Books-Lib.com » Читать книги » Сказки » Город кошмаров - Линдси Карри

Читать книгу - "Город кошмаров - Линдси Карри"

Город кошмаров - Линдси Карри - Читать книги онлайн | Слушать аудиокниги онлайн | Электронная библиотека books-lib.com

Открой для себя врата в удивительный мир Сказки / Ужасы и мистика книг на сайте books-lib.com! Здесь, в самой лучшей библиотеке мира, ты найдешь сокровища слова и истории, которые творят чудеса. Возьми свой любимый гаджет (Смартфоны, Планшеты, Ноутбуки, Компьютеры, Электронные книги (e-book readers), Другие поддерживаемые устройства) и погрузись в магию чтения книги 'Город кошмаров - Линдси Карри' автора Линдси Карри прямо сейчас – дарим тебе возможность читать онлайн бесплатно и неограниченно!

56 0 18:04, 11-01-2025
Автор:Линдси Карри Жанр:Сказки / Ужасы и мистика Поделиться: Возрастные ограничения:(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
0 0

Аннотация к книге "Город кошмаров - Линдси Карри", которую можно читать онлайн бесплатно без регистрации

Мэллори была совсем не рада переезду из Чикаго в Истпорт. Этот маленький город на берегу океана помешался на привидениях, восставших мертвецах, проклятиях и Хеллоуине. Кажется, горожане готовы праздновать День Всех Святых каждые выходные, чтобы привлечь побольше туристов. Мэллори это раздражает. Она вообще не верит в сверхъестественное, пока не встречает на набережной странную старуху в лохмотьях. Старуху, которая оказывается ожившей городской легендой. Призраком Милой Молли! И этот призрак почему-то объявил на девочку настоящую охоту… Смогут ли Мэл и её друзья понять, что нужно Молли, прежде чем разгневанный дух потеряет терпение и примется уничтожать всё вокруг?

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Перейти на страницу:
сегодняшнего события. После случившегося на осеннем юбилее Джошуа рассказал ей о наших приключениях с Молли, и она решила, что верит сыну. И прислушалась к его словам. Вместе они придумали этот музей.

Хотя я этого не ожидала, горожане горячо поддержали предложение. Просто классно! От Милой Молли постепенно отстали, и теперь всё по-другому, словно город наконец-то проснулся от очень долгого странного сна. Люди чествуют Лиама за то, каким он был, а не за муки, через которые прошла сестра после его гибели.

Конечно, родители в ресторане ещё устраивают представления о том, как из стены вывалился гроб, и кладбищ в Истпорте по-прежнему больше, чем школ, но всё же. Прогресс налицо!

– А самая большая наша благодарность вот этой юной даме, Мэллори Дентон, – продолжает мэр Ковингтон.

Родители встают и аплодируют так громко, что у меня к щекам приливает кровь, окрашивая их в розовый цвет.

– Мэллори, вряд ли ты поймёшь, насколько обязан тебе город, но мы-то знаем. Твои слова раскрыли нам глаза, а главное… сердца. А теперь я прошу тебя оказать нам честь и разрезать эту ленточку, открывая новый музей!

Я киваю и дрожащими руками подношу ножницы к голубой ленточке, протянутой перед входом. С фотоаппаратом в руках подходит Эмми. Мне нравится, как уверенно она держится, как рада оказаться в центре внимания. И на этот раз вовсе не потому, что на неё зол весь город! Эмми ещё может провести в Истпорте какое-нибудь расследование, но что-то говорит мне: после сегодняшнего дня у неё всё изменится. Клянусь, она получит то место в старших классах школы, о котором так мечтает. Будем надеяться, мы все туда поступим.

Я замираю и держу ножницы наготове, пока подруга фотографирует, потом режу ленточку. Лента падает, а с ней и мои страхи. Разочарования. Обиды. Все сожаления о переезде в этот крохотный городок на побережье океана уходят, сменяясь ощущением, что я здесь своя. Я улыбаюсь. Смешно, что я полюбила Истпорт после преследования призрака, но что было, то было. И я очень, очень благодарна судьбе.

Дверь музея открывается, на пороге – Брианна. На ней рубашка с воротничком с надписью «Морской музей города Истпорт, родины героя Лиама Маршалла» и совсем незаметный, очень официальный бейджик.

– Друзья, добро пожаловать! Сегодня экскурсию по музею проведу я.

У неё ослепительная улыбка. Наконец моя подруга получила главную роль там, где не нужен белый осыпающийся грим и стоны. Эта роль гораздо интересней, и она её заслуживает.

Я вхожу в музей вместе с мэром, родителями, членами городского совета, Джошуа и Эмми. Брианна ведёт нас к первым экспонатам, и мои глаза наполняются слезами.

На стене большие чёрно-белые фотографии. Мои снимки. На одной – маяк, о валуны бьются волны. На другой – кофейная кружка с отбитыми краями и стихотворением о Милой Молли. На третьей – компас и букетик цветов.

Но самая любимая фотография – ямки в песке.

Когда я впервые их обнаружила, вся моя жизнь была одной большой ямой.

Я думала, что никогда не стану своей здесь, и несчастья только усиливали это чувство. Теперь-то я понимаю: Молли не сделала мне ничего плохого. Она спасла меня так же, как я её.

Кто-то берёт меня за руку… Джошуа. Кажется, раз, другой (а то и с десяток раз) я представляла, как это будет, но вышло немного иначе. Тогда всё казалось страшным и неловким, а сейчас нормальным. Как хорошо разношенная пара кед Converse.

Джошуа смотрит мне в глаза и улыбается. Я отвечаю тем же.

В конце концов, может, я не так уж и проклята.

Примечания

1

Фрейя – в германо-скандинавской мифологии богиня красоты, любви, плодородия, а также войны. Предводительница валькирий. Часть павших в бою героев Фрейя забирает в свои чертоги. (Здесь и далее – примечания переводчика и редактора.)

2

Больше дела, меньше слов (лат.).

3

Здесь – мощный восходящий поток воздуха, который может образоваться в центре сильной грозы.

4

Нэнси Дрю – девушка-детектив, вымышленный персонаж, героиня книг и фильмов. Была придумана Эдвардом Стратемаэром. Впервые появилась в книге «Нэнси Дрю и тайна старинных часов» (1930 г). Очень популярна и по сей день.

5

Здесь герои шутят. Макмаффин – название сэндвичей со свиной котлетой, сыром и яйцом, которые подают на завтрак в одной известной сети быстрого питания.

6

Фатландс – искаженная версия фамилии Фландерс – у говорящих на английском вызывает ассоциации с плодородной почвой… или с толстым человеком.

7

Блюдо мексиканской кухни. Суп на курином бульоне с помидорами, луком, чесноком, кукурузой, перцем чили и другими компонентами, среди которых обязательно есть тонкая лепёшка-тортилья.

8

Слова американского философа и поэта Джорджа Сантаяны (1863–1952).

9

Мульча – опилки, галька или кусочки коры – рассыпчатый материал, которым покрывают дорожки или клумбы.

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим впечатлением! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Новые отзывы

  1. Гость Елена Гость Елена12 июнь 19:12 Потрясающий роман , очень интересно. Обожаю Анну Джейн спасибо 💗 Поклонник - Анна Джейн
  2. Гость Гость24 май 20:12 Супер! Читайте, не пожалеете Правила нежных предательств - Инга Максимовская
  3. Гость Наталья Гость Наталья21 май 03:36 Талантливо и интересно написано. И сюжет не банальный, и слог отличный. А самое главное -любовная линия без слащавости и тошнотного романтизма. Вторая попытка леди Тейл 2 - Мстислава Черная
  4. Гость Владимир Гость Владимир23 март 20:08 Динамичный и захватывающий военный роман, который мастерски сочетает драматизм событий и напряжённые боевые сцены, погружая в атмосферу героизма и мужества. Боевой сплав - Сергей Иванович Зверев
Все комметарии: