Books-Lib.com » Читать книги » Современная проза » Тень ветра - Карлос Руис Сафон

Читать книгу - "Тень ветра - Карлос Руис Сафон"

Тень ветра - Карлос Руис Сафон - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Читать книги / Современная проза книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Тень ветра - Карлос Руис Сафон' автора Карлос Руис Сафон прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

1 757 0 01:45, 07-05-2019
Автор:Карлос Руис Сафон Жанр:Читать книги / Современная проза Год публикации:2010 Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
+1 1
Купить книгу

Аннотация к книге "Тень ветра - Карлос Руис Сафон", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Книга-явление. Книга-головоломка. Книга-лабиринт. Роман, который заставляет читателя погрузиться в почти мистический мир Барселоны и перемещает его в совершенно иную систему координат. Читателю предстоит вместе с главным героем встретить зловещих незнакомцев, понять и полюбить прекрасных и загадочных женщин, бродить по мрачным лабиринтам прошлого, и главное - раскрыть тайну книги, которая непостижимым образом изменяет жизнь тех, кто к ней прикасается. Удивительная книга, в которой есть все: увлекательный сюжет, блестящий стиль и будоражащие воображение тайны.
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 20
Перейти на страницу:
Ознакомительный фрагмент

— Дядя или племянник?

— Даниель, не будь злюкой. Уверена, Адриан тебе оченьпонравится.

«Как летом снег», — подумал я.

— Хочешь перекусить? — предложила Клара. —Бернарда готовит печенье с корицей, от которого проходит икота.

Мы закусили на славу, мгновенно уничтожив все, что нампринесла Бернарда. Я не знал, как следует вести себя в подобных случаях и чтоделать дальше. Клара — казалось, она просто читала мои мысли — намекнула, что ямогу, когда захочу, приступить к чтению «Тени ветра» и, если готов, долженначать с самых первых страниц. Подражая голосам национального радио, которыеежедневно, после полуденного «Ангелуса»,[10] с образцовойторжественностью выдавали патриотические рулады, я принялся вновь читать роман,только на этот раз вслух. Мой голос, поначалу несколько напряженный, постепенностановился раскованнее, и вскоре я забыл, что читаю вслух, вновь захваченныйповествованием, обнаруживая в тексте каденции и ритмы, сменявшие друг друга,словно музыкальные мотивы, распутывая загадки звуков и пауз, на которые впервый раз не обратил внимания. Новые детали, осколки образов и виденийпроступали сквозь строки подобно эскизу здания, набросанному под разными угламизрения. Я не умолкал в течение часа и прочел пять глав, когда услышалнеумолимый бой многочисленных настенных часов, раздававшийся по всей квартире инапомнивший мне, что уже поздно. Закрыв книгу, я посмотрел на Клару. Онабезмятежно улыбалась.

— Чем-то напоминает «Красный дом», но сюжет кажетсяменее мрачным.

— Подожди, — сказал я, — это лишь начало.Дальше будет хуже.

— Тебе пора, не так ли? — спросила Клара.

— Пожалуй что так. Я не то чтобы тороплюсь, но…

— Если у тебя нет других планов, приходи завтра, —предложила Клара. — Боюсь злоупотреблять твоим…

— Может, в шесть? — с готовностью откликнулсяя. — Так у нас будет больше времени.

Встреча в фортепьянном зале квартиры на Королевской площадистала первой из многих в череде тех, что последовали в то лето 1945-го ипоследующие годы. Вскоре мои визиты к Барсело стали почти ежедневными, заисключением вторников и четвергов, когда Клара брала уроки у этого АдрианаНери. Я проводил в том доме долгие часы и со временем изучил каждую комнату,каждый закоулок и каждое растение в тропических зарослях дона Густаво. Чтение Тениветра заняло недели две, но для нас не составило труда найти, чем заполнитьпоследующие вечера. У Барсело была обширная библиотека, и, за неимениемостальных романов Хулиана Каракса, мы проштудировали десятки книг другихавторов, менее масштабных и более фривольных. Бывали вечера, когда мы почти нечитали и посвящали все свое время беседам или выходили пройтись по площади, ато и до собора. Клара любила сидеть на скамейке под крытой галереей внутреннегодвора, вслушиваясь в людской гул и улавливая звук шагов по мощеным переулкам.Она просила меня описывать фасады домов, людей, машины, магазины, фонари ивитрины, которые попадались нам на пути. Иногда она брала меня под руку, и явел ее по нашей и больше ничьей Барселоне, которую могли видеть только мы. Нашмаршрут всегда заканчивался в кондитерской, на улице Петричоль, за чашкойсливок и сдобными булочками. Посетители порой переглядывались, а лукавыеофицианты не раз говорили мне о Кларе «твоя старшая сестра», но я пропускалмимо ушей все намеки и шутки. Иной раз, то ли из вредности, то ли из скрытойпорочности, Клара делилась со мной столь необычными признаниями, что я не знал,как на них реагировать. Чаще всего она говорила о странном незнакомце, которыйподстерегал ее на улице, когда она бывала одна, и заговаривал с ней сухим,ломким голосом. Загадочный незнакомец, ни разу не назвавший себя, расспрашивалее о доне Густаво и даже обо мне. Однажды он ласково провел рукой по ее шее.Эти признания были для меня мучительны. Клара рассказала, как однажды попросилатаинственного преследователя разрешить ей изучить пальцами его лицо. Онпромолчал, и его молчание она расценила как согласие. Однако стоило ей поднестируки к лицу незнакомца, как тот внезапно ее остановил, так что она едва успелак нему прикоснуться.

— Похоже, что на нем была кожаная маска, —утверждала она.

— Клара, ты все придумываешь.

Но она настаивала, что говорит правду, пока я наконец несдался, терзаемый мыслью о незнакомце, который удостоился возможностиприкоснуться к этой лебединой шее, а может, и не только к шее, в то время какмне вовсе не дозволялось выказывать обуревавшее меня желание. Если бы я был всостоянии спокойно размышлять, то, наверное, понял бы, что мое преклонениеперед Кларой приносит одни страдания. Может, именно поэтому я все большевосхищался ею, следуя глупому людскому обычаю любить тех, кто причиняет боль. Вто лето более всего мне неприятна была мысль о том, что настанет день, когда вшколе вновь начнутся занятия, и у меня не будет возможности посвящать все своевремя Кларе.

Бернарда, за суровым видом которой скрывалась сердобольнаяматеринская натура, в конце концов полюбила меня настолько, что даже решилавзять под свою опеку.

— У мальчика нет матери, — говорила онаБарсело. — Мне так жаль бедняжку.

Бернарда приехала в Барселону сразу после войны, спасаясьбегством от нужды и собственного отца, который нещадно бил ее, обзывал дурой,свиньей и уродиной, а напившись, грубо домогался. Он оставлял девушку в покое,лишь когда она начинала рыдать от страха и при этом вопил, что дочь такая жебезмозглая ханжа, как и ее мать. Барсело наткнулся на нее совершенно случайно —она торговала зеленью на рынке Борне — и, не раздумывая, предложил ей местоприслуги в своем доме.

— Все как в «Пигмалионе», — провозгласилон. — Ты будешь моей Элизой, а я — твоим профессором Хиггинсом.

Бернарда, чьи литературные горизонты ограничивались«Воскресным листком», настороженно взглянула на него.

— Послушайте, я, может, девушка бедная инеобразованная, но порядочная.

Барсело — не профессор Хиггинс и даже не Джордж Бернард Шоу,а потому он не сумел привить своей подопечной безупречные манеры дона МануэляАсанья,[11] но тем не менее ему удалось пообтесать Бернарду,обучив ее речи и манерам барышни из провинции. Ей было тогда двадцать восемь,но она казалась мне лет на десять старше, возможно из-за выражения глаз.Бернарда была набожна и до самозабвения поклонялась Богоматери Лурдской.Ежедневно в восемь утра она приходила на службу в часовню Пресвятой Девы Марии,а исповедовалась не менее трех раз в неделю. Дон Густаво, считавший себяагностиком (что, по мнению Бернарды, было признаком легочной болезни вродеастмы, которой болеют только знатные господа), полагал, что даже элементарныйматематический подсчет опровергает всякую возможность для служанки столькосогрешить, чтобы хватило на такое количество исповедей.

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 20
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: