Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Лунная опера - Би Фэйюй

Читать книгу - "Лунная опера - Би Фэйюй"

Лунная опера - Би Фэйюй - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Лунная опера - Би Фэйюй' автора Би Фэйюй прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

251 0 07:39, 11-05-2019
Автор:Би Фэйюй Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2014 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0
Купить книгу

Аннотация к книге "Лунная опера - Би Фэйюй", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Впервые на русском - сборник повестей одного из самых знаменитых авторов современного Китая; автора, переведенного на 20 языков, и лауреата многих международных премий, в том числе "Азиатского Букера". Его имя означает "летящий через Вселенную"; по его книге "Шанхайская триада" поставил фильм прославленный Чжан Имоу. Творчество Би Фэйюя, как и недавнего нобелевского лауреата Мо Яня, часто характеризуют как "галлюцинаторный реализм"; но если Мо Янь вдохновлялся книгами Габриэля Гарсиа Маркеса, то повести Би Фэйюя напомнят российскому читателю скорее произведения Виктора Пелевина. Так школьная учительница, подрабатывающая в ночном клубе "Флоренция", попадает в показательную облаву полиции нравов, транслируемую по телевидению на всю страну; старший брат, давно устроившийся в городе и пользующийся большим успехом у прекрасного пола, срывается с катушек, когда водить домой женщин пытается и младший брат, приехавший из деревни учиться; а знаменитая исполнительница пекинской оперы, с позором изгнанная из профессии после того, как плеснула кипятком в ученицу и соперницу, вновь выходит на сцену после двадцатилетнего перерыва, чтобы снова сыграть в пользующемся дурной славой, будто заколдованном спектакле "Побег на Луну"...
1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

Клиента, которого первый раз обслужила Лэ Го, нашла Ацин, при этом окончательный выбор оставался исключительно за Лэ Го. Ощущение падения действовало опьяняюще, представляя смесь ужасного стыда и приятных ощущений, бурлящих эмоций и абсолютной апатии. Радость первых дней замужества не сравнится с чувствами после долгой разлуки, но еще более яркие впечатления дарит это необратимое падение. Тем более если речь идет не только о физическом удовлетворении, но еще и о заработке. С отрешенным видом Лэ Го сидела за барной стойкой, мысленно убеждая себя в том, что полевые цветы по аромату превосходят домашние. Превращаясь в полевой цветок, женщина становится совсем другой, каждая частичка ее тела уподобляется лепестку, который опадает при малейшем дуновении полевого ветра, ну как тут не источать аромат? Тем не менее свою коммерческую деятельность Лэ Го подчинила определенным условиям. Первым, разумеется, стала цена, а вторым – клиент. Как выразилась Лэ Го, «человек ей должен быть симпатичен», необходимо «ощущение любви с первого взгляда», когда неожиданно пробегает искра. В противном случае, какой бы привлекательной ни была цена, она даст отказ. Ацин с кривой усмешкой ответила: «Будь по-твоему». Сев в зале, Ацин начала болтать то с одним, то с другим кандидатом, но Лэ Го так никто и не понравился. Ацин ей потом заметила: «Тебе что, за него замуж идти?» Они договорились, что, если Лэ Го кто-нибудь приглянется, она начнет поглаживать правой рукой сережку на правом ухе. В конечном итоге правая рука Лэ Го все-таки потянулась к правому уху, в тот миг все ее тело словно превратилось в ледышку, вместе с тем у нее появилось чувство, что она вот-вот растает, это трудно описать словами, поскольку она просто потерялась в своих ощущениях. После этого Ацин увела Лэ Го в укромное местечко, где все и произошло. Вопреки ее ожиданиям, никаких особых эмоций она не испытала, все было так же, как с Ма Бянем или даже с Гоу Цюанем. После ухода клиента Лэ Го немного посидела в одиночестве, ей все казалось, что она что-то забыла сделать, подумав немного, она вспомнила, что забыла всплакнуть. Поэтому Лэ Го прикрыла лицо руками и заплакала. Пока она проливала слезы, ей было и горько, и весело одновременно, было и еще что-то невыразимое. Уже закончив плакать, она так и не поняла, с чего вдруг так расчувствовалась. Может, ей было просто неудобно перед мужем, перед тем мужчиной, которого звали Гоу Цюань? Точно, это все из-за Гоу Цюаня. Возвращаясь домой, Лэ Го вдруг вспомнила, что сегодня пятница. А по вечерам в пятницу они с Гоу Цюанем всегда занимались сексом. Не то чтобы у них существовало такое правило, просто они поступали так каждую неделю, и с течением времени это переросло в привычку, стало традицией, обязанностью. Лэ Го была уверена, что так поступают абсолютно все супружеские пары, пятничный секс ставил точку на прожитой неделе, представляя ее итог. Открыв дверь, Лэ Го увидела сидящего на кровати за проверкой школьных тетрадок Гоу Цюаня. Она отправилась в ванную, вытащила тазик, чтобы помыться. Взяв его в руки, Лэ Го вдруг вспомнила, что перед возвращением домой она уже приняла душ. Тем не менее Лэ Го упрямо налила воду и как следует помылась еще раз. Пока она мылась, ее разморило, ее удручала даже сама мысль о том, что сейчас нужно будет заниматься сексом. Но Лэ Го понимала, что не должна себя так вести, тем более после такого тщательного мытья. Окончив все процедуры, она открыла дверь и небрежно бросила: «Давай уже спать, а то поздно». Гоу Цюань, не поднимая головы, отложил ручку и, надев тапки, пошел чистить зубы. Когда Лэ Го услышала, как Гоу Цюань полощет рот, у нее возникли какие-то тягостные ощущения, она с головой зарылась в одеяло. Гоу Цюань, встав на пороге комнаты, пару раз окликнул дочь, проверяя, заснула ли она. Все было спокойно. Гоу Цюань, выпятив зад, поспешил под бочок к Лэ Го и откинул уголок одеяла. Сначала Лэ Го не двигалась, потом вдруг резко отбросила одеяло, зазывая его: «Бегом». Гоу Цюань протиснулся к ней и проникновенно спросил: «Устала?» Лэ Го усмехнулась: «А ты?» Она прижала его к груди, ей всем сердцем хотелось угодить, но пока она еще не придумала, что бы такое сообразить. Лэ Го поцеловала Гоу Цюаня в подбородок и потянулась к прикроватной тумбочке, чтобы выключить свет. Гоу Цюань только спросил «зачем?», но в темноте начал активнее проявлять себя, дыхание его участилось. Всего какой-то час назад Лэ Го уже занималась сексом, но, боясь разочаровать Гоу Цюаня, она изо всех сил стонала, изображая страсть. Она была еще очень далека от наслаждения, хотя мастерски притворялась. Она отчаянно напрягала усилия и в какой-то момент вдруг напрочь забыла, что за мужчина находится на ней. Ей бы зажечь свет, но ее запястье придавил Гоу Цюань. Лэ Го зашептала: «Зажги… зажги…», но, истолковав ее просьбу по-своему, Гоу Цюань только усилил свое неистовство. Лэ Го крепко сжала кулаки и мысленно возвратилась туда, где находилась час назад. Из ночного клуба «Флоренция» она вышла в сопровождении молодого человека, перейдя через проулок, они нырнули в старый одноэтажный домик. У входа в это неприглядное место разместился лоток, где торговали пельменями. При малейшем шорохе торговец тут же бросал во двор суповой черпак. Они вошли внутрь. Мужчина оказался вполне привлекательным, он стал первым выбранным ею клиентом. Он говорил на стандартном наречии, но что конкретно, ей уже и не вспомнить. А потом он забрался на нее сверху. Гоу Цюань продолжал двигаться. Он не останавливался ни на секунду. Лэ Го открыла глаза, ей было необходимо понять, кто этот мужчина. Ведь она должна произносить вслух его имя, Ацин неоднократно поучала ее, что если во время близости нежно называть мужчину по имени, а также громко кричать и плакать, то мужчина готов уже за один крик выложить кучу денег. Она была практически на пределе, медлить дальше просто непозволительно. Нужно включить свет. Но кто-то зажал ее запястья. Она вот-вот закричит, больше нет сил сдерживаться, но чье же имя выкрикивать? В темноте Лэ Го изо всех сил укусила мужчину за плечо. Она услышала пронзительный крик, мужчина яростно содрогнулся всем телом, после чего страдальчески застыл, не отпуская жертву. Переждав этот момент, Лэ Го потянулась к выключателю и зажгла свет. Сверху находился муж, Гоу Цюань. Лэ Го выдохнула всей грудью, глаза ее затуманились. Она вот-вот готова была заплакать, ее переполняло чувство безграничного страдания и безграничной любви. «Ты чего?» – спросил Гоу Цюань, он все еще пребывал во власти наивысшего наслаждения, граничащего с болью. Лэ Го только улыбнулась, изможденная и довольная, она с необыкновенной нежностью ответила: «Ты меня совсем загнал, мой волк, мой тигр». Гоу Цюань, облокотившись, сменил позу и тоже улыбнулся, как и она, он был изможден и доволен. На месте укуса у него выступила кровь, Лэ Го потушила свет и, крепко стиснув Гоу Цюаня в своих объятиях, стала зализывать ранку. В кромешной тьме Лэ Го тихонько поглаживала Гоу Цюаня по спине, приговаривая: «Ах вы, мужики-паршивцы, ах вы кобели». Между тем Гоу Цюань послушно пристроился ничком на ее груди, от ее ласковых слов и нежностей он совсем разомлел. Дыхание его уравновесилось и постепенно переросло в храп. Лэ Го поняла, что он уснул, каждый раз он ненадолго засыпал прямо на ней. Лэ Го повернула голову набок, тут же прямо в ухо у нее покатилась слеза. Лэ Го мысленно сказала себе: «Сегодня ты с другим мужиком вела себя как женщина, а с собственным мужем уподобилась проститутке, вот уж сучка так сучка».

В период влюбленности Гоу Цюань никак не мог победно поднять голову. Рис развариться-то разварился, но в чьей пиале он в конце концов окажется, было по-прежнему неизвестно. В любви все мужчины и женщины проявляют себя одинаково, это как в поцелуе: мужчина склоняется голову вниз, а женщина, напротив, поднимает ее кверху, выпячивая грудь. Женщина темной тучей висит над головой мужчины, в свою очередь город такой же тучей висит над деревней, так что над Гоу Цюанем распростерлись сразу две тучи. Поэтому ему ничего не оставалось, как склонять голову. Такова судьба, и от нее не уйти.

Но любовь – это все-таки любовь, и суть ее – дарить радость. Любой поход в кино сопровождается приятными прикосновениями, можно есть один на двоих хот-дог, спонтанно заниматься сексом, у влюбленных всегда есть повод для хорошего настроения, их жизнь далека от серых, заурядных будней, которым они сопротивляются. При этом роль первой скрипки в любви принадлежит поцелуям, именно они поддерживают чувство, привязывая влюбленных друг к другу. И хотя поцелуи со стороны Лэ Го особыми эмоциями не отличались, в них была своя особенность. Выпятив губы, она тыкалась, словно дятел, прикосновения ее были краткими и легкими, но преисполненные чувств. Что до Гоу Цюаня, его поцелуи не отличались разнообразием, однако также были искренними. Поцелуи должны сопровождаться объятиями, и как раз в этом Гоу Цюань проявлял себя наилучшим образом. Он обнимал крепко, изо всех сил, настойчиво, безумно. Лэ Го это нравилось. Она любила эти напористые объятия до боли, до удушья, только их и можно было назвать настоящими. Гоу Цюань был мастером по этой части.

1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Алла Гость Алла10 август 14:46 Мне очень понравилась эта книга, когда я её читала в первый раз. А во второй понравилась еще больше. Чувствую,что буду читать и перечитывать периодически.Спасибо автору Выбор без права выбора - Ольга Смирнова
  2. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  3. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  4. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
Все комметарии: