Я одно понимаю, у тебя хватает нахальства приставать к людям в доме родной сестры!

– Для настоящего клейщика никаких сестер нету, – афористично заметил он.

– Значит, не отступишься?

– Нет. Для тебя я готов на что угодно. Почти. А тут – не могу.

Леди Эббот вздохнула. Сэм и раньше, в детстве, был упрямый как мул. Она поняла, что никакие слова не смягчат его, и с обычным своим благодушием бросила споры.

– Ну, как хочешь.

– Само собой. Это кто, спаниели?

Леди Эббот признала, что Джеймс и Джон принадлежат к упомянутой породе, и ненадолго воцарилось молчание. Точно сговорившись, брат и сестра присели на ковер из лютиков и маргариток. Брат сентиментально глядел на речку, идиллический пейзаж согревал ему душу. Что-то навевало воспоминания о Лонг-Айленде, где он как-то зацапал миллионера. Он поделился воспоминаниями с сестрой.

– Вот такой же в точности денек был, голубое небо, птички щебечут-заливаются. Он за мной потом полпути гнался, с вилами, что ли, я уж не стал останавливаться.

– Значит, на судебного исполнителя можно и нападать? – заинтересовалась леди Эббот.

– Что ты, нельзя! Но бывает, бывает.

– Ты бы поосторожнее…

– То есть как?

– Да знаешь, у нас гостит брат этого Ванрингэма.

– Ну и что?

– Да ничего. Только он рассказывал Баку, что был когда-то боксером.

– Где это он был боксером?

– На океанском побережье, несколько лет назад.

– Сроду про такого не слыхивал. Небось из этих, которых выпускают для разогрева. Знаешь, – продолжал Булпит, – однажды я влепил иск самому Келли, чемпиону в среднем весе – и где? У него в собственном доме. Сидит, ужинает со своим братом Майком, тот был борец, с кузнецом Сирилом, тоже из цирка, и сестрицей Женевьевой, эта исполняла в мюзик-холле силовой номер. Ванрингэм? Тьфу! Сосунок!

– Какая у тебя жизнь! – невольно восхитилась леди Эббот. – Всякого навидался!

– Да, случалась. Вот, помню, вклеивал иск заклинателю змей. Шестнадцать змеюк, одна другой больше. Всех на меня натравил.

– А когда ты пошел по этой части?

– Лет через девять-десять после нашей с тобой последней встречи.

– А платят как?

– Средне. Главное тут не деньги. Главное – азарт!

– Вроде охоты у Бака?

– Вот, вот. Они-то думают, что тебя обставили, – ан нет, пожалте иск!

– Не пойму только, как ты вклеишь этот иск Табби Ванрингэму?

– Уж как-нибудь да изловчусь.

– Бакенбарды не нацепляй. Твою физиономию не замаскируешь.

Булпит усмехнулся самой идее – ну кто прибегает к такой банальщине!

– А ступишь ногой на нашу землю, Бак тебя по террасе размажет.

Тут Булпит немного озаботился.

– Ты уж постарайся, внуши милорду, я против него ничего не имею.

– А он – имеет.

– Я редко кому нравлюсь! – вздохнул Булпит. – В нашей профессии всегда так…

Леди Эббот поднялась и указала пальцем на холм.

– Хорошее у тебя зрение, Сэм?

– Ничего, бывает хуже.

– А видишь тот большой кедр? Вон, дальше, за холмом.

– Да, вижу. Я его заметил, еще когда у вас был.

– Так вот, Табби сидит под этим деревом с интересной книгой. Ему приказано не двигаться с места. Как ты мечтаешь до него добраться – выше моего понимания.

– Ловкость рук.

– Ну, прямо!

– Да, да.

В глазах леди Эббот засветилось невольное уважение. Наполеоновский тип мужчин всегда вызывает уважение у женщин.

– А тебе доводилось проигрывать?

– Только один раз, – со скромной гордостью отвечал Булпит. – В последней моей работе. Был такой Элмер Загорин, король ночных клубов. Владел, понимаешь, сетью клубов во всех больших городах. Миллионер, а отказался заплатить сорок долларов за восстановитель волос. Говорит, волосы у него так и не восстановились. У-ух, и погонялся же я за ним! Прочесывал, как говорится, страну. Но он меня все-таки обставил.

– Да?

– Да-с! Взял и помер. Слабое, видите ли, сердце. Осталось заверенное письмо, что я, это, подарил ему счастье, он с детства так не веселился. Вроде излечил его от хандры. Ему все осточертело, прям обрыдло – богатство, богачи, миллионеры там всякие. Скучал и тосковал, пока я не появился. Висел, понимаешь, у него на хвосте. Тут не захочешь, а побегаешь.

– Как лисицы. Бак говорит, погоня доставляет им больше удовольствия, чем охотникам.

– Вот, вот! Хороший был человек, – почтительно произнес Булпит, как бы возлагая венок на могилу миллионера. – Стыд и позор, что не довелось познакомиться.

Они помолчали. Леди Эббот поглядывала на Холл, словно прикидывая утомительное расстояние, какое ей предстоит покрыть.

– Что ж, до свидания, – легонько вздохнула она. – Приятно тебя повидать.

– А тебя-то!

– Удобно на этом пароходе?

– А то! Как жучку на коврике.

– Где ты ешь?

– В гостинице.

– Бак вроде не велел тебя обслуживать?

– Куда им деваться? – со скромным триумфом отозвался Булпит. – Не обслужат – потеряют лицензию. Твой лорд может заставить, чтоб меня турнули, но когда доходит дело до еды или там напитков, я – клиент, у них нет выбора. Закон!

– Ясно. До свидания, Сэм.

– До свидания, сестричка.

И, добавив любезный совет смотреть повнимательнее, чтобы не всучили фальшивую монетку, Булпит стал глядеть, как сестра, подозвав Джеймса и Джона, величественно тронулась в обратный путь.

А в Уолсингфорд Холле сэр Бакстон утюжил

1 ... 104 105 106 107 108 109 110 111 112 ... 136
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: